登陆注册
25540100000046

第46章

Exeunt SCENE IV. Westminster. The Jerusalem Chamber. Enter KING HENRY IV, the Princes Thomas of CLARENCE and Humphrey of GLOUCESTER, WARWICK, and others KING HENRY IV Now, lords, if God doth give successful end To this debate that bleedeth at our doors, We will our youth lead on to higher fields And draw no swords but what are sanctified.

Our navy is address'd, our power collected, Our substitutes in absence well invested, And every thing lies level to our wish:

Only, we want a little personal strength;And pause us, till these rebels, now afoot, Come underneath the yoke of government. WARWICK Both which we doubt not but your majesty Shall soon enjoy. KING HENRY IV Humphrey, my son of Gloucester, Where is the prince your brother? GLOUCESTER I think he's gone to hunt, my lord, at Windsor. KING HENRY IV And how accompanied? GLOUCESTER I do not know, my lord. KING HENRY IV Is not his brother, Thomas of Clarence, with him? GLOUCESTER No, my good lord; he is in presence here. CLARENCE What would my lord and father? KING HENRY IV Nothing but well to thee, Thomas of Clarence.

How chance thou art not with the prince thy brother?

He loves thee, and thou dost neglect him, Thomas;Thou hast a better place in his affection Than all thy brothers: cherish it, my boy, And noble offices thou mayst effect Of mediation, after I am dead, Between his greatness and thy other brethren:

Therefore omit him not; blunt not his love, Nor lose the good advantage of his grace By seeming cold or careless of his will;For he is gracious, if he be observed:

He hath a tear for pity and a hand Open as day for melting charity:

Yet notwithstanding, being incensed, he's flint, As humorous as winter and as sudden As flaws congealed in the spring of day.

His temper, therefore, must be well observed:

Chide him for faults, and do it reverently, When thou perceive his blood inclined to mirth;But, being moody, give him line and scope, Till that his passions, like a whale on ground, Confound themselves with working. Learn this, Thomas, And thou shalt prove a shelter to thy friends, A hoop of gold to bind thy brothers in, That the united vessel of their blood, Mingled with venom of suggestion--As, force perforce, the age will pour it in--Shall never leak, though it do work as strong As aconitum or rash gunpowder. CLARENCE I shall observe him with all care and love. KING HENRY IV Why art thou not at Windsor with him, Thomas? CLARENCE He is not there to-day; he dines in London. KING HENRY IV And how accompanied? canst thou tell that? CLARENCE With Poins, and other his continual followers. KING HENRY IV Most subject is the fattest soil to weeds;And he, the noble image of my youth, Is overspread with them: therefore my grief Stretches itself beyond the hour of death:

The blood weeps from my heart when I do shape In forms imaginary the unguided days And rotten times that you shall look upon When I am sleeping with my ancestors.

For when his headstrong riot hath no curb, When rage and hot blood are his counsellors, When means and lavish manners meet together, O, with what wings shall his affections fly Towards fronting peril and opposed decay! WARWICK My gracious lord, you look beyond him quite:

The prince but studies his companions Like a strange tongue, wherein, to gain the language, 'Tis needful that the most immodest word Be look'd upon and learn'd; which once attain'd, Your highness knows, comes to no further use But to be known and hated. So, like gross terms, The prince will in the perfectness of time Cast off his followers; and their memory Shall as a pattern or a measure live, By which his grace must mete the lives of others, Turning past evils to advantages. KING HENRY IV 'Tis seldom when the bee doth leave her comb In the dead carrion.

Enter WESTMORELAND

Who's here? Westmoreland? WESTMORELAND Health to my sovereign, and new happiness Added to that that I am to deliver!

Prince John your son doth kiss your grace's hand:

Mowbray, the Bishop Scroop, Hastings and all Are brought to the correction of your law;There is not now a rebel's sword unsheath'd But peace puts forth her olive every where.

The manner how this action hath been borne Here at more leisure may your highness read, With every course in his particular. KING HENRY IV O Westmoreland, thou art a summer bird, Which ever in the haunch of winter sings The lifting up of day.

Enter HARCOURT

Look, here's more news. HARCOURT From enemies heaven keep your majesty;And, when they stand against you, may they fall As those that I am come to tell you of!

The Earl Northumberland and the Lord Bardolph, With a great power of English and of Scots Are by the sheriff of Yorkshire overthrown:

The manner and true order of the fight This packet, please it you, contains at large. KING HENRY IV And wherefore should these good news make me sick?

Will fortune never come with both hands full, But write her fair words still in foulest letters?

She either gives a stomach and no food;

Such are the poor, in health; or else a feast And takes away the stomach; such are the rich, That have abundance and enjoy it not.

I should rejoice now at this happy news;

And now my sight fails, and my brain is giddy:

O me! come near me; now I am much ill. GLOUCESTER Comfort, your majesty! CLARENCE O my royal father! WESTMORELAND My sovereign lord, cheer up yourself, look up. WARWICK Be patient, princes; you do know, these fits Are with his highness very ordinary.

Stand from him. Give him air; he'll straight be well. CLARENCE No, no, he cannot long hold out these pangs:

The incessant care and labour of his mind Hath wrought the mure that should confine it in So thin that life looks through and will break out. GLOUCESTER The people fear me; for they do observe Unfather'd heirs and loathly births of nature:

同类推荐
热门推荐
  • 刀塔英雄正史

    刀塔英雄正史

    以刀塔二英雄背景、台词、物品、技能说明为基础创作的小说。以斯温、火枪、风行、兽王等人为分卷主角,虚构但不架空,尊重游戏内容。
  • 天授之路

    天授之路

    一个学会先天功、蛤蟆功、灵犀一指、天外飞仙的少年成长之路。
  • 光荣使命之特种兵

    光荣使命之特种兵

    看光荣使命之特种兵和任天明一起为自己的国家而战,做真正男子汉。...........第三次世界大战即将爆发哦...注本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合。
  • 妻有妖法:总裁,快投降!

    妻有妖法:总裁,快投降!

    她本是来自千年之前,阴阳世家大小姐,却被他强行留在现代!“饭我喂你,去哪我抱你,鬼……我帮你驱!你——只负责在我身边,貌美如花!”
  • 宇智波天痕

    宇智波天痕

    封印的卷轴永恒的万花筒九尾的通灵无尽的查克拉他会引领世界走向何方?
  • 中医祖传的那点儿东西(2)

    中医祖传的那点儿东西(2)

    “《中医祖传的那点儿东西2》内容简介:谁都看过中医,但可曾想过,中医祖传的那点儿东西是什么?在很多人看来,中医祖传下来的就是药草、药罐,还有泛黄的古书;也有人认为,中医祖传的都是高深玄妙的理论,什么阴阳五行、经络穴位之类;还有人认为,中医祖传的就是那些方子,垒出一堆“慢性子”的中药,时间久了才可见效。读了《中医祖传的那点儿东西2》,你就会对中医有一个全新的认识。中医大师们都拥有高超的医术、高尚的情操,他们诊病如神,药到病除。书中让人感动的,不仅仅是精彩的中医故事,还有神医们的精诚之心。”
  • 诸天大帝

    诸天大帝

    两年前,他初入离山便被她列为禁脔,曰:此生不嫁他儿郎,只为离君愁断肠.两年间,他胆战心惊东躲西藏为哪样?曰:今若逃得她洞房,光棍百年又何妨.两年了,他天资迂腐根骨奇厚一走士.曰:天当被来地当床,悠哉一生神仙郎.两年后,她天赋奇高断岳劈山是猛女.曰:刀枪剑戟出江山,棍棒婚姻压心郎.
  • 戮天主宰

    戮天主宰

    一条轻松加愉快的草根逆袭路;一曲寂寥却柔情的醉梦江湖谱;一部血腥而残暴的暴君发迹史;一段励志且忧伤的蹉跎少年行。清澈开朗的声音在天际回荡:“乱世霸业笑谈中,不胜江湖一场醉。我叫林易,这个江湖到处都是我的传说……”
  • 濮若鄢哲苑

    濮若鄢哲苑

    秦夏苑,在一家跆拳道学习,可是自己基础差,经常被师兄教训,被其他姐妹冷漠,她从来没有正式参加一次跆拳道比赛,只有看的份·······她不想再这样生活下去了。濮若兮是一个贫穷的女孩,在班上成绩平平,一次她捡到了秦夏苑的相片,才发现照片上的女孩跟她长得一模一样·······
  • 傲世毒妃:凤弑天下

    傲世毒妃:凤弑天下

    一场阴谋,她断命悬崖,再次睁眼,她已不是原来的她!昔日的废物破茧而出,风云变色,威慑天下!她是来自二十一世纪的天才神医,一朝穿越,竟成了废物!就算被测出是天赋值为0又如何,但凭一双妙手也能闯荡天涯,扬名立万。他是一个强大而冷酷的男人,身份尊贵,令人难以企及,可这样的他,却将一个世人认定的废物放在心上,成了心中最柔软的部分。他立于山川五岳之巅,向世人宣告:席诺影是我至爱的妻!