登陆注册
25629800000006

第6章

It was much like an argument that fell out last night, where each of us fell in praise of our country mistresses; this gentleman at that time vouching--and upon warrant of bloody affirmation--his to be more fair, virtuous, wise, chaste, constant-qualified and less attemptable than any the rarest of our ladies in France. IACHIMO That lady is not now living, or this gentleman's opinion by this worn out. POSTHUMUS LEONATUS She holds her virtue still and I my mind. IACHIMO You must not so far prefer her 'fore ours of Italy. POSTHUMUS LEONATUS Being so far provoked as I was in France, I would abate her nothing, though I profess myself her adorer, not her friend. IACHIMO As fair and as good--a kind of hand-in-hand comparison--had been something too fair and too good for any lady in Britain. If she went before others I have seen, as that diamond of yours outlustres many I have beheld. I could not but believe she excelled many: but I have not seen the most precious diamond that is, nor you the lady. POSTHUMUS LEONATUS I praised her as I rated her: so do Imy stone. IACHIMO What do you esteem it at? POSTHUMUS LEONATUS More than the world enjoys. IACHIMO Either your unparagoned mistress is dead, or she's outprized by a trifle. POSTHUMUS LEONATUS You are mistaken: the one may be sold, or given, if there were wealth enough for the purchase, or merit for the gift: the other is not a thing for sale, and only the gift of the gods. IACHIMO Which the gods have given you? POSTHUMUS LEONATUS Which, by their graces, I will keep. IACHIMO You may wear her in title yours: but, you know, strange fowl light upon neighbouring ponds. Your ring may be stolen too: so your brace of unprizable estimations; the one is but frail and the other casual; a cunning thief, or a that way accomplished courtier, would hazard the winning both of first and last. POSTHUMUS LEONATUS Your Italy contains none so accomplished a courtier to convince the honour of my mistress, if, in the holding or loss of that, you term her frail. Ido nothing doubt you have store of thieves; notwithstanding, I fear not my ring. PHILARIO Let us leave here, gentlemen. POSTHUMUS LEONATUS Sir, with all my heart. This worthy signior, Ithank him, makes no stranger of me; we are familiar at first. IACHIMO With five times so much conversation, I should get ground of your fair mistress, make her go back, even to the yielding, had I admittance and opportunity to friend. POSTHUMUS LEONATUS No, no. IACHIMO I dare thereupon pawn the moiety of my estate to your ring; which, in my opinion, o'ervalues it something: but I make my wager rather against your confidence than her reputation: and, to bar your offence herein too, I durst attempt it against any lady in the world. POSTHUMUS LEONATUS You are a great deal abused in too bold a persuasion; and I doubt not you sustain what you're worthy of by your attempt. IACHIMO What's that? POSTHUMUS LEONATUS A repulse: though your attempt, as you call it, deserve more; a punishment too. PHILARIO Gentlemen, enough of this: it came in too suddenly;let it die as it was born, and, I pray you, be better acquainted. IACHIMO Would I had put my estate and my neighbour's on the approbation of what I have spoke! POSTHUMUS LEONATUS What lady would you choose to assail? IACHIMO Yours; whom in constancy you think stands so safe.

I will lay you ten thousand ducats to your ring, that, commend me to the court where your lady is, with no more advantage than the opportunity of a second conference, and I will bring from thence that honour of hers which you imagine so reserved. POSTHUMUS LEONATUS I will wage against your gold, gold to it: my ring I hold dear as my finger; 'tis part of it. IACHIMO You are afraid, and therein the wiser.

If you buy ladies' flesh at a million a dram, you cannot preserve it from tainting: but I see you have some religion in you, that you fear. POSTHUMUS LEONATUS This is but a custom in your tongue;you bear a graver purpose, I hope. IACHIMO I am the master of my speeches, and would undergo what's spoken, I swear. POSTHUMUS LEONATUS Will you? I shall but lend my diamond till your return: let there be covenants drawn between's: my mistress exceeds in goodness the hugeness of your unworthy thinking: I dare you to this match: here's my ring. PHILARIO I will have it no lay. IACHIMO By the gods, it is one. If I bring you no sufficient testimony that I have enjoyed the dearest bodily part of your mistress, my ten thousand ducats are yours; so is your diamond too: if I come off, and leave her in such honour as you have trust in, she your jewel, this your jewel, and my gold are yours: provided I have your commendation for my more free entertainment. POSTHUMUS LEONATUS I embrace these conditions; let us have articles betwixt us. Only, thus far you shall answer: if you make your voyage upon her and give me directly to understand you have prevailed, I am no further your enemy; she is not worth our debate: if she remain unseduced, you not ****** it appear otherwise, for your ill opinion and the assault you have made to her chastity you shall answer me with your sword. IACHIMO Your hand; a covenant: we will have these things set down by lawful counsel, and straight away for Britain, lest the bargain should catch cold and starve: I will fetch my gold and have our two wagers recorded. POSTHUMUS LEONATUS Agreed.

Exeunt POSTHUMUS LEONATUS and IACHIMO Frenchman Will this hold, think you? PHILARIO Signior Iachimo will not from it.

Pray, let us follow 'em.

同类推荐
  • 华严经三十九品大意

    华严经三十九品大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百花历

    百花历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Chouans

    The Chouans

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瘳忘编

    瘳忘编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大目乾连冥间救母变文并图

    大目乾连冥间救母变文并图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大学那些快乐时光

    大学那些快乐时光

    大学是人生最美好的青春时光,一直珍藏,记忆中,如此快乐。平凡中拥有梦想
  • 临界·爵迹Ⅱ

    临界·爵迹Ⅱ

    本书在上部出版后的三个月内,作者对原有的提纲和已有内容进行了天翻地覆式的修改,植入多重线索和多条支线,在原有创作计划的基础上增加了数章全新内容,使得下部全书无论是在容量还是在技巧上,较之上部都有令人惊喜的提升,将创意风暴愈演愈烈,将浪漫而壮阔的奇幻小说发挥到了极致。【本书出版方只授权部分章节供您免费阅读,请购买正版实体书阅读全部内容】
  • 总裁大人么么哒

    总裁大人么么哒

    “我要这个。”“这个这个,这个...”某女贪心的要这要那。某大总裁表示:我忍。终于,某大总裁实在忍不住了,带着几分恼意:“我告诉你颜依依,别以为是我黎天傲的女人就得意忘形了,我还没验货呢。”某女表示求饶,吓死宝宝了~
  • 托梦者

    托梦者

    言芷然,一个性格开朗、内心坚强的女作家帕斯?普利斯,一个俊美、高傲的地狱灵者他们的人生原本是两条平行线,永远没有交集然而言芷然却意外被选中,成为了地狱托梦者,与帕斯组成了托梦小队她拼命想要成为一个合格的托梦者,他无视冷漠她,只将她当成一个任务就是这样火与冰的两个人,却擦出了爱情的火花……
  • tfboys之十年之约我们相伴

    tfboys之十年之约我们相伴

    在重庆的****公寓里住着三个女生。经过种种奇缘和三小只在一起
  • 早安先生:总统的亿万翻译妻

    早安先生:总统的亿万翻译妻

    蒙小暖,童颜国首富的女儿,从小受尽百般宠爱,十八岁生日的时候才知道原来自己的优越生活都是因为生母的自私,其实她的身份是卑微到极致的私生女。被同父异母的姐姐设计,她在最美好的成人礼上丧失最宝贵的清白,受尽耻辱的她远走他国。五年后,蒙氏集团丢尽颜面的小女儿带着包子强势回归,怎么这自己的孩子长得越来越像姐姐的未婚夫----总统先生,这玩笑她可开不起!!!
  • 说岳全传

    说岳全传

    《说岳全传》为清代小说家钱彩所著,叙述了南宋年间抗金英雄岳飞从幼时学艺至出山抗敌,官拜元帅直到最后被十二道金牌招回,冤死风波亭的故事。全书热情讴歌岳飞及其岳家军尽忠抗敌,保家卫国的爱国主义精神,痛斥秦桧等权奸投降卖国、残害忠良的无耻行径,更集中突出了岳飞勇武过人,智谋卓越,忠孝节义,精忠报国的光辉形象。
  • 团子家族之幻想

    团子家族之幻想

    宅男李星梦穿越到以《Clannad》为主的世界,在成长过程中经历《AIR》、《KANON》等部分动漫,李星梦的到来,能否使得二次元不在悲伤?新书《我的修仙有点闲》已发布
  • 外国演讲辞名篇快读

    外国演讲辞名篇快读

    们用“口吐莲花”未形容好的口才。有好的口才能很好地展示自己的智慧和才华,体现风度和气质,使听者如沐春风,于心悦诚服中,精神得到感奋,心智得到点拨;好的口才能助你战胜政敌、说服谈判对手,并赢得对方的尊重;好的口才能缩短人们心灵间的距离,促进彼此间的交往与交流。古往今来,很多名人都有精彩演讲遗世,还有不少人因精彩演讲而出名。但是,好的口才与演讲并非天生,而是后天学习和长期苦练的结果。为帮助大、中学生,各界官员和企业家以及喜爱演讲的朋友提高演讲能力,我们精选了外国(侧重近、现代)名人的最具代表性的经典演讲辞近百篇。
  • 心口的橘子天使

    心口的橘子天使

    “你好,我是幸运的橘子精灵希澈,只要把我留在你的家里,每天供奉我,我就可以给你带来幸运哦。”哇!原来上帝爷爷真的听到了我的祈祷,派了天使下来帮我跟元祐表白耶!可是,为什么天使的脾气那么坏?不但剥夺我每天的粮食,还把我当成仆人一样呼来喝去,更变态的是他还强迫我用膜拜的眼神仰视他!这家伙分明是披着天使般纯洁的面孔来蛊惑世人的恶魔啊!阵阵抗议声中,名叫希澈的橘子精灵和名叫橘子的老实少女,即将上演一幕关于恋爱的浪漫轻喜剧!