登陆注册
25630600000213

第213章

'I came out to inquire whether Annie would like to go to the opera tonight,' said Mr. Maldon, turning to her. 'It's the last good night there will be, this season; and there's a singer there, whom she really ought to hear. She is perfectly exquisite. Besides which, she is so charmingly ugly,' relapsing into languor.

The Doctor, ever pleased with what was likely to please his young wife, turned to her and said:

'You must go, Annie. You must go.'

'I would rather not,' she said to the Doctor. 'I prefer to remain at home. I would much rather remain at home.'

Without looking at her cousin, she then addressed me, and asked me about Agnes, and whether she should see her, and whether she was not likely to come that day; and was so much disturbed, that Iwondered how even the Doctor, buttering his toast, could be blind to what was so obvious.

But he saw nothing. He told her, good-naturedly, that she was young and ought to be amused and entertained, and must not allow herself to be made dull by a dull old fellow. Moreover, he said, he wanted to hear her sing all the new singer's songs to him; and how could she do that well, unless she went? So the Doctor persisted in ****** the engagement for her, and Mr. Jack Maldon was to come back to dinner. This concluded, he went to his Patent place, I suppose; but at all events went away on his horse, looking very idle.

I was curious to find out next morning, whether she had been. She had not, but had sent into London to put her cousin off; and had gone out in the afternoon to see Agnes, and had prevailed upon the Doctor to go with her; and they had walked home by the fields, the Doctor told me, the evening being delightful. I wondered then, whether she would have gone if Agnes had not been in town, and whether Agnes had some good influence over her too!

She did not look very happy, I thought; but it was a good face, or a very false one. I often glanced at it, for she sat in the window all the time we were at work; and made our breakfast, which we took by snatches as we were employed. When I left, at nine o'clock, she was kneeling on the ground at the Doctor's feet, putting on his shoes and gaiters for him. There was a softened shade upon her face, thrown from some green leaves overhanging the open window of the low room; and I thought all the way to Doctors' Commons, of the night when I had seen it looking at him as he read.

I was pretty busy now; up at five in the morning, and home at nine or ten at night. But I had infinite satisfaction in being so closely engaged, and never walked slowly on any account, and felt enthusiastically that the more I tired myself, the more I was doing to deserve Dora. I had not revealed myself in my altered character to Dora yet, because she was coming to see Miss Mills in a few days, and I deferred all I had to tell her until then; merely informing her in my letters (all our communications were secretly forwarded through Miss Mills), that I had much to tell her. In the meantime, I put myself on a short allowance of bear's grease, wholly abandoned scented soap and lavender water, and sold off three waistcoats at a prodigious sacrifice, as being too luxurious for my stern career.

Not satisfied with all these proceedings, but burning with impatience to do something more, I went to see Traddles, now lodging up behind the parapet of a house in Castle Street, Holborn.

Mr. ****, who had been with me to Highgate twice already, and had resumed his companionship with the Doctor, I took with me.

I took Mr. **** with me, because, acutely sensitive to my aunt's reverses, and sincerely believing that no galley-slave or convict worked as I did, he had begun to fret and worry himself out of spirits and appetite, as having nothing useful to do. In this condition, he felt more incapable of finishing the Memorial than ever; and the harder he worked at it, the oftener that unlucky head of King Charles the First got into it. Seriously apprehending that his malady would increase, unless we put some innocent deception upon him and caused him to believe that he was useful, or unless we could put him in the way of being really useful (which would be better), I made up my mind to try if Traddles could help us.

Before we went, I wrote Traddles a full statement of all that had happened, and Traddles wrote me back a capital answer, expressive of his sympathy and friendship.

We found him hard at work with his inkstand and papers, refreshed by the sight of the flower-pot stand and the little round table in a corner of the small apartment. He received us cordially, and made friends with Mr. **** in a moment. Mr. **** professed an absolute certainty of having seen him before, and we both said, 'Very likely.'

The first subject on which I had to consult Traddles was this, - Ihad heard that many men distinguished in various pursuits had begun life by reporting the debates in Parliament. Traddles having mentioned newspapers to me, as one of his hopes, I had put the two things together, and told Traddles in my letter that I wished to know how I could qualify myself for this pursuit. Traddles now informed me, as the result of his inquiries, that the mere mechanical acquisition necessary, except in rare cases, for thorough excellence in it, that is to say, a perfect and entire command of the mystery of short-hand writing and reading, was about equal in difficulty to the mastery of six languages; and that it might perhaps be attained, by dint of perseverance, in the course of a few years. Traddles reasonably supposed that this would settle the business; but I, only feeling that here indeed were a few tall trees to be hewn down, immediately resolved to work my way on to Dora through this thicket, axe in hand.

'I am very much obliged to you, my dear Traddles!' said I. 'I'll begin tomorrow.'

Traddles looked astonished, as he well might; but he had no notion as yet of my rapturous condition.

同类推荐
热门推荐
  • hp之你的人生我做主

    hp之你的人生我做主

    欧阳震天,欧阳家族族长,精通小提琴,素描,太极,推理及暗杀,面瘫毒舌攻。西斯勒夫·斯内普,伟大白巫师与二代黑魔王的魔药大师,精通魔药与间谍之道,人型冷气机,傲娇毒舌受。
  • 锦绣江山:狂傲皇妃不好惹

    锦绣江山:狂傲皇妃不好惹

    妖娆美艳的外貌配着寒潭冰泉般的双眼,心狠手辣的计谋再加上一颗嗜血的心。雇佣兵女王驾到,谁敢接招?她靠在他耳边,呵气如兰,“你说,你是想活,还是不想活?”雇佣兵女王在这时空习得一身好医术,可是过惯了刀口舔血的生活,她是否能扮演起那救死扶伤的飘渺神医?她妖娆一笑,“我杀人更胜救人。”当腹黑女王遇到霸道皇子。“万一我做的是杀人的生意?”“那本殿下便给你埋尸可好?”霸道雇佣兵女王光临大陆,这天下,谁说了算?
  • 旧梦仙离月

    旧梦仙离月

    只因上古元灵鸿胤天尊痴恋菁花仙子,三界因而崩塌毁灭,天地人间进入重构时期——一个凡人,如何度过漫漫修仙路,进而称王封仙,创造一个又一个新世界......(读者交流群:617531127,欢迎各位读者加入)
  • 妖精:你逃不过朕的手心

    妖精:你逃不过朕的手心

    搞笑丫丫文,无厘头穿越,喜欢一定收藏啊亲……
  • 修仙神奇之路

    修仙神奇之路

    一个孤儿在被种种侮辱嘲笑后遇到了神奇的古戒,古戒里的神仙帮助秦凌在修仙路上不断前进
  • 爱你,不啰嗦

    爱你,不啰嗦

    雷允尧真是快被母亲大人逼疯了!先是安排假吃饭、真相亲,又硬要他跟对方培养感情,情况紧急,他只好使出绝招──临时找个假女友!但好巧不巧,他偏偏找上这个冰山美人孔淳雁,不但义正辞严拆穿他的把戏,还端着张冷脸瞪他,好像连跟她做朋友都是高攀了,何况要她假扮女友!他头一次踢到铁板,倒也由衷欣赏这么特别的女人,当假的太没意思,不如想办法拐她当真女友好了……这个男人不管别人的想法,老是自作主张,很霸道喔!她不想参加他的假女友游戏,他就说纯粹当朋友;可他的“朋友”定义很奇怪,老是上班call她出来玩,又送礼物又送玫瑰花,还喊她亲爱的,太乱来了吧?而且他越乱来,她就变得越来越不像自己!
  • 御制广寒殿记

    御制广寒殿记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 男尊女贵之休夫

    男尊女贵之休夫

    别人穿越做皇上的女人与皇后斗与宫妃斗,她一朝穿越却成了皇上,穿越第一天就计划起了后宫裁员大计,但是这计中需要一个宠贯后宫的皇夫……
  • 有一种爱叫无法弥补

    有一种爱叫无法弥补

    重新演绎的仓央嘉措笔下最怅惘的爱情离歌。继《将爱情进行到底》后,又一部唤回人们初恋记忆的感人之作。畅销书作家、“索斯比女人”、“水立方女人”概念创始人赵格羽倾情推荐。谨以此书献给那些曾经爱过的人……
  • 错过Miss

    错过Miss

    一个花季少女在阴差阳错遇见了高智商“大叔”,可正当少女爱上“大叔”以后“大叔”又消失了......ps:现在很多小说华而不实,我只想用我的世界观来写一本小说