登陆注册
25630600000279

第279章

I laboured hard at my book, without allowing it to interfere with the punctual discharge of my newspaper duties; and it came out and was very successful. I was not stunned by the praise which sounded in my ears, notwithstanding that I was keenly alive to it, and thought better of my own performance, I have little doubt, than anybody else did. It has always been in my observation of human nature, that a man who has any good reason to believe in himself never flourishes himself before the faces of other people in order that they may believe in him. For this reason, I retained my modesty in very self-respect; and the more praise I got, the more I tried to deserve.

It is not my purpose, in this record, though in all other essentials it is my written memory, to pursue the history of my own fictions. They express themselves, and I leave them to themselves.

When I refer to them, incidentally, it is only as a part of my progress.

Having some foundation for believing, by this time, that nature and accident had made me an author, I pursued my vocation with confidence. Without such assurance I should certainly have left it alone, and bestowed my energy on some other endeavour. I should have tried to find out what nature and accident really had made me, and to be that, and nothing else.

I had been writing, in the newspaper and elsewhere, so prosperously, that when my new success was achieved, I considered myself reasonably entitled to escape from the dreary debates. One joyful night, therefore, I noted down the music of the parliamentary bagpipes for the last time, and I have never heard it since; though I still recognize the old drone in the newspapers, without any substantial variation (except, perhaps, that there is more of it), all the livelong session.

I now write of the time when I had been married, I suppose, about a year and a half. After several varieties of experiment, we had given up the housekeeping as a bad job. The house kept itself, and we kept a page. The principal function of this retainer was to quarrel with the cook; in which respect he was a perfect Whittington, without his cat, or the remotest chance of being made Lord Mayor.

He appears to me to have lived in a hail of saucepan-lids. His whole existence was a scuffle. He would shriek for help on the most improper occasions, - as when we had a little dinner-party, or a few friends in the evening, - and would come tumbling out of the kitchen, with iron missiles flying after him. We wanted to get rid of him, but he was very much attached to us, and wouldn't go. He was a tearful boy, and broke into such deplorable lamentations, when a cessation of our connexion was hinted at, that we were obliged to keep him. He had no mother - no anything in the way of a relative, that I could discover, except a sister, who fled to America the moment we had taken him off her hands; and he became quartered on us like a horrible young changeling. He had a lively perception of his own unfortunate state, and was always rubbing his eyes with the sleeve of his jacket, or stooping to blow his nose on the extreme corner of a little pocket-handkerchief, which he never would take completely out of his pocket, but always economized and secreted.

This unlucky page, engaged in an evil hour at six pounds ten per annum, was a source of continual trouble to me. I watched him as he grew - and he grew like scarlet beans - with painful apprehensions of the time when he would begin to shave; even of the days when he would be bald or grey. I saw no prospect of ever getting rid of him; and, projecting myself into the future, used to think what an inconvenience he would be when he was an old man.

I never expected anything less, than this unfortunate's manner of getting me out of my difficulty. He stole Dora's watch, which, like everything else belonging to us, had no particular place of its own; and, converting it into money, spent the produce (he was always a weak-minded boy) in incessantly riding up and down between London and Uxbridge outside the coach. He was taken to Bow Street, as well as I remember, on the completion of his fifteenth journey;when four-and-sixpence, and a second-hand fife which he couldn't play, were found upon his person.

The surprise and its consequences would have been much less disagreeable to me if he had not been penitent. But he was very penitent indeed, and in a peculiar way - not in the lump, but by instalments. For example: the day after that on which I was obliged to appear against him, he made certain revelations touching a hamper in the cellar, which we believed to be full of wine, but which had nothing in it except bottles and corks. We supposed he had now eased his mind, and told the worst he knew of the cook;but, a day or two afterwards, his conscience sustained a new twinge, and he disclosed how she had a little girl, who, early every morning, took away our bread; and also how he himself had been suborned to maintain the milkman in coals. In two or three days more, I was informed by the authorities of his having led to the discovery of sirloins of beef among the kitchen-stuff, and sheets in the rag-bag. A little while afterwards, he broke out in an entirely new direction, and confessed to a knowledge of burglarious intentions as to our premises, on the part of the pot-boy, who was immediately taken up. I got to be so ashamed of being such a victim, that I would have given him any money to hold his tongue, or would have offered a round bribe for his being permitted to run away. It was an aggravating circumstance in the case that he had no idea of this, but conceived that he was ****** me amends in every new discovery: not to say, heaping obligations on my head.

同类推荐
  • 唇口门

    唇口门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Point of View

    The Point of View

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 立政

    立政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘生觅莲记

    刘生觅莲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科指要

    女科指要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 直播万界商人

    直播万界商人

    主角获得一款直播软件,但这款软件不光能直播。还能穿越。并且附带交易系统。
  • 破灭仙踪

    破灭仙踪

    有一种人,生来即被上天所诅咒,不断挣扎在生死线上,用自己的努力演绎着不平凡的一生。称雄于数万年前的轩辕大帝,为何会突然陨落;传说中的上古神族,为何会神秘失踪。诡异的轩辕陵、险恶的万妖之森、从未有人敢深涉的雷罚之海,还有那更神秘的传说之地……一切都有待主角去探索。强大的魔修,神秘的忍宗,以及那只修灵魂的鬼修,看似平静的大陆,其实暗藏风云杀机……
  • 生活大爆炸

    生活大爆炸

    【这个世界是残酷而无情的,但我仍旧初心不改。】——叶晓。【优雅是种生活态度,可为了我所珍视的一切,我可以为他们而战。】——顾桐【我虽然看起来光鲜亮丽可你不曾想过我也曾经在深渊里挣扎过。】——苏琦这是一个瞬息万变物欲纵横的大时代,也是一个大圈子。然而在这个遵守着“优胜劣汰”的残酷法则的大城市中,叶晓、顾桐、苏琦这三个性格迥乎不同的女孩子将会发生什么样的故事呢?她们又是否能够在这个荒谬的时代里找到属于自己的那一份爱情?
  • 外卖女孩

    外卖女孩

    可乐最大的梦想就是为父母在市里买一栋房子,她为了这个梦想,在A市里努力的打拼,每天打两份工,早出晚归,因此她也从来没有注意到,每天送披萨外卖的那家KTV经理,就是能够送她房子的那个有情人。
  • EXO的小萌宝

    EXO的小萌宝

    当性格多变的她,遇见12个不一样的美男子,会发生什么事呢?
  • 一品医妃

    一品医妃

    当女中医穿越成三无千金,咋混下去?!!!
  • 捉妖大师兄

    捉妖大师兄

    羊角山小道士入世捉妖,却阴差阳错惹得各路女妖精倾心相许。总的来说,这是一个老流氓教育出来的小流氓在现代都市捉妖的故事。辛原:不要问我为什么总是和女妖精做羞羞的事情,其实我只是在保持初心……
  • 落叶回归

    落叶回归

    落叶回归这个国度实在是神秘的让人不可思议,每一件事都似乎有蹊跷,它们真的有关联吗?而在这里的人也让人深不可测,一群少年是否能摆脱宿命的束缚,去追求自己真正想要的幸福呢?初见,她是高高在上的神秘国度公主,而他却只是不幸闯入的异族少年,在几经波折后他们终于在一起了,可幸福只是暂时的,当初的预言是否实现,他是否会陨落..........
  • 前世今生缘究竟梦琉璃

    前世今生缘究竟梦琉璃

    ——十里桃花终只为你而开,昙花一现只愿得你回眸,醉倾城。你若安好便是晴天,你若不离不弃,我必生死相依。你若爱上他人,我定允你一生幸福。只愿用我今生今世换你我来世再爱。这是一场跨越两世的爱。前世,他是首富独子,她却只是一个普通女孩。他与她终究是一场孽缘。前世的她为他而死。她未喝下那碗孟婆汤,只为在来生寻找他。然而来生。她却来到一个不知是古是现的时代。他是一国太子,她是天之娇女。可后来她却发现,他并非那个他。终于。她找到了前世的那个他。却没想到他为她也未喝下那碗孟婆汤。他说自己前世与今生相貌不同。她究竟是否会信任他?这场轰轰烈烈的爱能否延续?那个为他付出生命的她能否与他厮守来生?
  • 罂粟之颜

    罂粟之颜

    现代浮华世界,顶级奢华生活=豪门世家+商务交易+小国王室+走私集团--------------------------------------昔日豪门一夕倾颓,童话瞬间幻灭当生活脱离轨迹,红线会系在谁的身上?--------------------------------------金钱和权力,我都要从那些人的手中,狠狠的,狠狠的抢回来。我所有流过的泪,受过的苦,还有…我原本会有的幸福快乐,也全部要一并讨回。为了这个目的,再多轻慢的嘲讽话语又算的了什麽?