登陆注册
25631000000100

第100章

But see here. There once lived in a remote corner of Russia two natives of the region indicated. One of those natives was a good man named Kifa Mokievitch, and a man of kindly disposition; a man who went through life in a dressing-gown, and paid no heed to his household, for the reason that his whole being was centred upon the province of speculation, and that, in particular, he was preoccupied with a philosophical problem usually stated by him thus: "A beast," he would say, "is born naked. Now, why should that be? Why should not a beast be born as a bird is born--that is to say, through the process of being hatched from an egg? Nature is beyond the understanding, however much one may probe her." This was the substance of Kifa Mokievitch's reflections. But herein is not the chief point. The other of the pair was a fellow named Mofi Kifovitch, and son to the first named. He was what we Russians call a "hero," and while his father was pondering the parturition of beasts, his, the son's, lusty, twenty-year-old temperament was violently struggling for development. Yet that son could tackle nothing without some accident occurring. At one moment would he crack some one's fingers in half, and at another would he raise a bump on somebody's nose; so that both at home and abroad every one and everything--from the serving-maid to the yard-dog--fled on his approach, and even the bed in his bedroom became shattered to splinters. Such was Mofi Kifovitch; and with it all he had a kindly soul. But herein is not the chief point. "Good sir, good Kifa Mokievitch," servants and neighbours would come and say to the father, "what are you going to do about your Moki Kifovitch? We get no rest from him, he is so above himself." "That is only his play, that is only his play," the father would reply. "What else can you expect? It is too late now to start a quarrel with him, and, moreover, every one would accuse me of harshness. True, he is a little conceited; but, were I to reprove him in public, the whole thing would become common talk, and folk would begin giving him a dog's name. And if they did that, would not their opinion touch me also, seeing that I am his father? Also, I am busy with philosophy, and have no time for such things. Lastly, Moki Kifovitch is my son, and very dear to my heart."And, beating his breast, Kifa Mokievitch again asserted that, even though his son should elect to continue his pranks, it would not be for HIM, for the father, to proclaim the fact, or to fall out with his offspring. And, this expression of paternal feeling uttered, Kifa Mokievitch left Moki Kifovitch to his heroic exploits, and himself returned to his beloved subject of speculation, which now included also the problem, "Suppose elephants were to take to being hatched from eggs, would not the shell of such eggs be of a thickness proof against cannonballs, and necessitate the invention of some new type of firearm?" Thus at the end of this little story we have these two denizens of a peaceful corner of Russia looking thence, as from a window, in less terror of doing what was scandalous than of having it SAID of them that they were acting scandalously. Yes, the feeling animating our so-called "patriots" is not true patriotism at all.

Something else lies beneath it. Who, if not an author, is to speak aloud the truth? Men like you, my pseudo-patriots, stand in dread of the eye which is able to discern, yet shrink from using your own, and prefer, rather, to glance at everything unheedingly. Yes, after laughing heartily over Chichikov's misadventures, and perhaps even commending the author for his dexterity of observation and pretty turn of wit, you will look at yourselves with redoubled pride and a self-satisfied smile, and add: "Well, we agree that in certain parts of the provinces there exists strange and ridiculous individuals, as well as unconscionable rascals."Yet which of you, when quiet, and alone, and engaged in solitary self-communion, would not do well to probe YOUR OWN souls, and to put to YOURSELVES the solemn question, "Is there not in ME an element of Chichikov?" For how should there not be? Which of you is not liable at any moment to be passed in the street by an acquaintance who, nudging his neighbour, may say of you, with a barely suppressed sneer: "Look! there goes Chichikov! That is Chichikov who has just gone by!"But here are we talking at the top of our voices whilst all the time our hero lies slumbering in his britchka! Indeed, his name has been repeated so often during the recital of his life's history that he must almost have heard us! And at any time he is an irritable, irascible fellow when spoken of with disrespect. True, to the reader Chichikov's displeasure cannot matter a jot; but for the author it would mean ruin to quarrel with his hero, seeing that, arm in arm, Chichikov and he have yet far to go.

"Tut, tut, tut!" came in a shout from Chichikov. "Hi, Selifan!""What is it?" came the reply, uttered with a drawl.

"What is it? Why, how dare you drive like that? Come! Bestir yourself a little!"And indeed, Selifan had long been sitting with half-closed eyes, and hands which bestowed no encouragement upon his somnolent steeds save an occasional flicking of the reins against their flanks; whilst Petrushka had lost his cap, and was leaning backwards until his head had come to rest against Chichikov's knees--a position which necessitated his being awakened with a cuff. Selifan also roused himself, and apportioned to the skewbald a few cuts across the back of a kind which at least had the effect of inciting that animal to trot;and when, presently, the other two horses followed their companion's example, the light britchka moved forwards like a piece of thistledown. Selifan flourished his whip and shouted, "Hi, hi!" as the inequalities of the road jerked him vertically on his seat; and meanwhile, reclining against the leather cushions of the vehicle's interior, Chichikov smiled with gratification at the sensation of driving fast. For what Russian does not love to drive fast? Which of us does not at times yearn to give his horses their head, and to let them go, and to cry, "To the devil with the world!"? At such moments a great force seems to uplift one as on wings; and one flies, and everything else flies, but contrariwise--both the verst stones, and traders riding on the shafts of their waggons, and the forest with dark lines of spruce and fir amid which may be heard the axe of the woodcutter and the croaking of the raven. Yes, out of a dim, remote distance the road comes towards one, and while nothing save the sky and the light clouds through which the moon is cleaving her way seem halted, the brief glimpses wherein one can discern nothing clearly have in them a pervading touch of mystery. Ah, troika, troika, swift as a bird, who was it first invented you? Only among a hardy race of folk can you have come to birth--only in a land which, though poor and rough, lies spread over half the world, and spans versts the counting whereof would leave one with aching eyes. Nor are you a modishly-fashioned vehicle of the road--a thing of clamps and iron.

Rather, you are a vehicle but shapen and fitted with the axe or chisel of some handy peasant of Yaroslav. Nor are you driven by a coachman clothed in German livery, but by a man bearded and mittened. See him as he mounts, and flourishes his whip, and breaks into a long-drawn song! Away like the wind go the horses, and the wheels, with their spokes, become transparent circles, and the road seems to quiver beneath them, and a pedestrian, with a cry of astonishment, halts to watch the vehicle as it flies, flies, flies on its way until it becomes lost on the ultimate horizon--a speck amid a cloud of dust!

And you, Russia of mine--are not you also speeding like a troika which nought can overtake? Is not the road smoking beneath your wheels, and the bridges thundering as you cross them, and everything being left in the rear, and the spectators, struck with the portent, halting to wonder whether you be not a thunderbolt launched from heaven? What does that awe-inspiring progress of yours foretell? What is the unknown force which lies within your mysterious steeds? Surely the winds themselves must abide in their manes, and every vein in their bodies be an ear stretched to catch the celestial message which bids them, with iron-girded breasts, and hooves which barely touch the earth as they gallop, fly forward on a mission of God? Whither, then, are you speeding, O Russia of mine? Whither? Answer me! But no answer comes--only the weird sound of your collar-bells. Rent into a thousand shreds, the air roars past you, for you are overtaking the whole world, and shall one day force all nations, all empires to stand aside, to give you way!

1841.

同类推荐
热门推荐
  • 唯你不爱:腹黑校草呆萌丫头

    唯你不爱:腹黑校草呆萌丫头

    破天荒的竹马,破天荒的订婚,破天荒的再遇!老天能再戏剧化一点嘛?都什么年代了!还玩娃娃亲,娃娃屁呐!“喂,那边的傻比,有球。”某女呆呆的回过头,看到一颗飞火流星球飞来,“啊!你丫的!”某女的头华丽丽的被砸中。————“老婆。”某男亲昵的缠着某女。“谁是你老婆了?”“你呀,我还记得昨晚的甜蜜蜜。”“做梦吧你!”某女直接拿起一本书盖了过去。
  • 无法说再见:校园记事

    无法说再见:校园记事

    他是校园恶少,冷酷绝情却又迷倒万千少女。但他似乎对女人没有多大兴趣,惟独看着自己身边粉妆玉雕的“小弟”格外顺眼,竟然还会有想亲一口的欲望,天呐,他崩溃了!而她这个小弟却在暗中窃喜,谁让这个恶霸曾经欺负她,报应来了!
  • 废柴逆天召唤师,冥王的萌宠甜妻

    废柴逆天召唤师,冥王的萌宠甜妻

    她,前世遭最心爱的人背叛,一刀穿越;他,是世间最受人民畏惧、敬佩的人;她,一朝穿越成废柴,但淡定从容;他,邪魅无双,绝无仅有;他与她,一朝相识;他爱上了她,倾尽所有,只为博她一笑;她,被前世所伤,今生又何敢再动情心;看他如何夺她芳心;看她如何坠入情海;他对她说:此生有你相伴,已足矣;谁若敢动你一分一毫,我便屠他满门;我宁愿与天下人为敌,也不愿让你受到委屈;她感动朝他一笑:你若不离不弃,我必生死相依!看强强对抗,会擦出怎样的火花!!!
  • 许我尘埃落定

    许我尘埃落定

    【两岸文学PK大赛】简介:杨茵是一个看似很有性格其实活的很没有个性的女人,从小到大就对一个死党同学产生过好感对方却是那种看起来根本不会有爱的花花男。当她还没有感觉过什么是爱,什么是深刻,什么是死去活来时竟然发现有一个男人默默的、深刻的、死去活来的爱了她五年。迟来的爱情,错位的关系,她依旧动心了。这一生,我只为你勇敢一次。关键字:杨茵,肖以琛
  • 御龙之穿越火线

    御龙之穿越火线

    少年龙语,身怀穿越火线系统纵横异界。你是天才?修炼速度很快?神级经验卡百倍修炼速度完爆之!你是皇帝?手下雄兵百万?我召唤一支军团,全部配备加特林机关枪……你脚抖什么?当皇帝神马的小爷没兴趣!夜玫瑰,你又调皮了!没事总穿灵狐者的丝袜做什么……都说了丝袜控神马的小爷才不是呢~
  • 兽妃无良:父君别闹

    兽妃无良:父君别闹

    传言,绝情无欲的仙界帝尊既然收了一个女儿?传言,那收的女儿既然是一只让人萌的一脸血的小貂?还有没有比她更悲催的?她既然穿越成了一只绒毛小貂?哪个女主不是直接穿,直接混的风生水起,为毛她偏偏懵懵懂懂的过了六十年才知道?也罢,天界天规太过繁琐。偷偷下凡,她只想过自己的生活。可是,为毛身为她父君的人,却无论如何都不肯再放过她?什么?原来妖孽的神医城主既然是他?原来所有的只是一场猫捉老鼠的游戏?还扮猪吃虎了这么久?片段一,某夜月黑风高,某女:“父君,不可以!”某男妖孽一笑,将某女压倒:“乖,叫夫君……”【本文甜宠爽文女尊女强一对一,小虐三分,喜欢望支持,不喜勿喷,不喜绕道】
  • 总裁先生的助理小姐

    总裁先生的助理小姐

    看得到她的光鲜看不到她的泪,看得到他的深邃看不到他的痛,不同的经历,不同的过去,相同的现在,未知的未来。
  • 机关之王

    机关之王

    墨守,墨家成立以来最强的机关天才,虽将墨家机关术推到了一个新的高度,但也惹来了杀身之祸。如今,重生到异世,他又将面临怎样的机遇与危险呢?请来看的大家点击一下收藏,有推荐票的给个几张,新人写手在此跪求,你们的支持是我写下去的动力!fighting!!本书分阶:锻体境,武者,武师,武君,武宗,武帅,武将,武王,武皇,武帝,武神。
  • 如水青春

    如水青春

    看单纯善良的王妃如何变成杀人如麻的杀手,品高位者风光的背后的艰辛。身在后院,万事不由己。
  • 大明宦难情

    大明宦难情

    浙江松林富家公子李庆渝原是纨绔子弟锦衣玉食,终日无所事事踏山玩水游手好闲,后因反书(元记)被操家,双亲入狱死于酷刑,家道中落因差阳错入宫成为一名太监,从此经历一段繁复的人生之旅。