登陆注册
25631000000026

第26章

"About sixty versts. How sorry I am that I have nothing for you to eat! Should you care to drink some tea?""I thank you, good mother, but I require nothing beyond a bed.""Well, after such a journey you must indeed be needing rest, so you shall lie upon this sofa. Fetinia, bring a quilt and some pillows and sheets. What weather God has sent us! And what dreadful thunder! Ever since sunset I have had a candle burning before the ikon in my bedroom. My God! Why, your back and sides are as muddy as a boar's!

However have you managed to get into such a state?""That I am nothing worse than muddy is indeed fortunate, since, but for the Almighty, I should have had my ribs broken.""Dear, dear! To think of all that you must have been through. Had Inot better wipe your back?"

"I thank you, I thank you, but you need not trouble. Merely be so good as to tell your maid to dry my clothes.""Do you hear that, Fetinia?" said the hostess, turning to a woman who was engaged in dragging in a feather bed and deluging the room with feathers. "Take this coat and this vest, and, after drying them before the fire--just as we used to do for your late master--give them a good rub, and fold them up neatly.""Very well, mistress," said Fetinia, spreading some sheets over the bed, and arranging the pillows.

"Now your bed is ready for you," said the hostess to Chichikov.

"Good-night, dear sir. I wish you good-night. Is there anything else that you require? Perhaps you would like to have your heels tickled before retiring to rest? Never could my late husband get to sleep without that having been done."But the guest declined the proffered heel-tickling, and, on his hostess taking her departure, hastened to divest himself of his clothing, both upper and under, and to hand the garments to Fetinia.

She wished him good-night, and removed the wet trappings; after which he found himself alone. Not without satisfaction did he eye his bed, which reached almost to the ceiling. Clearly Fetinia was a past mistress in the art of beating up such a couch, and, as the result, he had no sooner mounted it with the aid of a chair than it sank well-nigh to the floor, and the feathers, squeezed out of their proper confines, flew hither and thither into every corner of the apartment.

Nevertheless he extinguished the candle, covered himself over with the chintz quilt, snuggled down beneath it, and instantly fell asleep.

Next day it was late in the morning before he awoke. Through the window the sun was shining into his eyes, and the flies which, overnight, had been roosting quietly on the walls and ceiling now turned their attention to the visitor. One settled on his lip, another on his ear, a third hovered as though intending to lodge in his very eye, and a fourth had the temerity to alight just under his nostrils.

In his drowsy condition he inhaled the latter insect, sneezed violently, and so returned to consciousness. He glanced around the room, and perceived that not all the pictures were representative of birds, since among them hung also a portrait of Kutuzov[4] and an oil painting of an old man in a uniform with red facings such as were worn in the days of the Emperor Paul[5]. At this moment the clock uttered its usual hissing sound, and struck ten, while a woman's face peered in at the door, but at once withdrew, for the reason that, with the object of sleeping as well as possible, Chichikov had removed every stitch of his clothing. Somehow the face seemed to him familiar, and he set himself to recall whose it could be. At length he recollected that it was the face of his hostess. His clothes he found lying, clean and dry, beside him; so he dressed and approached the mirror, meanwhile sneezing again with such vehemence that a cock which happened at the moment to be near the window (which was situated at no great distance from the ground) chuckled a short, sharp phrase.

Probably it meant, in the bird's alien tongue, "Good morning to you!"Chichikov retorted by calling the bird a fool, and then himself approached the window to look at the view. It appeared to comprise a poulterer's premises. At all events, the narrow yard in front of the window was full of poultry and other domestic creatures--of game fowls and barn door fowls, with, among them, a cock which strutted with measured gait, and kept shaking its comb, and tilting its head as though it were trying to listen to something. Also, a sow and her family were helping to grace the scene. First, she rooted among a heap of litter; then, in passing, she ate up a young pullet; lastly, she proceeded carelessly to munch some pieces of melon rind. To this small yard or poultry-run a length of planking served as a fence, while beyond it lay a kitchen garden containing cabbages, onions, potatoes, beetroots, and other household vegetables. Also, the garden contained a few stray fruit trees that were covered with netting to protect them from the magpies and sparrows; flocks of which were even then wheeling and darting from one spot to another. For the same reason a number of scarecrows with outstretched arms stood reared on long poles, with, surmounting one of the figures, a cast-off cap of the hostess's.

Beyond the garden again there stood a number of peasants' huts. Though scattered, instead of being arranged in regular rows, these appeared to Chichikov's eye to comprise well-to-do inhabitants, since all rotten planks in their roofing had been replaced with new ones, and none of their doors were askew, and such of their tiltsheds as faced him evinced evidence of a presence of a spare waggon--in some cases almost a new one.

[4] A Russian general who, in 1812, stoutly opposed Napoleon at the battle of Borodino.

[5] The late eighteenth century.

同类推荐
热门推荐
  • 爷:聊斋疯啦!

    爷:聊斋疯啦!

    霍小桠在女儿重生之日,被相公霍飞扬约见后花园!她欣喜若狂、前去赴约、以为是日思夜想的女儿霍天鹅来了。却不料,她见到相公霍飞扬的刹那:他却举起一把锋利的菜刀、朝她的脖颈狠狠地狂砍而去!她人头落地,尸骨被活埋……霍小桠悬着一颗鲜血淋淋的头颅、携着刚刚重生的女儿霍天鹅,誓要查到真凶、力争复仇!复仇!复仇!他却率领着浩浩荡荡的聘礼队伍,前来求婚……一场绵延起伏的爱情故事,带您进入一个玄奇的灵异世界……希望大家喜欢!求票票!求收藏!谢谢!----蒲公瑛
  • 复仇之逆天女王

    复仇之逆天女王

    恨是什么?不过是人间七情六欲中最冷漠的罢了。古人云:因爱而生恨,即恨便是爱。当她看都这句话是,便皱起秀眉道:“古人的脑子是飞到外太空去了么。”便提笔挥墨:另者曰:若人毁汝之所爱,虽远必恨!她是恨他们毁了她的一切,甚至是母亲。爱他们,开玩笑!她会让他们知道,惹到她的人不会有好下场,此仇不报,誓不为人!他,是王,伤害她的人,他会消灭。这么一个残暴的人,对她确视如珍宝捧在手中,就算逆天而行,他只会淡淡回一句:“你喜欢就好!”。可是当她另有喜欢的人,这叫他怎么不恼,为了她,他宁愿献上所有,但并不代表他能坐视不管,即便对手是他的弟弟。“小雅,虽远必恨!”他扣住她的下巴。她石化了,这世界太玄幻了!
  • 护花太少

    护花太少

    一个杀手,一次意外。一个谎言,一次异变。一个承诺,一次征途!神游小仙,新书归来。亲们,一起来见证不一样的热血青春吧!新书书友群QQ474551308,喜欢的亲们快快加入一起讨论吧!小仙等你哟!
  • 千辞风月

    千辞风月

    她,一个杀手,被人背叛,死后穿越到古代,从此废材逆转,光芒万丈!而他早早就发现了她的好,把她预定了,让那些后来的后悔!双强联合,傲视众人!本文宠文,男女主身心纯洁,一对一。
  • 无敌天邪

    无敌天邪

    看一代魔界邪神,如何被人封印记忆魔功,然后又从零开始,一统仙魔两界.......
  • 夏日星光夜未眠

    夏日星光夜未眠

    她一回到家,就被定了亲,对方从没见过。是有点高冷高冷男神对上可爱女主擦出了火花“喂,你看那边的男生好帅哦”“保镖,那个男的,拉走”“……”“你这个魂淡!”“魂淡喜欢你”“……你你你,不要脸”“彼此彼此”“这个好漂亮!”“买!”“这个好可爱!”“买!”“……”“我喜欢你。”“我不喜欢你”“。。。”“但是我爱你”“……”
  • 中国驻印军印缅抗战

    中国驻印军印缅抗战

    在抗日战争中,人们都知道正面战场和敌后战场,却很少有人了解中国抗战的第三战场,即印缅战场,介绍中国驻印军印缅抗战的著作更是凤毛麟角。本书以许多亲临印缅抗日战场的老兵的回忆为主,辅以相关学者的研究,将一副真实的中国驻印军远赴印缅抗日的画卷徐徐地在读者面前展开。本书是第一部中国抗日第三战场印缅抗战的著作,具有重要的史料价值。
  • 道魄天机

    道魄天机

    飞羽重生来到一个莫名的世界,通过修炼迈出三魂境界,踏入七魄之境,然命运多舛,被抽去记忆,毁去修为,扔进十界三十六云天的天荡。等飞羽再次醒来,虽然记忆全失,却突然拥有了妖孽般的天赋。为了找回过去的自己,飞羽修三魂练七魄,手提绝世法宝,脚踏绝世灵兽,拥美女无数,收小弟无数,踏山河、破虚空,斩尽杀绝一切障碍。本书讨论群群号:22429055
  • 一个人的机甲

    一个人的机甲

    地球联邦的无名小子意外开启了父亲的遗物,奇迹发生了……十级文明已经是文明的颠峰了,人类最后还没有攻克的堡垒只有时间……神之空间强悍的时间比例让宁天拥有比别人多十倍的训练时间,追寻着父亲的足迹,成就机甲之王……战!战!战!战!战!战!战!我不惧怕任何人的挑战……没有什么做不到,只有自己想不到,因为我有一个秘密……~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~新书《驭魂道》已经上传,希望大家都去支持,下面有车位!
  • 缉武者

    缉武者

    缉武者,缉捕世间盗恶之徒。这是一个属于武者的世界,是一个以实力为尊的世界,善恶难辨,因果颠倒。三百年世间大乱,最终出现了一个以缉捕世界盗恶的缉武联盟将大乱抑制。千百年的沉淀,如今的缉武联盟壮大不已的同时却又暗流滋生。一个失忆的少年,拥有与众不同的血脉之力,但却一路艰险。毫无依仗的他最终是否能闯过一道道难关险阻,身世神秘的他又将面对怎样的强大敌人?他与缉武联盟又会有怎么样的交集?