登陆注册
25632200000128

第128章

THE curate had hardly ceased speaking, when Sancho said, "In faith, then, senor licentiate, he who did that deed was my master; and it was not for want of my telling him beforehand and warning him to mind what he was about, and that it was a sin to set them at liberty, as they were all on the march there because they were special scoundrels."

"Blockhead!" said Don Quixote at this, "it is no business or concern of knights-errant to inquire whether any persons in affliction, in chains, or oppressed that they may meet on the high roads go that way and suffer as they do because of their faults or because of their misfortunes. It only concerns them to aid them as persons in need of help, having regard to their sufferings and not to their rascalities. I encountered a chaplet or string of miserable and unfortunate people, and did for them what my sense of duty demands of me, and as for the rest be that as it may; and whoever takes objection to it, saving the sacred dignity of the senor licentiate and his honoured person, I say he knows little about chivalry and lies like a whoreson villain, and this I will give him to know to the fullest extent with my sword;" and so saying he settled himself in his stirrups and pressed down his morion; for the barber's basin, which according to him was Mambrino's helmet, he carried hanging at the saddle-bow until he could repair the damage done to it by the galley slaves.

Dorothea, who was shrewd and sprightly, and by this time thoroughly understood Don Quixote's crazy turn, and that all except Sancho Panza were ****** game of him, not to be behind the rest said to him, on observing his irritation, "Sir Knight, remember the boon you have promised me, and that in accordance with it you must not engage in any other adventure, be it ever so pressing; calm yourself, for if the licentiate had known that the galley slaves had been set free by that unconquered arm he would have stopped his mouth thrice over, or even bitten his tongue three times before he would have said a word that tended towards disrespect of your worship."

"That I swear heartily," said the curate, "and I would have even plucked off a moustache."

"I will hold my peace, senora," said Don Quixote, "and I will curb the natural anger that had arisen in my breast, and will proceed in peace and quietness until I have fulfilled my promise; but in return for this consideration I entreat you to tell me, if you have no objection to do so, what is the nature of your trouble, and how many, who, and what are the persons of whom I am to require due satisfaction, and on whom I am to take vengeance on your behalf?"

"That I will do with all my heart," replied Dorothea, "if it will not be wearisome to you to hear of miseries and misfortunes."

"It will not be wearisome, senora," said Don Quixote; to which Dorothea replied, "Well, if that be so, give me your attention." As soon as she said this, Cardenio and the barber drew close to her side, eager to hear what sort of story the quick-witted Dorothea would invent for herself; and Sancho did the same, for he was as much taken in by her as his master; and she having settled herself comfortably in the saddle, and with the help of coughing and other preliminaries taken time to think, began with great sprightliness of manner in this fashion.

"First of all, I would have you know, sirs, that my name is-" and here she stopped for a moment, for she forgot the name the curate had given her; but he came to her relief, seeing what her difficulty was, and said, "It is no wonder, senora, that your highness should be confused and embarrassed in telling the tale of your misfortunes; for such afflictions often have the effect of depriving the sufferers of memory, so that they do not even remember their own names, as is the case now with your ladyship, who has forgotten that she is called the Princess Micomicona, lawful heiress of the great kingdom of Micomicon; and with this cue your highness may now recall to your sorrowful recollection all you may wish to tell us."

同类推荐
热门推荐
  • 竹马大大禁静爱

    竹马大大禁静爱

    她与他虽是青梅竹马,却似仇人一般。高三那年,无可奈何的同居和转校,改变了他们不和的关系。大一,她喜欢他,于是,她拦情敌,撕情书,毁礼物,还打入花痴圈内探情报。这一切,他都不知道……
  • 嫌疑犯

    嫌疑犯

    一次夜归杨默卷入一宗命案。为了还给自己一个干净的心灵,多方寻找线索。帮助警方锁定嫌疑人。怎知道案件同样存在许多疑点......
  • 人杰记

    人杰记

    大晋之中,有六州七十二城,而当朝太尉陆松一人独占一州十三城,权倾朝野。陆松膝下有一子名叫陆宝,勇冠三军,陆松能有这等地位他功不可没。但相传......他还有一义子,为人足智多谋,深谋远虑。可惜这位义子自幼双腿中毒,无法行走,只能靠侍女推行轮椅。因他名取自精彩不亮丽,起落是无常。故他名曰……司徒无常。
  • 不信人间有白头

    不信人间有白头

    遇上晏庭筠的那一年,我视他为汪洋大海中的一块浮木,我拼命的抱着这一块浮木飘到了上海。他养我,宠我。最后却把我送给了一个变态玩弄,那一次,我们失去了此生的第一个孩子。很多年后,医生告诉我,那也是最后一个。走进监狱的那一天,晏庭筠说,等你出来,我们就可以结婚了。我说一言为定。可我出来了,依旧是他的情妇。那些年,从北京到拉萨再到上海,晏庭筠问我,最喜欢哪儿?我说北京。他一个巴掌扇过来,打掉了我一颗牙齿,我硬生生的把血和牙齿都咽了下去。后来他说,下次记得说上海,我在上海。
  • 往前走,不要回头

    往前走,不要回头

    2016~2026,这是青春与梦想的故事。
  • 能量水晶球

    能量水晶球

    在太平洋上,有一座植物王国岛。人类一支科研机构的的到来打破了这里原有的宁静,他们打着核试验的名义在这里进行核试验,背后却暗藏着不可告人的秘密。核试验导致植物发生变异。而这批科研人员也不明原因的变成了僵尸。不久就在岛上进行着一场场前所未有的植物与僵尸之间的拉锯战。当植物与僵尸展开第一次会战时,不敌僵尸的植物战士决定去传说中的葫芦山带回葫芦籽,希望能种出葫芦战士,以应对僵尸的进攻。
  • 暗夜恋人

    暗夜恋人

    在同学的生日晚会上,她认识了被惊为天人的他,他微微含笑的目光似能穿透她的内心。为了挽救亲人,她去向他借钱,他轻飘飘地说:可以,但我要先验货再出价,于是,在他的办公室,他将她由女孩变成了女人。其后,她成了他见不得光的暗夜情人,一段孽缘从此展开。白天在校园里她是乖巧文静的清……
  • 渡魂簿

    渡魂簿

    渡魂人,度化世界鬼怪的存在,这里不缺感人的故事,热血的故事,温馨的故事,希望大家喜欢!
  • 莫非,爱上你了

    莫非,爱上你了

    他是张扬、暴虐的官二代她是高傲、狠倔的小白领他的霸气浑然天成她的煞气久经磨练他风流情场她却喜欢女人三次偶然,他决定改变她三次恋情,她该如何决定本不同的人生,却是相同的性格,碰撞在一起,擦出耀眼的火花
  • 兵王回归之都市风云

    兵王回归之都市风云

    林川华夏某神秘特种部队兵王,代号夜影三年前的一次任务,让他亲眼看着自己的兄弟死去...从此他销声匿迹转战地下成为一名混迹在国外冷酷无情的杀手,而且绝大多数是针对外籍佣兵跟特种兵...从此他又多了一个代号:冷血