登陆注册
25632200000135

第135章

"Not only did he not pay me," replied the lad, "but as soon as your worship had passed out of the wood and we were alone, he tied me up again to the same oak and gave me a fresh flogging, that left me like a flayed Saint Bartholomew; and every stroke he gave me he followed up with some jest or gibe about having made a fool of your worship, and but for the pain I was suffering I should have laughed at the things he said. In short he left me in such a condition that I have been until now in a hospital getting cured of the injuries which that rascally clown inflicted on me then; for all which your worship is to blame; for if you had gone your own way and not come where there was no call for you, nor meddled in other people's affairs, my master would have been content with giving me one or two dozen lashes, and would have then loosed me and paid me what he owed me; but when your worship abused him so out of measure, and gave him so many hard words, his anger was kindled; and as he could not revenge himself on you, as soon as he saw you had left him the storm burst upon me in such a way, that I feel as if I should never be a man again."

"The mischief," said Don Quixote, "lay in my going away; for I should not have gone until I had seen thee paid; because I ought to have known well by long experience that there is no clown who will keep his word if he finds it will not suit him to keep it; but thou rememberest, Andres, that I swore if he did not pay thee I would go and seek him, and find him though he were to hide himself in the whale's belly."

"That is true," said Andres; "but it was of no use."

"Thou shalt see now whether it is of use or not," said Don Quixote; and so saying, he got up hastily and bade Sancho bridle Rocinante, who was browsing while they were eating. Dorothea asked him what he meant to do. He replied that he meant to go in search of this clown and chastise him for such iniquitous conduct, and see Andres paid to the last maravedi, despite and in the teeth of all the clowns in the world. To which she replied that he must remember that in accordance with his promise he could not engage in any enterprise until he had concluded hers; and that as he knew this better than anyone, he should restrain his ardour until his return from her kingdom.

"That is true," said Don Quixote, "and Andres must have patience until my return as you say, senora; but I once more swear and promise not to stop until I have seen him avenged and paid."

"I have no faith in those oaths," said Andres; "I would rather have now something to help me to get to Seville than all the revenges in the world; if you have here anything to eat that I can take with me, give it me, and God be with your worship and all knights-errant; and may their errands turn out as well for themselves as they have for me."

Sancho took out from his store a piece of bread and another of cheese, and giving them to the lad he said, "Here, take this, brother Andres, for we have all of us a share in your misfortune."

"Why, what share have you got?"

"This share of bread and cheese I am giving you," answered Sancho;

"and God knows whether I shall feel the want of it myself or not; for I would have you know, friend, that we squires to knights-errant have to bear a great deal of hunger and hard fortune, and even other things more easily felt than told."

Andres seized his bread and cheese, and seeing that nobody gave him anything more, bent his head, and took hold of the road, as the saying is. However, before leaving he said, "For the love of God, sir knight-errant, if you ever meet me again, though you may see them cutting me to pieces, give me no aid or succour, but leave me to my misfortune, which will not be so great but that a greater will come to me by being helped by your worship, on whom and all the knights-errant that have ever been born God send his curse."

Don Quixote was getting up to chastise him, but he took to his heels at such a pace that no one attempted to follow him; and mightily chapfallen was Don Quixote at Andres' story, and the others had to take great care to restrain their laughter so as not to put him entirely out of countenance.

同类推荐
  • 吴中水利书

    吴中水利书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 节士

    节士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梨树县乡土志

    梨树县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨藏经

    菩萨藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙瑞观禹穴阳明洞天图经

    龙瑞观禹穴阳明洞天图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 如何掌控你的生活

    如何掌控你的生活

    掌控自己财富的最好方法,就是向在财富上已经取得成功的人学习。本书概括了数十位亿万富翁的财富理念,他们是:比尔·盖茨、洛克菲勒、萨姆·沃尔顿、李嘉诚;犹太人、美国人……这些精彩实用的财富理念,将使你真正掌握获得金钱,保存金钱以及用金钱赚取更多金钱的全部秘密。
  • 异世杀王

    异世杀王

    浴血十载,杀敌千万,我双手沾满鲜血,只为夺宝升级,追寻武道至尊境界!五踏黄泉,七凌九霄,我身后尸骨累就,只为解索红颜,携美遨游!玄幻世界恢宏浩大,妖魔鬼怪,凶残暴敛。热血激情永远澎湃跌宕,欲望贪婪永无止境……且看地球最强杀手穿越异界,一步步踏上异世巅峰,成为一代无冕杀王!
  • 植情记

    植情记

    一家书院,屹立楚州大地千年之久,孕育了楚州文明。迟到的新生孔植进入楚河书院求学,并从这里开启了属于他的坎坷仙途,以及刻骨铭心的恩爱情仇。
  • 智慧谋略文库·中兴名家智慧谋略文库

    智慧谋略文库·中兴名家智慧谋略文库

    在东南沿海抗倭斗争中,最著名的抗倭英雄有两个:一个是戚继光,另一个便是俞大猷。俞大猷,福建晋江人,他出生在海边,熟悉沿海防务,家乡人民受到倭寇的侵犯他也耳闻目睹,十分痛恨倭寇的罪行。自幼习武,准备随时保家卫国,报效自己的祖国
  • 萌妻乖乖吻上来

    萌妻乖乖吻上来

    明明是个男神,结了婚才发现是个男神经病。二缺女骗子,骗人不成反被拐,拐人拐婚拐走一辈子。一只披着狐狸外衣的小白兔,和一只披着老虎外衣的傲娇货的故事。
  • 飞越孤儿院

    飞越孤儿院

    童年时代最美好的回忆,还记得吗?超级玛丽,8个关卡,拯救桃子公主;热血系列,创造体育新纪录;快打旋风双截龙,手柄按到不能用;坦克大战1949,吃个炸弹鹰巢保住!红白机,掌上机……毁童年!你值得拥有!
  • 我家的怪兽娘不可能这么萌

    我家的怪兽娘不可能这么萌

    曾经为了侵略地球的宇宙人怪兽突然变成了一个个萌系美少女?而且,还赖在了自己家?这让感到轩月,自己的日常生活已经不能用言语形容了。哥莫拉:“哇,月哥哥~我要吃冰棍~冰棍~”轩月(一只手拿着冰棍,另一只手捂着鼻子):“噗哧,这真的是不可抗力。”雷德王:“月酱~起床啦~”轩月(脸色发青,有气无力):“请再等我五分钟~”艾雷王:“主人,这是什么?”轩月:“这是罐头,你别整个吃下去啊,喂~”美弗拉斯:“侵略地球前,先要攻陷人类,呐,轩月酱~”轩月:“姑奶奶们,你们就饶了我吧。”
  • 爱别离·宫砂泪

    爱别离·宫砂泪

    抑清狂,贞节坊,宫砂殇。玉全瓦碎,怎奈何他,一世恍惘。海阔天空莫敢奢望,我今生的陪葬不过是一座牌坊和一颗守宫砂。
  • 读《金瓶梅》品明朝社会

    读《金瓶梅》品明朝社会

    《金瓶梅》问世以来,围绕着它是不是“黄”书的争论,一直是个无法避免的论题。随着研究的逐渐深入,这种现象虽有些改观,但仍然没有停止过。值得欣慰的是,这已经不是研究《金瓶梅》的主要问题了。大多数人越来越接受《金瓶梅》,关键是书中涉及,借古讽今、针砭时弊、世俗风情、人文地理以及人性、思想、价值观念、生活方式等等众生百态的明朝社会风貌。研究《金瓶梅》不仅仅是研究它的文学性,关键是能够从书中找到明朝社会的缩影,这就赋予了它社会性。
  • 恐怖历险

    恐怖历险

    前所未有你的恐怖故事由你见证,跟着我们一起出发,前往恐怖领域,挑战前所未有的恐怖情节吧!