登陆注册
25632200000336

第336章

THE duke had a majordomo of a very facetious and sportive turn, and he it was that played the part of Merlin, made all the arrangements for the late adventure, composed the verses, and got a page to represent Dulcinea; and now, with the assistance of his master and mistress, he got up another of the drollest and strangest contrivances that can be imagined.

The duchess asked Sancho the next day if he had made a beginning with his penance task which he had to perform for the disenchantment of Dulcinea. He said he had, and had given himself five lashes overnight.

The duchess asked him what he had given them with.

He said with his hand.

"That," said the duchess, "is more like giving oneself slaps than lashes; I am sure the sage Merlin will not be satisfied with such tenderness; worthy Sancho must make a scourge with claws, or a cat-o'-nine tails, that will make itself felt; for it's with blood that letters enter, and the release of so great a lady as Dulcinea will not be granted so cheaply, or at such a paltry price; and remember, Sancho, that works of charity done in a lukewarm and half-hearted way are without merit and of no avail."

To which Sancho replied, "If your ladyship will give me a proper scourge or cord, I'll lay on with it, provided it does not hurt too much; for you must know, boor as I am, my flesh is more cotton than hemp, and it won't do for me to destroy myself for the good of anybody else."

"So be it by all means," said the duchess; "tomorrow I'll give you a scourge that will be just the thing for you, and will accommodate itself to the tenderness of your flesh, as if it was its own sister."

Then said Sancho, "Your highness must know, dear lady of my soul, that I have a letter written to my wife, Teresa Panza, giving her an account of all that has happened me since I left her; I have it here in my bosom, and there's nothing wanting but to put the address to it;

I'd be glad if your discretion would read it, for I think it runs in the governor style; I mean the way governors ought to write."

"And who dictated it?" asked the duchess.

"Who should have dictated but myself, sinner as I am?" said Sancho.

"And did you write it yourself?" said the duchess.

"That I didn't," said Sancho; "for I can neither read nor write, though I can sign my name."

"Let us see it," said the duchess, "for never fear but you display in it the quality and quantity of your wit."

Sancho drew out an open letter from his bosom, and the duchess, taking it, found it ran in this fashion:

SANCHO PANZA'S LETTER TO HIS WIFE, TERESA PANZA

If I was well whipped I went mounted like a gentleman; if I have got a good government it is at the cost of a good whipping. Thou wilt not understand this just now, my Teresa; by-and-by thou wilt know what it means. I may tell thee, Teresa, I mean thee to go in a coach, for that is a matter of importance, because every other way of going is going on all-fours. Thou art a governor's wife; take care that nobody speaks evil of thee behind thy back. I send thee here a green hunting suit that my lady the duchess gave me; alter it so as to make a petticoat and bodice for our daughter. Don Quixote, my master, if I am to believe what I hear in these parts, is a madman of some sense, and a droll blockhead, and I am no way behind him. We have been in the cave of Montesinos, and the sage Merlin has laid hold of me for the disenchantment of Dulcinea del Toboso, her that is called Aldonza Lorenzo over there. With three thousand three hundred lashes, less five, that I'm to give myself, she will be left as entirely disenchanted as the mother that bore her. Say nothing of this to anyone; for, make thy affairs public, and some will say they are white and others will say they are black. I shall leave this in a few days for my government, to which I am going with a mighty great desire to make money, for they tell me all new governors set out with the same desire; I will feel the pulse of it and will let thee know if thou art to come and live with me or not. Dapple is well and sends many remembrances to thee; I am not going to leave him behind though they took me away to be Grand Turk. My lady the duchess kisses thy hands a thousand times; do thou make a return with two thousand, for as my master says, nothing costs less or is cheaper than civility. God has not been pleased to provide another valise for me with another hundred crowns, like the one the other day; but never mind, my Teresa, the bell-ringer is in safe quarters, and all will come out in the scouring of the government; only it troubles me greatly what they tell me- that once I have tasted it I will eat my hands off after it; and if that is so it will not come very cheap to me; though to be sure the maimed have a benefice of their own in the alms they beg for; so that one way or another thou wilt be rich and in luck. God give it to thee as he can, and keep me to serve thee. From this castle, the 20th of July, 1614.

Thy husband, the governor.

SANCHO PANZA

When she had done reading the letter the duchess said to Sancho, "On two points the worthy governor goes rather astray; one is in saying or hinting that this government has been bestowed upon him for the lashes that he is to give himself, when he knows (and he cannot deny it) that when my lord the duke promised it to him nobody ever dreamt of such a thing as lashes; the other is that he shows himself here to he very covetous; and I would not have him a money-seeker, for 'covetousness bursts the bag,' and the covetous governor does ungoverned justice."

"I don't mean it that way, senora," said Sancho; "and if you think the letter doesn't run as it ought to do, it's only to tear it up and make another; and maybe it will be a worse one if it is left to my gumption."

"No, no," said the duchess, "this one will do, and I wish the duke to see it."

同类推荐
热门推荐
  • 闪婚不闪离

    闪婚不闪离

    林尤冉见红之日就想换个大姨妈纸,莫名被超级冰山黑衣人围堵厕所门口,拿出一颗鹅蛋钻石求婚:“小姐,我爱你,嫁给我吧!”“让开,我尿急!“不让,除非收下这枚戒指!”“收就收!”从此踏上不归路,说求婚就闪婚,看小呆萌林尤冉如何融化腹黑冰山总裁心……
  • 灰姑娘睡不醒

    灰姑娘睡不醒

    你让我灰姑娘的梦碎了,你让我做母亲的资格没了,你毁了我一生,你明明爱的不是我却偏偏娶我,我不会原谅你,永远不会,再次见面的时候我一定不会再仰望你,我是复仇者,要把你加在我身上的所有伤痛加倍还给你
  • 十二星主

    十二星主

    星星坠落在深海月亮从水面浮起追逐永恒的人脚步不停在十二星主的领地上没有和平来自海洋的鲛人来自照月湾的七国流民纷纷登上了舞台……
  • 不枉这如花美貌

    不枉这如花美貌

    三年的倾心之恋换来的是,伤痕累累,一身的外债。就在悲伤绝望时竟发现自己怀孕了!这时又意外的发现自己深爱的男人,竟然在外面另有妻小,而厄运正向她步步紧逼,同母亲赖以生存的房子被抵债了,到最后连个容身之地都没有了,母亲被这惊人的噩耗震惊,突发心梗离世。留下孤零零的她正不知何去何从时,始作俑者再一次出现,冷冷的说道:“怪只怪你太强势,如果你活在世上,我一定不会有好日子过,既然你爱我爱的那么深,就最后一次为我做出牺牲吧!来世我一定好好报答你!”……视线越来越模糊,她怨愤地对他说出最后一句话:“我做鬼也不会放过你!”
  • 大圣经

    大圣经

    自盘古开天,女娲造人之后,大神皆销声匿迹,不知所踪。而姜子牙上承原始天尊之命,下应万物众生之心,驻台封神,安天下,保六界。乾坤之内一片祥和之相……不知过了多少年月,而也不知道出于什么原因,六界之内狼烟四起,战火不断,上至仙冥二界,下到百姓黎民。仿佛都在相争相斗。而就这样过了数百年后,忽然传来仙界大败冥界的消息,而整个六界又像触动什么连锁反应一样,从新归于安宁。只是仿佛这六界之内似乎还在弥漫着什不同寻常的味道……
  • 残王盛宠,腹黑嫡妃倾江山

    残王盛宠,腹黑嫡妃倾江山

    一朝风云变,软弱嫡女惊艳归来。一身冠绝天下的医术,一颗云淡风轻的心。翻手为云,覆手为雨,棋子反为下棋人,且看她素手指点江山。“十里红妆,江山为聘。你,嫁我!”风七七美眸一闪,“邪王,宠妻……要有度!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 迷糊懵妻:契约老公我爱你

    迷糊懵妻:契约老公我爱你

    “老公轻点,疼。”“不就是帮你擦个药,至于么。”……17岁时,她将自己的身心给他,并对他一见钟情,而他却把她当成情人看,并且一次次的伤害她。明明知道他心里装着的人不是自己,却还是厚着脸皮凑上去,默默的承受他带来的伤害。直到他心里的人回来了,她觉得自己可以退出了,离开的时候,他却拦着不放“老婆大人,我们该领证了!”……从此她过上整日没羞没臊,夜夜下不了床的生活。她逃,他追。“老婆大人,我们来造小猴子吧!”“不是有了么。”“我要造个足球队!”————男主女主身心干净。
  • 静守情深意浓时

    静守情深意浓时

    来时的路太过匆匆,来不及和你打一声招呼,便闯入了你的世界,来不及和内心打声招呼,你便住了我的心里,从此开始了漫长的等待。那当初为自己许下的诺言,也如同一张废纸,只会随着时间渐渐泛黄,然后就开始字迹模糊,直到消失。
  • 有你的青春:才有暗恋

    有你的青春:才有暗恋

    每个人的初恋都是难忘的,当然很多人的初恋都是暗恋,暗恋就像一杯酸甜苦的酒,虽然苦涩,但我们还是苦苦追求。唐辰汐就因为朱俊轩的五颗水果糖,硬生生的暗恋上了他。唐辰汐:“我的青春有你参与过,我很知足。朱俊轩这辈子我可能也忘不了他。”朱俊轩:“我不知道怎么面对你,也许这样看就好。”暗恋就是在课桌上偷偷写下你的名字,口中喃语,就是在恋上你后,偷偷在转角看着你,就是唐辰汐对朱俊轩那一份纯纯暗恋,不掺杂质。就让我暗暗的恋你——朱俊轩。朱俊轩:“我的青春有唐辰汐。”唐辰汐:“终于等到你,还好我没放弃。”
  • 剩女相亲保卫战

    剩女相亲保卫战

    为了保证恋爱质量和个人隐私,她在父母的建议下,毅然启用了沉睡已久的“接头暗号”。一个代号为“气昂”的当代美女小白领开始了自己的相亲保卫战……经过几年的坎坷经历和遭遇,面对重重陷阱和伤害,她决定正式寻求婚姻幸福前,制定一套以柔克刚、以静制动的软刀子方案,她还笑称这次行动代号为“带刺的玫瑰”!相继接触了多位相亲对象后,不得不周旋在众多男性之间,虽然偶尔也会出现一点小小的失误,但是保密工作却做得滴水不漏。经过严格筛选和对比,她最后做出了一个惊人的决定……接头暗号“相见时难别亦难V千里姻缘一线牵