登陆注册
25632200000355

第355章

"The truth is, senora," replied Don Quixote, "that I do feel the loss of Sancho; but that is not the main cause of my looking sad; and of all the offers your excellence makes me, I accept only the good-will with which they are made, and as to the remainder I entreat of your excellence to permit and allow me alone to wait upon myself in my chamber."

"Indeed, Senor Don Quixote," said the duchess, "that must not be; four of my damsels, as beautiful as flowers, shall wait upon you."

"To me," said Don Quixote, "they will not be flowers, but thorns to pierce my heart. They, or anything like them, shall as soon enter my chamber as fly. If your highness wishes to gratify me still further, though I deserve it not, permit me to please myself, and wait upon myself in my own room; for I place a barrier between my inclinations and my virtue, and I do not wish to break this rule through the generosity your highness is disposed to display towards me; and, in short, I will sleep in my clothes, sooner than allow anyone to undress me."

"Say no more, Senor Don Quixote, say no more," said the duchess;

"I assure you I will give orders that not even a fly, not to say a damsel, shall enter your room. I am not the one to undermine the propriety of Senor Don Quixote, for it strikes me that among his many virtues the one that is pre-eminent is that of modesty. Your worship may undress and dress in private and in your own way, as you please and when you please, for there will be no one to hinder you; and in your chamber you will find all the utensils requisite to supply the wants of one who sleeps with his door locked, to the end that no natural needs compel you to open it. May the great Dulcinea del Toboso live a thousand years, and may her fame extend all over the surface of the globe, for she deserves to be loved by a knight so valiant and so virtuous; and may kind heaven infuse zeal into the heart of our governor Sancho Panza to finish off his discipline speedily, so that the world may once more enjoy the beauty of so grand a lady."

To which Don Quixote replied, "Your highness has spoken like what you are; from the mouth of a noble lady nothing bad can come; and Dulcinea will be more fortunate, and better known to the world by the praise of your highness than by all the eulogies the greatest orators on earth could bestow upon her."

"Well, well, Senor Don Quixote," said the duchess, is nearly supper-time, and the duke is is probably waiting; come let us go to supper, and retire to rest early, for the journey you made yesterday from Kandy was not such a short one but that it must have caused you some fatigue."

"I feel none, senora," said Don Quixote, "for I would go so far as to swear to your excellence that in all my life I never mounted a quieter beast, or a pleasanter paced one, than Clavileno; and I don't know what could have induced Malambruno to discard a steed so swift and so gentle, and burn it so recklessly as he did."

"Probably," said the duchess, "repenting of the evil he had done to the Trifaldi and company, and others, and the crimes he must have committed as a wizard and enchanter, he resolved to make away with all the instruments of his craft; and so burned Clavileno as the chief one, and that which mainly kept him restless, wandering from land to land; and by its ashes and the trophy of the placard the valour of the great Don Quixote of La Mancha is established for ever."

Don Quixote renewed his thanks to the duchess; and having supped, retired to his chamber alone, refusing to allow anyone to enter with him to wait on him, such was his fear of encountering temptations that might lead or drive him to forget his chaste fidelity to his lady Dulcinea; for he had always present to his mind the virtue of Amadis, that flower and mirror of knights-errant. He locked the door behind him, and by the light of two wax candles undressed himself, but as he was taking off his stockings- O disaster unworthy of such a personage!- there came a burst, not of sighs, or anything belying his delicacy or good breeding, but of some two dozen stitches in one of his stockings, that made it look like a window-lattice. The worthy gentleman was beyond measure distressed, and at that moment he would have given an ounce of silver to have had half a drachm of green silk there; I say green silk, because the stockings were green.

Here Cide Hamete exclaimed as he was writing, "O poverty, poverty! I know not what could have possessed the great Cordovan poet to call thee 'holy gift ungratefully received.' Although a Moor, I know well enough from the intercourse I have had with Christians that holiness consists in charity, humility, faith, obedience, and poverty; but for all that, I say he must have a great deal of godliness who can find any satisfaction in being poor; unless, indeed, it be the kind of poverty one of their greatest saints refers to, saying, 'possess all things as though ye possessed them not;' which is what they call poverty in spirit. But thou, that other poverty- for it is of thee I am speaking now- why dost thou love to fall out with gentlemen and men of good birth more than with other people? Why dost thou compel them to smear the cracks in their shoes, and to have the buttons of their coats, one silk, another hair, and another glass? Why must their ruffs be always crinkled like endive leaves, and not crimped with a crimping iron?" (From this we may perceive the antiquity of starch and crimped ruffs.) Then he goes on: "Poor gentleman of good family! always cockering up his honour, dining miserably and in secret, and ****** a hypocrite of the toothpick with which he sallies out into the street after eating nothing to oblige him to use it! Poor fellow, I say, with his nervous honour, fancying they perceive a league off the patch on his shoe, the sweat-stains on his hat, the shabbiness of his cloak, and the hunger of his stomach!"

同类推荐
  • 佛说超日明三昧经

    佛说超日明三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芝园集

    芝园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LOVE OF LIFE

    LOVE OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石药尔雅

    石药尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗玄先生玄纲论

    宗玄先生玄纲论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 至死不渝:七月的海洋

    至死不渝:七月的海洋

    她是深海的主宰,本拥有至高无上的权力,却为了族人们的未来只身进入人类的世界学习生存之道。他是暗夜的君王,孤傲清冷,杀伐果决,一双英眸看尽人世繁华,却独独看不透她的心。她避他如蛇蝎,唯恐藏匿多年的秘密被发现,他对她兴趣渐浓,穷追不舍,决心一探究竟。一场爱的角逐即将拉开帷幕。
  • 前妻,劫个色

    前妻,劫个色

    一场意外,她被迫成为他的妻子,尽职尽责的照顾成为植物人的丈夫,四年后,丈夫刚刚清醒,就有女人找上门,她以为自己就此可以获得自由,却不想他根本没想过放手。她伤心离去,他紧追不舍,美其名曰:你是我的老婆!但裴汐只想问一句,顾易衡,你可有做到一个为人夫为人父的责任?两个男人,一个深情,一个守护,是缘是劫,四年前的那场错误的邂逅,他们又该如何收场……
  • 我当上帝那些事儿

    我当上帝那些事儿

    如果你成为了上帝,你会干什么?是创造宇宙,还是毁灭世界?……不管是创造宇宙还是毁灭宇宙,关键是,你有足够与之匹配的头脑和知识么?
  • 英雄联盟之穿越成剑豪

    英雄联盟之穿越成剑豪

    我叫亚索,很平淡的过着每一天,直到有一天我穿越到了瓦洛兰大陆,在那里我变成了剑豪,每天的生活都不平凡了,这才是我想要的日子。虽然原世的剑豪十分孤独,但我不会因为我和他不同。既然上天给了我这次的机会,我就会好好把握。(作品内容可能和游戏里不一样,大家将就看吧,谢谢每位读者。)
  • 三个天王星

    三个天王星

    《三个天王星》第一卷80万字完本首发。(原计划是每日更新两章,但是出差在外时间太长太繁忙,实在没有办法按时上网更新,唯有以我的休息时间为准,保证每日是两章的更新。)一个跳跃的时代,从天王星一号到天王星三号,无论是那个地点都有一段不可磨灭的历史前进着。天王星三号的残酷人心,改变着一个人的成长历史,从温柔变成凶暴,从仁慈变成残忍,谁可以逆转?再次回到天王星一号,物是人非楚灵如何收拾残局,从一个懵懂少年成长为帝王之人,如何面对旧主旧地旧人,杀戮不是唯一的办法,却是不可缺少的手段。
  • 鱼以九里

    鱼以九里

    【献给B站】谁说鱼只有七秒钟的记忆。顾苡一直是B站动画区和舞蹈区的潜水党,对音乐区略有所闻,直到有一天点开了音乐区某位大大的作品,就从此踏上了不归路,拆散了一对基,搞起了异地恋。【本文阿婆主纯属虚构,和现实B站并无关系】
  • 千万别这么吃

    千万别这么吃

    “民以食为天”。如何吃得营养、吃科科学、吃得有品位,这与我们的生活息息相关。本书告诉人应该吃什么、该如何吃,尤其指出了种种人们习以为常的错误饮食习惯。这本书的内容对每个人都有用,当你面对美食时,别忘了提醒自己:“千万别这么吃!”你知道怎样饮食才能获得健康吗?你清楚你的身体里需要什么营养物质吗?你了解餐桌礼仪吗?你有不良的饮食习惯吗?本书将以一个全新的视角的诠释“吃”,引领你去走近饮食、了解饮食、透析饮食,向你展示吃的文化,吃的科学。以这里为起点,吃出你的健康来,吃出你的品位来。拥有它,你将拥有美丽和健康;翻阅它,你会获得审美愉悦与精神享受,从而受益终生。
  • TFBOYS之爱情的选择

    TFBOYS之爱情的选择

    额~~反正就是关于TFBOYS的校园爱情喽!内容:难说!!!!!
  • 悲伤流离失所
  • 魔界尊宠

    魔界尊宠

    那些所谓的正义之士围攻,看着满地的尸首,血流成河。魔界尊者魔珞儿仰天长笑,刹那间满头青丝瞬间变雪发,湛蓝的眸子释放出幽红妖邪的光芒。在整片赤红的,如血如荼的彼岸花海中,魔珞儿强行开启异次元空间,身体幻灭冰冷的话语飘进每个人的耳朵里,荡进心中。“我入轮回道,待我叱咤风云觉醒时,定报仇雪耻!诸天万界,唯我独尊!”看着满地的横尸遍野,他站在妖异的花海间驻足良久,内心的空当让他忍不住叹息。“轮回么?无论多久,我等你。”