登陆注册
25632200000423

第423章

AS HE left Barcelona, Don Quixote turned gaze upon the spot where he had fallen. "Here Troy was," said he; "here my ill-luck, not my cowardice, robbed me of all the glory I had won; here Fortune made me the victim of her caprices; here the lustre of my achievements was dimmed; here, in a word, fell my happiness never to rise again."

"Senor," said Sancho on hearing this, "it is the part of brave hearts to be patient in adversity just as much as to be glad in prosperity; I judge by myself, for, if when I was a governor I was glad, now that I am a squire and on foot I am not sad; and I have heard say that she whom commonly they call Fortune is a drunken whimsical jade, and, what is more, blind, and therefore neither sees what she does, nor knows whom she casts down or whom she sets up."

"Thou art a great philosopher, Sancho," said Don Quixote; "thou speakest very sensibly; I know not who taught thee. But I can tell thee there is no such thing as Fortune in the world, nor does anything which takes place there, be it good or bad, come about by chance, but by the special preordination of heaven; and hence the common saying that 'each of us is the maker of his own Fortune.' I have been that of mine; but not with the proper amount of prudence, and my self-confidence has therefore made me pay dearly; for I ought to have reflected that Rocinante's feeble strength could not resist the mighty bulk of the Knight of the White Moon's horse. In a word, I ventured it, I did my best, I was overthrown, but though I lost my honour I did not lose nor can I lose the virtue of keeping my word.

When I was a knight-errant, daring and valiant, I supported my achievements by hand and deed, and now that I am a humble squire I will support my words by keeping the promise I have given. Forward then, Sancho my friend, let us go to keep the year of the novitiate in our own country, and in that seclusion we shall pick up fresh strength to return to the by me never-forgotten calling of arms."

"Senor," returned Sancho, "travelling on foot is not such a pleasant thing that it makes me feel disposed or tempted to make long marches. Let us leave this armour hung up on some tree, instead of some one that has been hanged; and then with me on Dapple's back and my feet off the ground we will arrange the stages as your worship pleases to measure them out; but to suppose that I am going to travel on foot, and make long ones, is to suppose nonsense."

"Thou sayest well, Sancho," said Don Quixote; "let my armour be hung up for a trophy, and under it or round it we will carve on the trees what was inscribed on the trophy of Roland's armour-These let none move Who dareth not his might with Roland prove."

"That's the very thing," said Sancho; "and if it was not that we should feel the want of Rocinante on the road, it would be as well to leave him hung up too."

"And yet, I had rather not have either him or the armour hung up," said Don Quixote, "that it may not be said, 'for good service a bad return.'"

"Your worship is right," said Sancho; "for, as sensible people hold, 'the fault of the ass must not be laid on the pack-saddle;' and, as in this affair the fault is your worship's, punish yourself and don't let your anger break out against the already battered and bloody armour, or the meekness of Rocinante, or the tenderness of my feet, trying to make them travel more than is reasonable."

In converse of this sort the whole of that day went by, as did the four succeeding ones, without anything occurring to interrupt their journey, but on the fifth as they entered a village they found a great number of people at the door of an inn enjoying themselves, as it was a holiday. Upon Don Quixote's approach a peasant called out, "One of these two gentlemen who come here, and who don't know the parties, will tell us what we ought to do about our wager."

"That I will, certainly," said Don Quixote, "and according to the rights of the case, if I can manage to understand it."

"Well, here it is, worthy sir," said the peasant; "a man of this village who is so fat that he weighs twenty stone challenged another, a neighbour of his, who does not weigh more than nine, to run a race. The agreement was that they were to run a distance of a hundred paces with equal weights; and when the challenger was asked how the weights were to be equalised he said that the other, as he weighed nine stone, should put eleven in iron on his back, and that in this way the twenty stone of the thin man would equal the twenty stone of the fat one."

"Not at all," exclaimed Sancho at once, before Don Quixote could answer; "it's for me, that only a few days ago left off being a governor and a judge, as all the world knows, to settle these doubtful questions and give an opinion in disputes of all sorts."

"Answer in God's name, Sancho my friend," said Don Quixote, "for I am not fit to give crumbs to a cat, my wits are so confused and upset."

同类推荐
  • 道德真经三解

    道德真经三解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台智者大师禅门口诀

    天台智者大师禅门口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国演义白话文

    三国演义白话文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自然篇

    自然篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辨症玉函

    辨症玉函

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凰舞:妖孽娇女要翻天

    凰舞:妖孽娇女要翻天

    某女:睡个觉都能穿越,老天你这是要玩死我吗?作者:我不会告诉你我是故意的。某女:(咬牙)作者:(无视……)
  • 笙歌几度浮生梦

    笙歌几度浮生梦

    岁月的硝烟,在此刻慢慢弥散,缠绕着幽婉不安的情丝,将命运系紧。古筝弦断声声落,相思辽阔。“没有什么过不去的坎,对么?”他温浅的话语依然落在耳旁,像是不散的三月和风,垂落至心,“只要你还愿意,它还是能够重现美好。即使虚华的假象被破碎,但驻留在心的是难以平息的初现的悸动。”即使今后路遥马亡,守住的是两颗紧紧依靠的心。我又看到他,在柳絮飘摇,水云相接乍现的耀眼波光霞影下,他一袭白衣,如梦似幻,随着三月和煦的暖风,衣袂飘摇,露出一贯的清浅笑容,悠悠向我望来。此刻羌笛阵阵抚柳过,他眼带笑意,薄唇轻启:“薇儿,你瞧,这花开的多美。”不知年华何时零寞,竟似遗落。两个人的筵席,到最后,竟只是独一人的演绎。
  • 爱不起,戒不掉

    爱不起,戒不掉

    年轻时我们放弃,以为那不过是一段感情,可是最后才知道,那其实是一生。有没有这样一种感情,阅遍万水千山还是觉得在你身边独好;有没有这样一个人,山明和水秀都不比你有看头;遇见你,我才知道有一种感情叫做:爱不起,戒不掉。尤小浅:我描画过千万种面孔,唯独画不出你的模样;我设计过无数结局,唯独没有想到我们的结局;我写遍甜蜜心酸,唯独赢不到你。程少坤:这辈子我怎么会遇见你?从一开始,我就知道我这辈子只能站在山脚下,做一个可怜的仰慕者。因为悲微到尘埃里,所以心痛在你看不到的地方。从此以后,无论你在哪里做什么,你记得,在时间的背后,有那样一个人,永远在等你。秦川:你的心里没有我没关系,我只要你在我身边。你可知道,我耗尽此生所有,只为你给过他的那个嫣然一笑。
  • 我的一家

    我的一家

    一个家庭,一个社会的缩影。作者用一种另类的形式,带我们走进那个年代,不幸年代,他们仍然怀抱希望,我们又有什么理由不珍惜现在的美好生活呢?
  • 你是我触摸不到的光

    你是我触摸不到的光

    爱她,就在背后默默守护她,这是三年前他对自己说的话,可,三年后,他却爱着爱着,就把她爱丢了......
  • 意志:激发意志的力量

    意志:激发意志的力量

    本书以通俗易懂的文字,全方位、多角度对意志进行剖析,以便让读者从大量生动感人的故事中体会意志的力量,从而审视自己,改正自己,提升自己。
  • 甜蜜冤宠之招来惹烦女友

    甜蜜冤宠之招来惹烦女友

    “讨厌他有什么关系,先结婚,后离婚,要他一半家产!没有一半家产也要他每月给抚养费。其实你可以再狠点,把他败于你的石榴裙下,抢他饭碗,夺他CEO之位。”“你,是不是在作梦……”……总裁遇上白痴妹,“要知道倒追我的人没一千都有八百,你这个白痴妹,一天想接近我。”“既然有这缘份,看我怎样收拾你这毒舌!”……甜密冤家,克得他五体投地还是宠,看她如何从单纯变女强!
  • TFBOYS,当我爱上你

    TFBOYS,当我爱上你

    啪——一记耳光打在离衫倪的脸上,“离衫倪,我算是看错你了。滚,我再也不想看见你。”王俊凯闭着眼睛说道。“王俊凯,你会后悔的!”离衫倪缓缓站了起来,擦了擦嘴角的鲜血,冷冷地说道。——by王俊凯and离衫倪“肖星,遇见你是我的缘,因为遇见你,一切就注定。”——by王源and肖星“楔昭渝,因为我喜欢你,所以我会宠你到下辈子!”——by易烊千玺and楔昭渝多多支持。
  • 在大不列颠的日子

    在大不列颠的日子

    从英国的留学生活开始说起,作品真实的记录英国的教育、文化、生活
  • 阆君

    阆君

    金戈铁马,狼烟肆掠。她穿越了……欲哭无泪,欲哭无泪啊。她不过是个小小的厨子,从来没有那么伟大的。可她运气实在是太烂,居然穿越不成还捡着了阴险美男。美男一笑,她便晕了。情愿与他成亲,情愿与他生儿育女,情愿他不爱她。很三从四德了吧!可是古人还曾云,纵被无情弃,不能羞。她不需要委曲求全到这个地步吧……