登陆注册
25632200000424

第424章

With this permission Sancho said to the peasants who stood clustered round him, waiting with open mouths for the decision to come from his, "Brothers, what the fat man requires is not in reason, nor has it a shadow of justice in it; because, if it be true, as they say, that the challenged may choose the weapons, the other has no right to choose such as will prevent and keep him from winning. My decision, therefore, is that the fat challenger prune, peel, thin, trim and correct himself, and take eleven stone of his flesh off his body, here or there, as he pleases, and as suits him best; and being in this way reduced to nine stone weight, he will make himself equal and even with nine stone of his opponent, and they will be able to run on equal terms."

"By all that's good," said one of the peasants as he heard Sancho's decision, "but the gentleman has spoken like a saint, and given judgment like a canon! But I'll be bound the fat man won't part with an ounce of his flesh, not to say eleven stone."

"The best plan will be for them not to run," said another, "so that neither the thin man break down under the weight, nor the fat one strip himself of his flesh; let half the wager be spent in wine, and let's take these gentlemen to the tavern where there's the best, and 'over me be the cloak when it rains."

"I thank you, sirs," said Don Quixote; "but I cannot stop for an instant, for sad thoughts and unhappy circumstances force me to seem discourteous and to travel apace;" and spurring Rocinante he pushed on, leaving them wondering at what they had seen and heard, at his own strange figure and at the shrewdness of his servant, for such they took Sancho to be; and another of them observed, "If the servant is so clever, what must the master be? I'll bet, if they are going to Salamanca to study, they'll come to be alcaldes of the Court in a trice; for it's a mere joke- only to read and read, and have interest and good luck; and before a man knows where he is he finds himself with a staff in his hand or a mitre on his head."

That night master and man passed out in the fields in the open air, and the next day as they were pursuing their journey they saw coming towards them a man on foot with alforjas at the neck and a javelin or spiked staff in his hand, the very cut of a foot courier; who, as soon as he came close to Don Quixote, increased his pace and half running came up to him, and embracing his right thigh, for he could reach no higher, exclaimed with evident pleasure, "O Senor Don Quixote of La Mancha, what happiness it will be to the heart of my lord the duke when he knows your worship is coming back to his castle, for he is still there with my lady the duchess!"

"I do not recognise you, friend," said Don Quixote, "nor do I know who you are, unless you tell me."

"I am Tosilos, my lord the duke's lacquey, Senor Don Quixote," replied the courier; "he who refused to fight your worship about marrying the daughter of Dona Rodriguez."

"God bless me!" exclaimed Don Quixote; "is it possible that you are the one whom mine enemies the enchanters changed into the lacquey you speak of in order to rob me of the honour of that battle?"

"Nonsense, good sir!" said the messenger; "there was no enchantment or transformation at all; I entered the lists just as much lacquey Tosilos as I came out of them lacquey Tosilos. I thought to marry without fighting, for the girl had taken my fancy; but my scheme had a very different result, for as soon as your worship had left the castle my lord the duke had a hundred strokes of the stick given me for having acted contrary to the orders he gave me before engaging in the combat; and the end of the whole affair is that the girl has become a nun, and Dona Rodriguez has gone back to Castile, and I am now on my way to Barcelona with a packet of letters for the viceroy which my master is sending him. If your worship would like a drop, sound though warm, I have a gourd here full of the best, and some scraps of Tronchon cheese that will serve as a provocative and wakener of your thirst if so be it is asleep."

"I take the offer," said Sancho; "no more compliments about it; pour out, good Tosilos, in spite of all the enchanters in the Indies."

"Thou art indeed the greatest glutton in the world, Sancho," said Don Quixote, "and the greatest booby on earth, not to be able to see that this courier is enchanted and this Tosilos a sham one; stop with him and take thy fill; I will go on slowly and wait for thee to come up with me."

The lacquey laughed, unsheathed his gourd, unwalletted his scraps, and taking out a small loaf of bread he and Sancho seated themselves on the green grass, and in peace and good fellowship finished off the contents of the alforjas down to the bottom, so resolutely that they licked the wrapper of the letters, merely because it smelt of cheese.

Said Tosilos to Sancho, "Beyond a doubt, Sancho my friend, this master of thine ought to be a madman."

"Ought!" said Sancho; "he owes no man anything; he pays for everything, particularly when the coin is madness. I see it plain enough, and I tell him so plain enough; but what's the use? especially now that it is all over with him, for here he is beaten by the Knight of the White Moon."

Tosilos begged him to explain what had happened him, but Sancho replied that it would not be good manners to leave his master waiting for him; and that some other day if they met there would be time enough for that; and then getting up, after shaking his doublet and brushing the crumbs out of his beard, he drove Dapple on before him, and bidding adieu to Tosilos left him and rejoined his master, who was waiting for him under the shade of a tree.

同类推荐
  • 本语

    本语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亦玉堂稿

    亦玉堂稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • GREAT EXPECTATIONS

    GREAT EXPECTATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南本大般涅槃经

    南本大般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙都志

    仙都志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌宝有毒:爹地快来护驾

    萌宝有毒:爹地快来护驾

    家里有个十八岁的帅气小爹地,会煮饭会养娃,还会开店来找妈。萌宝四处跑,只为给爹地找到他的梦中情人。此后……“芭比,我把二爹带回来了,他会一阳指!”“芭比,我三爹会唱小苹果的筷子兄弟!”“芭比,我五爹在房间里看奏折,我去给他揉揉肩!”某男无语,看来闺女这不是在给自己找梦中情人,而是在光明正大的玩早恋啊!!
  • 长笙调

    长笙调

    从儿时起,你就是身旁的那个人直到现在,你从来未离开过身旁或许以后,你也会寻到一位良人想对你说,你就是我的那位良人你可曾知,一直都对你心存情感只愿你我,能够长相厮守到白头
  • 异界农场

    异界农场

    沐晨一地球普通宅男因为一款名叫修仙农场的游戏,意外穿越到仙侠世界沐家一名私生子身上,靠着仙侠农场开启逆袭之路……
  • 到过外星球的人

    到过外星球的人

    这是一篇浪漫主义和现实主义相结合的小说,小说展示的美好理想是作者也是全人类共同美好的愿望----返老还童。
  • 小丫鬟

    小丫鬟

    什么?竟然穿越了时空?无依无靠,只好当个小丫鬟。小丫鬟遇到英俊的将军,天长日久渐渐生情。原以为有情人终于可以成眷属,谁知老天捉弄,将军失忆忘了他们之间的海誓山盟,甚至还许诺要娶另外一个女人!小丫鬟不会认输,她要把那个男人的心重新夺回来!热情,勇敢,患难之中终见真情,无奈男人的承诺重千金,更有圣旨指婚不可违抗!一颗芳心落谁家,小丫鬟到底会何去何从呢?
  • 征服太空之路丛书:飞机的故事

    征服太空之路丛书:飞机的故事

    《飞机的故事》是征服太空之路丛书之一,由刘芳编著。《飞机的故事》图文并茂,从不同角度、不同层面向你展开一幅幅美丽的太空画面,让你在学到有关太空知识的同时也能领略到独特的太空美,相信定会使你受益匪浅。现在就开始这次意义远的太空之旅吧。
  • 特种兵战都市

    特种兵战都市

    从外籍兵团归来的绝世高手,却被从不按常理出来的酒鬼老爸摆了一道,傻乎乎跑去找自己的姐姐退婚,之后,然后,结果……于是,世上最牛B的校花专属特种兵出现了。看这位跟班如何发家致富偷小姐,开始他牛X闪闪的暧昧人生……
  • 中国历史研究法

    中国历史研究法

    本书由“中国历史研究法”和“中国历史研究法补编”两部分构成,都是梁启超授课讲义。《中国历史研究法》于1921年在南开大学讲授,《中国历史研究法补编》于1926年至1927年在清华研究院讲授。两部作品虽然都叫“中国历史研究法”,然内容上并非前后连贯。《中国历史研究法》共六章,第一章论述了史的定义、意义和范围;第二章回顾并评价了中国的旧史学;第三章讲如何改造旧史学、建立新史学;第四、五章专谈史料学;第六章则阐述史实上下左右的联系。《中国历史研究法补编》在“总论”部分论及修史的目的、史家四长,概说五种专史;在“分论”部分则详细论述了各种专史的体例、特点和撰修方法。这两部著作都是梁启超先生在史学理论方面的代表作,也是中国近代资产阶级史学理论的经典著作,书中总结的治史经验,即使在今天看来也具有很强的科学性和合理性,对于学习、研究历史的人来说其指导作用和启迪意义自不待言。
  • 用我的方式爱你

    用我的方式爱你

    下雨的彩虹不掉色,删我的网友不离弃。美女大学生对我说:相濡以沫,不如相忘在Q。如果现实再相遇,我会很爱很爱你。用我的方式爱你……
  • 神州大世界

    神州大世界

    宇宙纪元,第一轮回末期,神魔大战爆发。排名第一的神州大世界神秘消失……悠悠千万载,沧海变桑田。神州世界在哪里?一个身怀绝症的少年,因失足坠下山崖而步入仙途,就此展开了一段奇异的人生旅程……