登陆注册
25632200000087

第87章

Don Quixote passed on to the fourth, a man of venerable aspect with a white beard falling below his breast, who on hearing himself asked the reason of his being there began to weep without answering a word, but the fifth acted as his tongue and said, "This worthy man is going to the galleys for four years, after having gone the rounds in ceremony and on horseback."

"That means," said Sancho Panza, "as I take it, to have been exposed to shame in public."

"Just so," replied the galley slave, "and the offence for which they gave him that punishment was having been an ear-broker, nay body-broker; I mean, in short, that this gentleman goes as a pimp, and for having besides a certain touch of the sorcerer about him."

"If that touch had not been thrown in," said Don Quixote, "be would not deserve, for mere pimping, to row in the galleys, but rather to command and be admiral of them; for the office of pimp is no ordinary one, being the office of persons of discretion, one very necessary in a well-ordered state, and only to be exercised by persons of good birth; nay, there ought to be an inspector and overseer of them, as in other offices, and recognised number, as with the brokers on change; in this way many of the evils would be avoided which are caused by this office and calling being in the hands of stupid and ignorant people, such as women more or less silly, and pages and jesters of little standing and experience, who on the most urgent occasions, and when ingenuity of contrivance is needed, let the crumbs freeze on the way to their mouths, and know not which is their right hand. I should like to go farther, and give reasons to show that it is advisable to choose those who are to hold so necessary an office in the state, but this is not the fit place for it; some day I will expound the matter to some one able to see to and rectify it; all I say now is, that the additional fact of his being a sorcerer has removed the sorrow it gave me to see these white hairs and this venerable countenance in so painful a position on account of his being a pimp; though I know well there are no sorceries in the world that can move or compel the will as some ****** folk fancy, for our will is free, nor is there herb or charm that can force it. All that certain silly women and quacks do is to turn men mad with potions and poisons, pretending that they have power to cause love, for, as I say, it is an impossibility to compel the will."

"It is true," said the good old man, "and indeed, sir, as far as the charge of sorcery goes I was not guilty; as to that of being a pimp I cannot deny it; but I never thought I was doing any harm by it, for my only object was that all the world should enjoy itself and live in peace and quiet, without quarrels or troubles; but my good intentions were unavailing to save me from going where I never expect to come back from, with this weight of years upon me and a urinary ailment that never gives me a moment's ease;" and again he fell to weeping as before, and such compassion did Sancho feel for him that he took out a real of four from his bosom and gave it to him in alms.

Don Quixote went on and asked another what his crime was, and the man answered with no less but rather much more sprightliness than the last one.

"I am here because I carried the joke too far with a couple of cousins of mine, and with a couple of other cousins who were none of mine; in short, I carried the joke so far with them all that it ended in such a complicated increase of kindred that no accountant could make it clear: it was all proved against me, I got no favour, I had no money, I was near having my neck stretched, they sentenced me to the galleys for six years, I accepted my fate, it is the punishment of my fault; I am a young man; let life only last, and with that all will come right. If you, sir, have anything wherewith to help the poor, God will repay it to you in heaven, and we on earth will take care in our petitions to him to pray for the life and health of your worship, that they may be as long and as good as your amiable appearance deserves."

This one was in the dress of a student, and one of the guards said he was a great talker and a very elegant Latin scholar.

Behind all these there came a man of thirty, a very personable fellow, except that when he looked, his eyes turned in a little one towards the other. He was bound differently from the rest, for he had to his leg a chain so long that it was wound all round his body, and two rings on his neck, one attached to the chain, the other to what they call a "keep-friend" or "friend's foot," from which hung two irons reaching to his waist with two manacles fixed to them in which his hands were secured by a big padlock, so that he could neither raise his hands to his mouth nor lower his head to his hands. Don Quixote asked why this man carried so many more chains than the others. The guard replied that it was because he alone had committed more crimes than all the rest put together, and was so daring and such a villain, that though they marched him in that fashion they did not feel sure of him, but were in dread of his ****** his escape.

"What crimes can he have committed," said Don Quixote, "if they have not deserved a heavier punishment than being sent to the galleys?"

"He goes for ten years," replied the guard, "which is the same thing as civil death, and all that need be said is that this good fellow is the famous Gines de Pasamonte, otherwise called Ginesillo de Parapilla."

"Gently, senor commissary," said the galley slave at this, "let us have no fixing of names or surnames; my name is Gines, not Ginesillo, and my family name is Pasamonte, not Parapilla as you say; let each one mind his own business, and he will be doing enough."

"Speak with less impertinence, master thief of extra measure," replied the commissary, "if you don't want me to make you hold your tongue in spite of your teeth."

"It is easy to see," returned the galley slave, "that man goes as God pleases, but some one shall know some day whether I am called Ginesillo de Parapilla or not."

"Don't they call you so, you liar?" said the guard.

同类推荐
热门推荐
  • 适者深存

    适者深存

    一个英专大学生,诡异的穿越,走进诅咒的兽族部落,造就通天般的帝国!这是一场人与自然的竞争,适者深存!没有做不到,只有想不到!
  • 好久好久

    好久好久

    我相信所有爱情都是互相伤害来证明自己有多爱对方,那我们,就一起跌进谷底吧。
  • 总裁欺上身:专宠老婆大人

    总裁欺上身:专宠老婆大人

    哇特!谁来告诉我这是怎么一回事儿?!为什么一觉醒来发现床边多了个英俊的帅哥,喵了个咪赶紧三十六计走为上策。只见帅哥优雅的打了个哈欠“苏晴同志,你这是要吃霸王餐吗?自己麻溜回来对我负责。”招惹了BOSS级的妖孽,被霸道的他强制捆绑在身边,苏晴简直叫天天不灵叫地地不应......
  • 宠物小精灵之小彦

    宠物小精灵之小彦

    宠物小精灵之小彦,这是我的第一部作品,这是我的第一步,我想我一定会越写越好,坚持不TJ。
  • EXO之女王不落泪
  • 七星天极

    七星天极

    武道大陆,浩瀚无边。各大宗门家族林立,其人口更是数不胜数在这个辽阔的大陆上,实力为尊。他们利用自己神秘莫测且震撼天地的术法本领,在这片大陆上组建了各个不同的势力,他们利用自己的势力瓜分着这片大陆并运用这片大陆的资源维持着自身门派的运转,拥有废灵根的少年将在此大陆展开踏巅之旅。
  • 浮华三千:梦

    浮华三千:梦

    那日,千炎魔城的太阳,格外炎热,廉政大殿中,千诺执站在龙椅旁,血红的手掌紧握龙椅扶手,鲜血顺着脸颊低落在衣衫上:“左千清,你到底有没有,爱过我。”灼灼目光,透过群臣,望向背对自己的,黑衣白发的左千清。左千清缓缓抬起了头,望着刺目的阳光的,沉默许久道:“没有。”千诺执身形一晃,问道:“没有?没有,那日平凉山中,你为何拼死救我。”“先帝有令,淮幽王妃与三殿下,不得有失。”左千清字正腔圆,声音宛若死物一般,毫无生气。“好!好!好!先帝!先帝!”千诺执惨烈一笑,轰然倒地。左千清突然眉头一皱,血红之泪滚落,眨眼睛,黑暗扑面而来。苦涩一笑,血泪如雨。
  • 风云人间

    风云人间

    人族在七代圣皇的领导下享有大地万年,神界大军袭来,终于将人族最后一个王朝大楚覆灭,大楚皇族的幸存者楚凌风在苏州长大,却是不得不因为身份暴漏而离开苏州,踏上一条逃命之路。
  • 疯魔本纪

    疯魔本纪

    “以牙还牙,加倍奉还。”无尽虚空当中逃掉的一缕元魂,降生之后双亲被神算宗所杀,为了复仇而加入神算宗,为的就是将这一切加倍奉还。一堵神魔筑起的高墙,将凡人像牲畜一样圈养,神魔却在另一边享受着一切。然而有一天,墙另一边的神魔惊慌了,他们听到了拆墙的声音。墙上出现了一道裂缝,透过裂缝,神魔们看到一双疯狂的血睛。张沐就是一条疯狗,誓要将这满天神佛统统咬死!
  • 极道玄帝

    极道玄帝

    五行极道为我而生,穿越古今为情而来......混沌中我自问:苍天已死,谁敢当立......一代玄圣讲述究极之道......血泪无情,纵横荒宇.......