登陆注册
25632400000124

第124章

The autumn brought terrible storms. Many fishing boats came to grief. Of some, the crews lost everything: of others, the loss of their lives delivered their crews from smaller losses. There were many bereaved in the village, and Donal went about among them, doing what he could, and getting help for them where his own ability would not reach their necessity. Lady Arctura wanted no persuasion to go with him in some of his visits; and the intercourse she thus gained with humanity in its ******r forms, of which she had not had enough for the health of her own nature, was of high service to her.

Perhaps nothing helps so much to believe in the Father, as the active practical love of the brother. If he who loveth not his brother whom he hath seen, can ill love God whom he hath not seen, then he who loves his brother must surely find it the easier to love God! Arctura found that to visit the widow and the fatherless in their afflictions; to look on and know them as her kind; to enter into their sorrows, and share the elevating influence of grief genuine and ******, the same in every human soul, was to draw near to God. She met him in his children. For to honour, love, and be just to our neighbour, is religion; and he who does these things will soon find that he cannot live without the higher part of religion, the love of God. If that do not follow, the other will sooner or later die away, leaving the man the worse for having had it. She found her way to God easier through the crowd of her fellows; while their troubles took her off her own, set them at a little distance from her, and so put it in her power to understand them better.

One day after the fishing boats had gone out, rose a terrible storm.

Some of them made for the harbour again--such as it was; others kept out to sea; Stephen Kennedy's boat came ashore bottom upward. His body was cast on the sands close to the spot where Donal dragged the net from the waves. There was sorrow afresh through the village:

Kennedy was a favourite; and his mother was left childless. No son would any more come sauntering in with his long slouch in the gloamin'; and whether she would ever see him again--to know him--who could tell! For the common belief does not go much farther than pagani** in yielding comfort to those whose living loves have disappeared--the fault not of Christianity, but of Christians.

The effect of the news upon Forgue I have some around for conjecturing: I believe it made him care a little less about marrying the girl, now that he knew no rival ready to take her; and feel also that he had one enemy the less, one danger the less, in the path he would like to take. Within a week after, he left the castle, and if his father knew where he went, he was the only one who did. He had been pressing him to show some appearance of interest in his cousin; Forgue had professed himself unequal to the task at present: if he might go away for a while, he said, he would doubtless find it easier when he returned.

The storms were over, the edges and hidden roots had begun to dream of spring, and Arctura had returned to her own room to sleep, when one afternoon she came to the schoolroom and told Donal she had had the terrible dream again.

"This time," she said, "I came out, in my dream, on the great stair, and went up to my room, and into bed, before I waked. But I dare not ask mistress Brookes whether she saw me--"

"You do not imagine you were out of the room?" said Donal.

"I cannot tell. I hope not. If I were to find I had been, it would drive me out of my senses! I was thinking all day about the lost room: I fancy it had something to do with that."

"We must find the room, and have done with it!" said Donal.

"Are you so sure we can?" she asked, her face brightening.

"If there be one, and you will help me, I think we can," he answered.

"I will help you."

"Then first we will try the shaft of the music-chimney. That it has never smoked, at least since those wires were put there, makes it something to question--though the draught across it might doubtless have prevented it from being used. It may be the chimney to the very room. But we will first try to find out whether it belongs to any room we know. I will get a weight and a cord: the wires will be a plague, but I think we can pass them. Then we shall see how far the weight goes down, and shall know on what floor it is arrested. That will be something gained: the plane of inquiry will be determined.

Only there may be a turn in the chimney, preventing the weight from going to the bottom."

"When shall we set about it?" said Arctura, almost eagerly.

"At once," replied Donal.

She went to get a shawl.

Donal went to the gardener's tool-house, and found a suitable cord.

There was a seven-pound weight, but that would not pass the wires!

He remembered an old eight-day clock on a back stair, which was never going. He got out its heavier weight, and carried it, with the cord and the ladder, to his own stair--at the foot of which was lady Arctura--waiting for him.

There was that in being thus associated with the lovely lady; in knowing that peace had began to visit her through him, that she trusted him implicitly, looking to him for help and even protection; in knowing that nothing but wrong to her could be looked for from uncle or cousin, and that he held what might be a means of protecting her, should undue influence be brought to bear upon her--there was that in all this, I say, that stirred to its depth the devotion of Donal's nature. With the help of God he would foil her enemies, and leave her a free woman--a thing well worth a man's life! Many an angel has been sent on a smaller errand!

Such were his thoughts as he followed Arctura up the stair, she carrying the weight and the cord, he the ladder, which it was not easy to get round the screw of the stair. Arctura trembled with excitement as she ascended, grew frightened as often as she found she had outstripped him, waited till the end of the ladder came poking round, and started again before the bearer appeared.

同类推荐
  • 深衣考误

    深衣考误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大孔雀王杂神咒经

    佛说大孔雀王杂神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文编_4

    皇朝经世文编_4

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续医说

    续医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说释摩男本经

    佛说释摩男本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 成就最好的中层:中层领导就该这么办

    成就最好的中层:中层领导就该这么办

    每一位领导上任,大都踌躇满志,雄心勃勃,新上任的中层领导也不例外。但对于如何迅速打开局面,在同级和下属心目中建立起最佳的初始印象,为今后开展工作奠定良好的基础,很多人却无从着手。本章将就这一问题提供一些可资依循的经验。
  • 白狐传说

    白狐传说

    一场突如奇来的灾祸,让李小峰拜入蜀山,又遭人设计,被逐出门派,后来为救上官婉才得知真相,又重入蜀山。不料所救上官婉乃妖狐所幻化,一场人妖之恋便由此展开!
  • 世界如此险恶,你要内心强大

    世界如此险恶,你要内心强大

    本书从“是什么让我们内心弱小”和“如何让自己变得内心强大”两个核心出发,用通俗风趣的语言、犀利深入的分析,以凤姐、范跑跑等网络红人、古今中外人物诸葛亮、苏格拉底等和当下热门话题为例,分析我们在职场、人际、两性、社会等各种关系中的心理状态和博弈关系。
  • 我被娘化炼妖系统附身了!

    我被娘化炼妖系统附身了!

    被千年狐狸精偷袭之后,懵逼的高中生林正阳被迫和玄天炼妖炉融合,走上一条捉妖之路。于是,一个少年炼妖天师的传(ku)奇(bi)故事,就在灰飞烟灭四个字的逼迫下诞生了,只是……等等,那个炼妖系统,竟然是个女仆?不带这么玩的啊!
  • 雨打清荷

    雨打清荷

    残疾的身体重新焕发青春,靠的是奇遇;卑微的出身改变命运,靠的是努力;青涩变得成熟,靠的是磨砺。不要追求一辈子的奇遇,不要没有努力到位就轻言放弃,更不要逃避生活的磨砺。奇遇不是天天有,努力开辟新天地。想要获得神仙也没有的好的运气,归根到底还是要靠自己。请看可爱铎又一力作:《雨打清荷》
  • 九转灵砂大丹

    九转灵砂大丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生高三之遇见学神

    重生高三之遇见学神

    若一切回到最初,是任凭命运的轨迹如期而至,还是尽自己最大的努力开辟另一条道路?是依旧任性妄为放纵自己成为一个只能任人观赏的花瓶,还是奋发向上充实自己做一个才貌兼备的才女?在最美好的青春年华,你我值得拥有最好!
  • 家常小锅炒

    家常小锅炒

    《家常小锅炒》为您提供最家常的炒菜制作方法及菜谱。炒菜作为应用最广、最基础的烹饪方法,跟我们每天的生活紧密联系在一起。可对于炒菜你了解多少呢?你知道如何才能做出美味的炒菜吗?你知道不一样的食材炒制时应该注意些什么吗?
  • 云殇

    云殇

    少年救落水老头,老头赠送少年断剑一柄玉简一枚,然后飘然而去。但少年家中家传之物遭人觊觎,父母因此被杀。脱困后少年开始修行复仇之路,老头留下玉简上的功法却和这大陆上的功法截然不同。少年能凭借这功法和那柄奇怪的断剑报仇雪恨吗!老头究竟是何须人也……
  • 中国学生成长必读百科-地球动物百科