登陆注册
25632400000123

第123章

"I went in. It looked as if nobody had crossed its threshold for a hundred years. The pews were mouldering away; the canopy over the pulpit had half fallen, and rested its edge on the book-board; the great galleries had in parts tumbled into the body of the church, in other parts they hung sloping from the walls. The centre of the floor had fallen in, and there was a great, descending slope of earth, soft-looking, mixed with bits of broken and decayed wood, from the pews above and the coffins below. I stood gazing down in horror unutterable. How far the gulf went I could not see. I was fascinated by its slow depth, and the thought of its possible contents--when suddenly I knew rather than perceived that something was moving in its darkness: it was something dead--something yellow-white. It came nearer; it was slowly climbing; like one dead and stiff it was labouring up the slope. I could neither cry out nor move. It was about three yards below me, when it raised its head: it was my uncle, dead, and dressed for the grave. He beckoned me--and I knew I must go; I had to go, nor once thought of resisting. My heart became like lead, but immediately I began the descent. My feet sank in the mould of the ancient dead, soft as if thousands of graveyard moles were for ever burrowing in it, as down and down I went, settling and sliding with the black plane. Then I began to see the sides and ends of coffins in the walls of the gulf; and the walls came closer and closer as I descended, until they scarcely left me room to get through. I comforted myself with the thought that those in these coffins had long been dead, and must by this time be at rest, nor was there any danger of seeing mouldy hands come out to seize me. At last I saw that my uncle had stopped, and I stood still, a few yards above him, more composed than I can understand."

"The wonder is we are so believing, yet not more terrified, in our dreams," said Donal.

"He began to heave and pull at a coffin that seemed to stop the way.

Just as he got it dragged on one side, I saw on the bright silver handle of it the Morven crest. The same instant the lid rose, and my father came out of the coffin, looking alive and bright; my uncle stood beside him like a corpse beside a soul. 'What do you want with my child?' he said; and my uncle cowered before him. He took my hand and said, 'Come with me, my child.' And I went with him--oh, so gladly! My fear was gone, and so was my uncle. He led me up the way we had come down, but when we came out of the hole, instead of finding myself in the horrible church, I was in my own room. I looked round--no one was near! I was sorry my father was gone, but glad to be in my own room. Then I woke--and here was the terrible thing--not in my bed--but standing in the middle of the floor, just where my dream had left me! I cannot get rid of the thought that I really went somewhere. I have been haunted with it the whole day. It is a terror to me--for if I did, where is my help against going again!"

"In God our saviour," said Donal. "--But had your uncle given you anything?"

"I wish I could think so; but I do not see how he could."

"You must change your room, and get mistress Brookes to sleep near you."

"I will."

Gladly would Donal have offered to sleep, like one of his colleys, outside her door, but Mrs. Brookes was the only one to help her.

He began at once to make observations towards determining the existence or non-existence of a hidden room, but in the quietest way, so as to attract no attention, and had soon satisfied himself concerning some parts that it could not be there. Without free scope and some one to help him, the thing was difficult. To guage a building which had grown through centuries, to fit the varying tastes and changing needs of the generations, was in itself not easy, and he judged it all but impossible without drawing observation and rousing speculation. Great was the chaotic element in the congeries of erections and additions, brought together by various contrivances, and with daringly enforced communication. Open spaces within the walls, different heights in the stories of contiguous buildings, breaks in the continuity of floors, and various other irregularities, he found confusingly obstructive.

同类推荐
热门推荐
  • 原来我爱的是源

    原来我爱的是源

    这部小说有一些虐文所以请不要介意,作者我第一次写小说希望大家不要介意。
  • 超级虚空漂流瓶

    超级虚空漂流瓶

    漂流瓶能打捞到丹药?漂流瓶能打捞到秘籍?漂流瓶能打捞到机甲?还能“提现”???我类个去!!这是要疯(发)啊!!!!..........................................................................................老猪的群:17619855有兴趣的可以加。
  • 魔剑之剑灵

    魔剑之剑灵

    剑魔与剑仙,只在一念之间。魔剑在手,天下无敌!韩云飞手持天下第一魔剑,虽然怒斩了杀害全家的幕后真凶,但亦被魔剑剑灵入侵,变得嗜血杀戮……
  • 天运纨绔

    天运纨绔

    主角因逆天的运气被主世界流放到平行世界后,世间一切美好的事物都开始围绕着主角开始运转。平行世界主角设定:将军之子,有婚约,异能世界中无敌。
  • 天也留不住爱我的人:月上秋千

    天也留不住爱我的人:月上秋千

    萌萝莉,被父母抛弃后,路上碰见白衣腹黑小帅哥,给了她生活的勇气与动力,时隔多年,两人巧合的成了情侣……命运的纠葛缠绕着他们,腹黑男不幸成了杀人魔王,仗着自己的势力胡作非为,他能否被那个相爱的女子打动,虐心的感情纠葛就在这时变得格格不入。情节虚构,切勿模仿
  • 键盘侠

    键盘侠

    一个性格懦弱却心比天高的家伙~拥有了成为超级英雄的机会~梦想还是要有的~实现的时候千万别被吓死~
  • 吸引力法则(下)

    吸引力法则(下)

    吸引力法则是一种自然法则,它是客观的,没有好坏之分,它只是接收你的思想,然后以生命体验的方式,把这些思想回放给你。在我们的日常生活中,只要你善于运用吸引力法则,你就会成为一个自己想成为的人。它在发挥作用时,不仅所有美好的事物会被吸引过来,那些不太美好甚至丑恶、有害的事物也会被吸引过来。如何只吸引好的、摒弃没用的和有害的事物?这正是你能从本书中学到的秘密。只要你能把书中的这些法则灵活运用到生活之中,你就能改变一切。
  • 这次我们来守护你

    这次我们来守护你

    烟如泪:我孤零零地来到这个世上,认识了一群爱我的人,再看着他们一个个的离我而去,然后又留我孤零零的一个人。那些温暖全都是假象,孤独才是我的宿命.那一天,很少见地她穿上了裙子,美如天上的星辰,赴那一场宴,却不知,这正是她噩梦的开始,一切的误会、恩怨、爱恨、情仇全都源于这一场宴会。她盛装出席,在华丽外表下满目疮痍的心承载着仇恨,换来的却是一纸荒唐的契约。
  • 拯救聊斋美眉

    拯救聊斋美眉

    很明显,此书和《聊斋志异》有关!属于游戏异界的轻小说!书中有美女,主角还算不错!书中世界虽好,可主角却有些头痛!(某人冷笑道:“你是乐此不疲吧!”)没办法,谁让他带着强迫自己泡妞的游戏系统呢!……“任务一:斩杀***,夺取其气运!任务二:获得***的真爱,分享其气运!两项任务选其一!任务失败惩罚:……”***为书中美女的名字……舍不得杀,就只能努力去追了!……
  • 逆鳞盒

    逆鳞盒

    一朝穿越,泪眼汪汪。你穿越就穿越嘛,可是穿过来就满门抄斩几个意思?!家破人亡带个小丫鬟满世界乱跑,你以为我愿意?什么你说我活不下来,?劳资今天就在这里,白手起家给你看!!!去他的女子无才便是德,去他的三道九流三从四德。我不管,我就是要做生意,做大生意,做成商业帝国!!我长的不像个女人?那又怎么样,我翩翩公子俊朗无双,上能撩妹下能媚眼如丝。总之你让我穿越到这个听都没听过的朝代就是为了让我改变男尊女卑的观念。哈?当年抄家灭我满门还有内幕,我身上藏了个惊天大秘密。诶,你等等,说清楚再走.....(可怜巴巴被撒泼的作者拖走)文风时而搞笑,时而严肃,至于为什么,咳,我先去问问周公(手动再见。。。)