登陆注册
25632500000086

第86章

Hugh Fernely took the letter from Lillian's hands, and read it with a muttered imprecation of disappointment. The moon, which had been struggling for the last hour with a mass of clouds, shone out faintly; by its light Lillian saw a tall man with a dark, handsome face browned with the sun of warm climes, dark eyes that had in them a wistful sadness, and firm lips. He did not look like the gentlemen she was accustomed to. He was polite and respectful. When he heard her name, he took off his hat, and stood uncovered during the interview.

"Wait!" he cried. "Ah, must I wait yet longer? Tell your sister I have waited until my yearning wish to see her is wearing my life away."

"She is really ill,"returned Lillian. "I am alarmed for her. Do not be angry with me if I say she is ill through anxiety and fear."

"Has she sent you to excuse her?" he asked, gloomily. "It is of no use. Your sister is my promised wife, Miss Lillian, and see her I will."

"You must wait at least until she is willing," said Lillian, and her calm, dignified manner influenced him even more than her words, as she looked earnestly into Hugh Fernely's face.

It was not a bad face, she thought; there was no cruelty or meanness there. She read love so fierce and violent in it that it startled her. He did not look like one who would wantonly and willfully make her sister wretched for life. Hope grew in her heart as she gazed. She resolved to plead with him for Beatrice, to ask him to forget a childish, foolish promise--a childish error.

"My sister is very unhappy," she said, bravely; "so unhappy that I do not think she can bear much more; it will kill her or drive her mad."

"It is killing me," he interrupted.

"You do not look cruel, Mr. Fernely," continued Lillian. "Your face is good and true--I would trust you. Release my sister.

She was but a foolish, impetuous child when she made you that promise. If she keeps it, all her life will be wretched. Be generous and release her."

"Did she bid you ask me?" he interrogated.

"No," she replied; "but do you know what the keeping of the promise will cost her? Lord Earle will never forgive her. She will have to leave home, sister, friends--all she loves and values most. Judge whether she could ever care for you, if you brought this upon her."

"I can not help it," he said gloomily. "She promised to be my wife, Miss Lillian--Heaven knows I am speaking truthfully--and I have lived on her words. You do not know what the strong love of a true man is. I love her so that if she chose to place her little foot upon me, and trample the life out of me, I would not say her nay. I must see her--the hungry, yearning love that fills my heart must be satisfied." Great tears shone in his eyes, and deep sobs shook his strong frame.

"I will not harm her," he said, "but I must see her. Once, and once only, her beautiful face lay on my breast--that beautiful, proud face! No mother ever yearned to see her child again more than I long to see her. Let her come to me, Miss Lillian; let me kneel at her feet as I did before,--If she sends me from her, there will be pity in death; but she can not. There is not a woman in the world who could send such love as mine away! You can not understand," he continued. "It is more than two years since I left her; night and day her face has been before me. I have lived upon my love; it is my life--my everything. I could no more drive it from my breast than I could tear my heart from my body and still live on."

"Even if my sister cared for you," said Lillian, gently--for his passionate words touched her--"you must know that Lord Earle would never allow her to keep such a promise as she made."

"She knew nothing of Lord Earle when it was made," he replied, "nor did I. She was a beautiful child, pining away like a bright bird shut up in a cage. I promised her ******* and liberty; she promised me her love. Where was Lord Earle then? She was safe with me. I loved her. I was kinder to her than her own father; I took care of her--he did not."

"It is all changed now," said Lillian.

"But I can not change," he answered. "If fortune had made me a king, should I have loved your sister less! Is a man's heart a plaything? Can I call back my love? It has caused me woe enough."

Lillian knew not what to say in the presence of this mighty love; her gentle efforts at mediation were bootless. She pitied him she pitied Beatrice.

"I am sure you can be generous," she said, after a short silence.

"Great, true, noble love is never selfish. My sister can never be happy with you; then release her. If you force her, or rather try to force her, to keep this rash promise, think how she will dislike you. If you are generous, and release her, think how she will esteem you."

"Does she not love me?" he asked; and his voice was hoarse with pain.

"No," replied Lillian, gently; "it is better for you to know the truth. She does not love you--she never will."

"I do not believe it," he cried. "I will never believe it from any lips but her own! Not love me! Great Heaven! Do you know you are speaking of the woman who promised to be my wife? If she tells me so, I will believe her."

"She will tell you," said Lillian, "and you must not blame her.

Come again when she is well."

"No," returned Hugh Fernely; "I have waited long enough. I am here to see her, and I swear I will not leave until she has spoken to me."

He drew a pencil case from his pocket, and wrote a few lines on the envelope which Beatrice had sent.

"Give that to your sister," he said, softly; "and, Miss Lillian, I thank you for coming to me. You have been very kind and gentle. You have a fair, true face. Never break a man's heart for pastime, or because the long sunny hours hang heavy upon your hands."

"I wish I could say something to comfort you," she said. He held out his hand and she could not refuse hers.

"Goodbye, Miss Lillian! Heaven bless you for your sympathy."

"Goodbye," she returned, looking at the dark, passionate face she was never more to see.

同类推荐
  • 延寿命经

    延寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前汉书平话

    前汉书平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广华严十恶品经

    大方广华严十恶品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醒世恒言

    醒世恒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天女散花

    天女散花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸宠:带上狐狸男票闯时空

    霸宠:带上狐狸男票闯时空

    【邪帝强宠:娘子,求爱我!】新文,1V1宠文。原首发QQ古风小说部落,作品名,狐仙男友被降记,作者,公子栩。现云起驻站,作者玉上栩。封面,醒时小铺小呆出图。白离看着苏叶眯着眼睛,满脸通红的人儿。吻上了她的额头,鼻尖,嘴唇。一点一点的轻吻着怀里的宝贝。手指轻挑开后面的两根细绳,看着白皙的肌肤露了出来。苏叶本能反应去护住胸部,白离轻轻的拨开。苏叶咬着嘴唇,闭上眼睛,扭过头去。白离吻着苏叶身上的每寸肌肤,大大小小的痕迹,密密麻麻的......苏叶紧张的全身紧绷,白离也是满头大汗。尖尖的耳朵,一会拉耸着,一会来回动动。长长的尾巴摇来摆去。“叶儿,睁开眼睛。看着我,我爱你!”
  • 极品校花驾到

    极品校花驾到

    孤单的林菲儿,进入圣利学院去找到了自己终身的幸福。孤冷的安以呈,随着林菲儿的到来找到了儿时的温暖。温柔美丽的她碰见冰冷帅气的他擦出了另身边的人都羡慕的甜蜜的火花。敬请期待。
  • 终老温柔

    终老温柔

    “龙越择,我要这个,这个还有这个。”易汝馨叫着,直接忽视了满脸黑线的龙越择。。“汝儿。。。。好歹我也是一国之君,你这样真的好吗?”“你说什么?”易汝馨干脆装耳聋。。你这样真的好么?“没什么。”谁让他喜欢她呢。。“哦?好吧。。老板,我要这个,这个,我全都要了!!”接着把包裹都甩到龙越择身上。易汝馨,你这样真的好么?
  • 仙与花

    仙与花

    一戒王权在手,翻云覆雨,欲逆轮回。仙与花竟能结否?
  • 在那一年那一天

    在那一年那一天

    她的微笑是世界上最美的……向日葵在微笑…………
  • 异界之邪神

    异界之邪神

    一个青年,偶然间得到上古邪神的修炼功法,却因为触发了禁制,被扔到了天残大陆,原本坏坏之中带着一点善良的青年,从此成为了做事不拘一格的无良青年,死道友总比死贫道好!有什么比自己沾光还要实在?有什么比自己背后捅刀子来的爽快?又有什么比自己逍遥自在的活着更好?吴剑的出现,完美的诠释了厚黑的阴柔个性!一个个强者的出现,一个个的风云聚会,且看无良邪神如何重现上古邪神神通!创造天残大陆的邪神传说……
  • 来自武侠世界的名人

    来自武侠世界的名人

    想知道主角的奇异经历吗?想知道武侠世界中的名人们在钢铁都市之中是如何生活吗?想看主角和那些侠客之间的故事吗?点击点击点击,推荐推荐推荐,收藏收藏收藏,打赏打赏打赏,重要的事情说三遍。
  • 昆仑幽冥祭

    昆仑幽冥祭

    据古书记载,在历史的长河中有过这么一群人,他们精通咒.印.符.诀.术等仙法,并知五行、晓奇门。是斩妖除魔的信念,支撑着他们一代又一代的延续。又因落魄的他们常年生昆仑山之中,故而当时的人们称之为昆仑奴!
  • 东瀛修真录

    东瀛修真录

    看一个人如何在东瀛的鬼怪世界里打出一片天空,人一旦失去希望,就会放弃抗争,走向安乐的死亡,然而想要挣脱死神的召唤,唯有不断的抗争,即使无法从这可憎的命运枷锁中挣脱······新手上路欢迎诸位收藏观看。
  • 一婚贪欢:顾少的心尖娇宠

    一婚贪欢:顾少的心尖娇宠

    穆筱筱悲催的书穿到总裁小说里,成了最恶毒的女配。这角色不好当,不能抢女主的戏,还不能和女主抢男主。女主一路开金手指,而她这女配则一路衰神附体,被男主吃干抹净还不能让他负责。穆筱筱扶着发软的小蛮腰,昨晚被压着做了一晚,终于体会到了小说里男主一夜七次的厉害。“昨晚只是一场醉酒后的意外,记住,我永远不会爱上你。”靠在床头的男人冰冷的话语从他那好看的薄唇吐出。“总裁大人,这是昨晚的嫖资,不过你功夫实在是差劲,也就值这个价钱。”穆筱筱将钱甩在男人冷峻的脸上,就当是被狗咬了口,不,是七口。