登陆注册
25632500000087

第87章

The moon was hidden behind a dense mass of thick clouds. Hugh Fernely walked quickly down the path. Lillian, taking the folded paper, hastened across the gardens. But neither of them saw a tall, erect figure, or a pale, stricken face; neither of them heard Lionel Dacre utter a low cry as the shawl fell from Lillian's golden head.

He had tried over the trio, but it did not please him; he did not want music--he wanted Lillian. Beatrice played badly, too, as though she did not know what she was doing. Plainly enough Lord Airlie wanted him out of the way.

"Where are you going?" asked Beatrice, as he placed the music on the piano.

"To look for a good cigar," he replied. "Neither Airlie nor you need pretend to be polite, Bee, and say you hope I will not leave you." He quitted the drawing room, and went to his own room, where a box of cigars awaited him. He selected one, and went out into the garden to enjoy it. Was it chance that led him to the path by the shrubbery? The wind swayed the tall branches, but there came a lull, and then he heard a murmur of voices. Looking over the hedge, he saw the tall figure of a man, and the slight figure of a young girl shrouded in a black shawl.

"A maid and her sweetheart," said Lionel to himself. "Now that is not precisely the kind of thing Lord Earle would like; still, it is no business of mine."

But the man's voice struck him--it was full of the dignity of true passion. He wondered who he was. He saw the young girl place her hand in his for a moment, and then hasten rapidly away.

He thought himself stricken mad when the black shawl fall and showed in the faint moonlight the fair face and golden hair of Lillian Earle.

* * * * * * * * * * * *

When Lillian re-entered the drawing room, the pretty ormulu clock was chiming half past nine. The chess and card tables were just as she had left them. Beatrice and Lord Airlie were still at the piano. Lionel was nowhere to be seen. She went up to Beatrice and smilingly asked Lord Airlie if he could spare her sister for five minutes.

"Ten, if you wish it," he replied, "but no longer;" and the two sisters walked through the long drawing room into the little boudoir.

"Quick, Lillian," cried Beatrice, "have you seen him? What does he say?"

"I have seen him," she replied; "there is no time now to tell all he said. He sent this note," and Lillian gave the folded paper into her sister's hand, and then clasped both hands in her own.

"Let me tell you, Beatrice darling, before you read it," she said, "that I tried to soften his heart; and I think, if you will see him yourself, and ask for your *******, you will not ask in vain."

A light that was dazzling as sunshine came into the beautiful face.

"Oh, Lily," she cried, "can it be true? Do not mock me with false hopes; my life seems to tremble in the balance."

"He is not cruel," said Lillian. "I am sorry for him. If you see him I feel sure he will release you. See what he says."

Beatrice opened the letter; it contained but a few penciled lines. She did not give them to Lillian to read.

"Beatrice," wrote Hugh Fernely, "you must tell me with your own lips that you do not love me. You must tell me yourself that every sweet hope you gave me was a false lie. I will not leave Earlescourt again without seeing you. On Thursday night, at ten o'clock, I will be at the same place--meet me, and tell me if you want your *******. Hugh."

"I shall win!" she cried. "Lily, hold my hands--they tremble with happiness. See, I can not hold the paper. He will release me, and I shall not lose my love--my love, who is all the world to me. How must I thank you? This is Tuesday; how shall I live until Thursday? I feel as though a load, a burden, the weight of which no words can tell, were taken from me. Lily, I shall be Lord Airlie's wife, and you will have saved me."

"Beatrice," said Lord Earle, as the sisters, in returning, passed by the chess table, "our game is finished, will you give us a song?"

Never had the magnificent voice rung out so joyously, never had the beautiful face looked so bright. She sang something that was like an air of triumph--no under current of sadness marred its passionate sweetness. Lord Airlie bent over her chair enraptured.

"You sing like one inspired, Beatrice," he said.

"I was thinking of you," she replied; and he saw by the dreamy, rapt expression of her face that she meant what she had said.

Presently Lord Airlie was summoned to Lady Helena's assistance in some little argument over cards, and Beatrice, while her fingers strayed mechanically over the keys, arrived at her decision. She would see Hugh. She could not avert that; and she must meet him as bravely as she could. After all, as Lillian had said, he was not cruel, and he did love her. The proud lip curled in scornful triumph as she thought how dearly he loved her. She would appeal to his love, and beseech him to release her.

She would beseech him with such urgency that he could not refuse.

Who ever refused her? Could she not move men's hearts as the wind moves the leaves? He would be angry at first, perhaps fierce and passionate, but in the end she would prevail. As she sat there, dreamy, tender melodies stealing, as it were, from her fingers, she went in fancy through the whole scene. She knew how silent the sleeping woods would be--how dark and still the night. She could imagine Hugh's face, browned by the sun and travel. Poor Hugh! In the overflow of her happiness she felt more kindly toward him.

She wished him well. He might marry some nice girl in his own station of life, and be a prosperous, happy man, and she would be a good friend to him if he would let her. No one would ever know her secret. Lillian would keep it faithfully, and down the fair vista of years she saw herself Lord Airlie's beloved wife, the error of her youth repaired and forgotten.

The picture was so pleasant that it was no wonder her songs grew more triumphant. Those who listened to the music that night never forgot it.

同类推荐
热门推荐
  • 纨绔神医魔君太粘人

    纨绔神医魔君太粘人

    她,二十一世纪的闲散医生。一次意外,终于让她摊上了她梦寐以求的穿越。得神宠,修秘籍,虐渣渣。银针过手,活死人,肉白骨,亦可杀人于无形。可,谁能告诉她这块狗皮膏药是哪位?“魔君这是要做甚?”某女看着揩油的男人,强忍下怒火,道。某魔君却好似没看见某女额头上那活跃的黑线一般,平静地说:“睡觉。”某女怒,大吼:“睡你妹!”
  • 启灵珠

    启灵珠

    锦衣玉食的纨绔少爷遭遇家庭剧变!在这个诸子百家的黄金时代他又会怎样?前方等待他的又是什么?
  • 六脉玄机

    六脉玄机

    本书详细阐述了常见的27种脉象和凭脉断病、参考脉等内容;书中还选编了极具临床意义的典型医案。本书内容丰富,博古通今,写作手法“亦文亦医”,可读性强,具有很好的临床实用价值,适于中医药院校师生阅读,也是中医临床医师必不可少的参考书。
  • 女神的贴身保镖

    女神的贴身保镖

    强者回归都市,成为了校花的随身保镖。踩纨绔,整恶霸,斗黑恶势力!纵横花都,横扫八方,上演一场美色与热血齐飞的故事。凡是在他面前装逼的,有躺着医院昏迷不醒的,有坟头长着三尺深草的!有缺胳膊少腿,有~
  • 我的蜜友

    我的蜜友

    他转过身来,大步上前,将奕歌按倒在沙发上,眼睛里燃烧着熊熊烈火,他似乎无法遏制这股烈火,对准奕歌的红唇霸道地吻了下去。他的吻如此猛烈、强悍,像夏日里的电闪雷鸣和暴风骤雨。等奕歌反应过来时,她已经完全失去了反抗的机会。小说描写了现代都市知识青年的爱情、事业、生活,面对人生的各种关口,年轻一代所作出的抉择,所经历的成长历程
  • 离别之苦

    离别之苦

    爱这个理由。并不能使所有不道的事都变得合理化。曾经我是你的爱,但现在呢,悄然淡去,然后消失不见。不要拿一个人的往事,去怀疑一个人的本质。“敢问君心里可有魇?”“我的心仅能装一人...”便是你。
  • 血煞魔路

    血煞魔路

    我是学渣要怎样不服打我fuck0000000000
  • 校花的御用发型师

    校花的御用发型师

    林飞,一个倒霉的孩子,失恋了还要被人谋杀,谋杀也就算了却还要是扔下万丈深渊的那种,吃了一只怪鸟居然是天神!唉呀妈呀,这些异能是怎么回事?面对纷至沓来的上古狐仙,校花,护士,地狱判官之女,他该如何抉择?
  • 混乱时

    混乱时

    失去的记忆力到底隐藏着什么,记忆的碎片能否找回过去。
  • 我中学的那些事儿

    我中学的那些事儿

    既然已经无法触摸追寻那抹凑巧的阳光和美好的光影,就不如让时光铸成一个完满的句号,留作曾经青春的凭证.。。。。。。生而为梦,梦中方生方死。