登陆注册
25634000000093

第93章

Nearly a year went by.

Lady Isabel Carlyle had spent it on the continent--that refuge for such fugitives--now moving about from place to place with her companion, now stationary and alone. Quite half the time--taking one absence with the other--he had been away from her, chiefly in Paris, pursuing his own course and his own pleasure.

How fared it with Lady Isabel? Just as it must be expected to fare, and does fare, when a high-principled gentlewoman falls from her pedestal. Never had she experienced a moment's calm, or peace, or happiness, since the fatal night of quitting her home. She had taken a blind leap in a moment of wild passion, when, instead of the garden of roses it had been her persuader's pleasure to promise her she would fall into, but which, in truth, she had barely glanced at, for that had not been her moving motive, she had found herself plunged into a yawning abyss of horror, from which there was never more any escape--never more, never more. The very instant--the very night of her departure, she awoke to what she had done. The guilt, whose aspect had been shunned in the prospective, assumed at once its true frightful color, the blackness of darkness; and a lively remorse, a never-dying anguish, took possession of her soul forever. Oh, reader, believe me!

Lady--wife--mother! Should you ever be tempted to abandon your home, so will you awake. Whatever trials may be the lot of your married life, though they may magnify themselves to your crushed spirit as beyond the nature, the endurance of woman to bear, /resolve/ to bear them; fall down upon your knees, and pray to be enabled to bear them--pray for patience--pray for strength to resist the demon that would tempt you to escape; bear unto death, rather than forfeit your fair name and your good conscience; for be assured that the alternative, if you do rush on to it, will be found worse than death.

Poor thing--poor Lady Isabel! She had sacrificed husband, children, reputation, home, all that makes life of value to woman. She had forfeited her duty to God, had deliberately broken his commandments, for the one poor miserable mistake of flying with Francis Levison. But the instant the step was irrevocable, the instant she had left the barrier behind, repentance set in. Even in the first days of her departure, in the fleeting moments of abandonment, when it may be supposed she might momentarily forget conscience, it was sharply wounding her with its adder stings; and she knew that her whole future existence, whether spent with that man or without him, would be a dark course of gnawing retribution.

Nearly a year went by, save some six or eight weeks, when, one morning in July, Lady Isabel made her appearance in the breakfast-room. They were staying now at Grenoble. Taking that town on their way to Switzerland through Savoy, it had been Captain Levison's pleasure to halt in it. He engaged apartments, furnished, in the vicinity of the Place Grenette. A windy, old house it was, full of doors and windows, chimneys and cupboards; and he said he should remain there. Lady Isabel remonstrated; she wished to go farther on, where they might get quicker news from England; but her will now was as nothing. She was looking like the ghost of her former self. Talk of her having looked ill when she took that voyage over the water with Mr. Carlyle; you should have seen her now--misery marks the countenance worse than sickness. Her face was white and worn, her hands were thin, her eyes were sunken and surrounded by a black circle--care was digging caves for them. A stranger might have attributed these signs to the state of her health; /she/ knew better--knew that they were the effects of her wretched mind and heart.

It was very late for breakfast, but why should she rise early only to drag through another endless day? Languidly she took her seat at the table, just as Captain Levison's servant, a Frenchman whom he had engaged in Paris, entered the room with two letters.

"/Point de gazette/, Pierre?" she said.

"/Non, miladi/."

And all the time the sly fox had got the /Times/ in his coat pocket.

But he was only obeying the orders of his master. It had been Captain Levison's recent pleasure that the newspapers should not be seen by Lady Isabel until he had over-looked them. You will speedily gather his motive.

Pierre departed toward Captain Levison's room, and Lady Isabel took up the letters and examined their superscription with interest. It was known to her that Mr. Carlyle had not lost a moment in seeking a divorce and the announcement that it was granted was now daily expected. She was anxious for it--anxious that Captain Levison should render her the only reparation in his power before the birth of her unhappy child. Little thought she that there was not the least intention on his part to make her reparation, any more than he had made it to others who had gone before her. She had become painfully aware of the fact that the man for whom she had chosen to sacrifice herself was bad, but she had not learned all his badness yet.

Captain Levison, unwashed, unshaven, with a dressing-gown loosely flung on, lounged in to breakfast. The decked-out dandies before the world are frequently the greatest slovens in domestic privacy. He wished her good morning in a careless tone of apathy, and she as apathetically answered to it.

"Pierre says there are some letters," he began. "What a precious hot day it is!"

"Two," was her short reply, her tone sullen as his. For if you think my good reader, that the flattering words, the ardent expressions, which usually attend the first go-off of these promising unions last out a whole ten months, you are in egregious error. Compliments the very opposite to honey and sweetness have generally supervened long before. Try it, if you don't believe me.

"Two letters," she continued, "and they are both in the same handwriting--your solicitors', I believe."

同类推荐
  • 仪礼注疏

    仪礼注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Jungle Tales of Tarzan

    The Jungle Tales of Tarzan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李清照

    李清照

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经义海百门

    华严经义海百门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悬解录

    悬解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 未曾有因缘经

    未曾有因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在异世的一生

    在异世的一生

    这是一个不同的世界,有斗气,武魂…………
  • 不一样的剑修

    不一样的剑修

    “剑名白雾,长三尺三寸,取谜障山脉雾晶精炼而成。”白衣飘飘逼格十足的男子接着说道:“报上你的名字,我剑下不杀无名之辈。何飞翰笑道:”手中剑叫电锯,背上的剑叫电钻,长的的话,也就2米多吧!腰间的叫手雷剑,你到底问哪个?“与天道契约导致真元没有攻击力,不过没关系谁让咱们是一个智商爆表的黑科技90后技术宅呢。一瓶变异的’82年的雪碧‘让你泪如雨下,一枚爆炸出剑意的手雷问你怕不怕,2米长的电锯和你斗剑让你爽一爽。我们生活中的东西,被灵气污染变异,爆发出意想不到的效果!手电筒有聚灵效果?打火机可以抹去神识?香烟可以悟道?...修真与科技的大战,修真与科技的融合,让我来引领风骚吧!
  • 拿什么奉献给你我的老板

    拿什么奉献给你我的老板

    感恩老板忠诚工作也许你能够轻而易举地原谅一个陌生人的过失,却对自己的老板或上司的小过错耿耿于怀;也许你可以为一个陌路人的点滴帮助而感激不尽,却无视和自己朝夕相处的老板的种种恩惠。这种心态总是让你把公司、老板对自己的付出视为理所当然,视为纯粹的商业交换关系,还时常牢骚满腹、抱怨不止,当然就更谈不上恪尽职守了。这是许多公司老板和员工之间关系紧张的原因之一。
  • 悬幻爱

    悬幻爱

    我遇到了一个少年,不过有让人告诉我,他在5年前就这个人,怎么会这样死了,就连自己的好闺密也不知去向,而且大家都说明明没有这个人,怎么会这样。。。
  • 股权基金管理与投资运作

    股权基金管理与投资运作

    本书内容包括:日渐兴起的中国股权投资市场、PE/VC基金的组织形式与治理结构、私募股权投资基金的筹建与募集、私募股权投资基金资产管理运营、私募股权基金投资退出操作私募股权投资政策环境。
  • 明末武夫

    明末武夫

    一个拥有美好幸福人生的高富帅,被人诅咒后穿越到了明末乱世,附身于一名懦弱孱弱的少年身上,于是这名少年的人生就发生了翻天覆地的变化,整个世界也因此改变,历史的轨迹也发生了改变。。。。。。来,让我们一起来见证这不一样的故事吧!
  • 钝刀记

    钝刀记

    钝刀之所以为钝,只因它太锋利,锋利到需用钝来掩去锋芒!他,如钝刀!锋芒内敛,璞玉卧沙,待得世间打磨,便如蛟龙入海,从此一发不可收拾!他要出头之日,它要重见天日,所以他遇到了它,从此八荒倾覆,四海浮沉,天下五域皆为这一人而动!
  • tfboys之无法抑制的心动

    tfboys之无法抑制的心动

    女主恩熙与三只的缘分,一次不情愿的转学没想到到了自己男神的班
  • 第一千滴眼泪

    第一千滴眼泪

    眼泪,是用眼睛表达情绪的唯一方式;孤单也不是与生俱来,而是由你建立了梦想开始;当你回忆青春岁月的匆忙之时,也许你已经成长。“青春如昙花一现的幻影般短暂来不及触摸与留恋便于彼岸凋零,化作春泥去守护来生的绽放”我所能做的只有用我那懒散的文字去记录农村的95后那一段美好的时光,以及我的一些小故事,希望能带给大家一些正能量的东西来驱散你那颗烦躁的心。