登陆注册
25634700000094

第94章

We may as well observe, by way of parenthesis, that this fancy of getting rid of a place as soon as it is in fine order, would probably never occur to any man but an American, and an American of the particular variety to which Mr. Taylor belonged.

"I don't wonder at his wanting to get rid of the house; but the situation and the neighbourhood might have satisfied him, I think," said Charlie, as he accepted Miss Patsey's invitation to eat the nice supper she had prepared for him.

As he took his seat at the table, Mrs. Hubbard observed, that he probably had not seen such short-cake as Patsey made, in Rome--to which Charlie assented warmly. He had wished one evening, in Florence, he said, for some of his sister's short-cake, and a good cup of tea of her ******; and the same night he dreamed that the Venus de Medicis had made him some. He was ashamed of himself for having had such a dream; but it could not be helped, such was the fact.

{"Venus de Medicis" = Famous nude statue of the Goddess Venus--a 1st Century BC copy of a lost Greek statue by Cleomenes of Athens--in the Uffizi Gallery in Florence}

Mrs. Hubbard thought no woman, Venus or not, ought to be ashamed of ****** good short-cake; if they were bad, that would be a different matter.

"Well, Charlie, now you have seen all those paintings and figures you used to talk so much about, what do you think of them?--are they really so handsome as you expected?" asked his sister.

"They are wonderful!" exclaimed Charlie, with animation; putting down a short-cake he had just buttered. "Wonderful!--There is no other word to describe them."

Mrs. Hubbard observed, that she had some notion of a painting, from the minister's portrait in the parlour--Charlie took up his short cake--she thought a person might have satisfaction in a painting; such a picture as that portrait; but as for those stone figures he used to wish to see, she could not understand what was the beauty of such idol-like things.

"They are not at all like idols, mother; they are the most noble conceptions of the human form."

How could they look human? He himself had told her they were made out of marble; just such marble, she supposed, as was used for tomb-stones.

"I only wish you could see some of the statues in Italy; the Laocoon, Niobe, and others I have seen. I think you would feel then what I felt--what I never can describe in words."

{"Laocoon" = A famous Greek statue, in the Vatican at Rome, of a Trojan priest and his two sons being crushed by serpents. "Niobe" = a famous statue, in the Uffizi Gallery in Florence (a Roman copy of a lost Greek original attributed to Scopas), of Niobe -- in Greek mythology the daughter of Tantalus whose children were slaughtered by Zeus and who was transformed into a weeping image of stone}

Mrs. Hubbard said the names sounded very heathen-like to her ears; she had never seen a statue, of any description whatever; she didn't think she could have any satisfaction in looking at one. If they had any colour to them, and were dressed up in uniforms, and handsome clothes, like the wax-figures of General Washington, Napoleon Bonaparte, and Lord Nelson, she had once seen, they would be worth looking at, perhaps.

Miss Patsey wished to know, if among the statues he had seen, there were any supposed to be likenesses of the great men that we read about in history?

"There are many statues and busts in Italy, that are undeniably portraits of some of the greatest men of antiquity," he replied.

"Do you suppose they are really like those old Romans? I don't mean such likenesses as the portrait of our dear father; but still pretty good for those old times?"

"Far better than anything of the kind you ever saw," replied Charlie, drinking off a cup of tea.

Miss Patsey thought those might be worth seeing. A conversation followed upon the delight Charlie had felt in beholding celebrated places, the scenes of great events in past ages; a delight that an American can never know in his own country, and which, on that very account, he enjoys with a far keener zest than a European. Miss Patsey seemed to enter a little into this pleasure; but, upon the whole, it was quite evident that all the imagination of the family had fallen to Charlie's share. The young man thought little of this, however: when Judy had carried away the remains of the supper, he returned to his mother's side, and the evening passed away in that pleasant family chat, so interesting to those who feel alike. Sympathy of the heart is a tie ten-fold stronger than sympathy of the head; people may think alike, and hate each other; while those who feel together, are often led to adopt the same opinions.

When Charlie had read the usual evening chapter in the Bible, and had received his mother's kiss and blessing, he laid himself down with a thankful heart, in the little garret-room, as in his childish years. The young artist's dreams that night, were a mingled crowd of fancies; the memories of his boyhood reviving in their old haunts, accompanied by more recent images brought from beyond the Ocean, and linked with half-formed plans and ideas for the future. Among these visions of the night, were two more distinct than the rest; one was a determination to commence, the very next morning, a copy of his honoured father's portrait, in which the artist's object was unusual; for it was his chief aim to make it as little like the original before him, as possible.

Shall we reveal the fact that another image, wearing a gentler aspect than the stern, rigid features of the minister's portrait, seemed to flit before the young painter's fancy, coming unbidden, and mingling more especially with recollections of the past? As a ray of moonlight stole into the low dormer-window, the young man turned on his humble bed, a sigh burst from his lips, followed by the words, "No, no!"

We shall keep the secret.

同类推荐
热门推荐
  • 庶女凰权

    庶女凰权

    明季乱政,李自成趁机夺取天下,建立大顺皇朝,历经百余年。到了煜泰年间,天子庸弱,诸王夺嫡,府相党争,盛世衰音愈演愈烈,大厦倾颓又成定局。王家效力太子,恪守礼教,庶女欢颜是其中的异数。她反感男女、嫡庶、尊卑之分,不谙争斗,被族人视同痴傻。权谋、宫斗、恶搞一个都不能少,还要收伏一众男人,男权背景下的女主逆袭!======目前进展:步辰鱼捏着信笺,却好像看到对方一样:看不到脸,不知年纪相貌,只是有个天分高、性子直率的人隔了缘分、时空和偌大京师茫茫人海、他们各自居住的屋子墙壁,轻声唤他一句。那个人算是他怪异的“知己”,乱改乌衣帮魁首的故事,竟戳中他的心!——与此鱼的纠葛堪称主角一生和整个时代变化的起点。
  • 邪术学徒

    邪术学徒

    东南亚降头,南洋邪术,甚至云南蛊术,我原本不信,可一次去香港的经历,我不但信了这些东西,还靠着这个发财致富%本书告诉大家,不可惰,不可贪,不可傲,不可坏,是本富有营养的网络小说,一定会在您的内心,留下深深一笔。
  • 绝世龙凰:一舞傲九霄

    绝世龙凰:一舞傲九霄

    十二岁灭五国、平大陆这叫"傻子天才"?身为五系召唤师外加炼药师还会放大招巫魔术这叫资质不够高?有史上实力最强身份最尊贵的爹妈这叫没背景?她,一生劫难不断却又奇遇重重,而他,一向邪魅霸道却又似水柔情。当他们携手前行,且看这绝世龙凰如何一舞傲九霄……
  • 盾之勇者异世录

    盾之勇者异世录

    饱经歧视的欧逸腾,被召唤入异界,本以为是一次新的开头。谁知展开冒险才到第二天就被战友背叛,一口气失去了身为勇者的名声及所有盘缠。不信任、疑念、猜忌,世界上的所有人事物都是仇敌!逸腾陷入再也无法相信他人的状态,此时却见一名少女出现在他面前……在苦恼的尽头,他所得到的究竟是什么东西呢?!
  • 雪落诺应

    雪落诺应

    雪花好像从天空深处飘下,永远也不会停歇。冰冷的月光照耀在那个人的脸上,无声中一滴晶莹滑下。”雪,我想你了。”
  • 巾帼女将:纨绔世女

    巾帼女将:纨绔世女

    大将军幼女谢云,自小做男儿养,调皮捣蛋无人能及。她在十岁得知自己是女子时,大惊失色,你确定没有逗我?她逛花楼,与戏子为伍,男女通杀。她文不成武不就,她老爹直叹息,说好的虎父无犬子呢?如果谢云看上一个人怎么办?答曰:直接办了那人。小伙伴们都惊呆了······画面一:谢云握着苏世颜的手,眼神真挚:“我喜欢你!”苏世颜大惊,用力地抽着自己的手,放手,老子不喜欢断袖!画面二:谢云将苏世颜推倒在榻上,眼神魅惑,一把扯开自己的衣裳:”我美么?“苏世颜一头黑线,哪里来的妖精,妖气四溢?你以为谢云就是这样么,不,她还有这样:她一身戎装,手执箭弩,神色肃穆:“儿郎们,今夜不破泉州终不还!"
  • 气械

    气械

    异界大陆,诸强林立,群星闪耀;北辰降临,风涌云动,烽火四起。巨门自秦城而出,于星海化龙;游大陆,聚七星,争天下,寻归途……
  • 菜根谭(第六卷)

    菜根谭(第六卷)

    本书是明还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录世集,成书于万历年间。作为一部富有汉民族生活伦理思想的著作,它深刻的体现了汉族传统道德生活化的倾向。儒家通俗读物具有儒道真理的结晶,和万古不易的教人传世之道,为旷古稀世的奇珍宝训。对于人的正心修身,养性育德,有不可思议的潜移默化的力量。
  • 澳门往事

    澳门往事

    内地民办大学毕业生原水下岗后孤身一人来到澳门赌场得到了一份沓码仔(中介、为赌场拉客户的人)工作,通过多年的打拼赚了钱的他正准备自己干一番事业时,在一场骗局中被骗,不仅穷得身无分文,还身陷囹圄,一切都要从头开始。之后,通过引荐,原水认识了赌场某贵宾厅老板及女儿金晽,在他们的帮助下,原水加入了他们经营的贵宾厅一展抱负,——幸福就像花一样绽放。然而一个又一个精心布置的陷阱正在等着他……
  • 神魔时代之战神

    神魔时代之战神

    万物失灵,异族来袭面对魔人,人类没有丝毫反击之力,面对魔兽,人类只能被杀或自杀,在这绝望的世界中,人们只能做无用的垂死挣扎末世生存二十年的老炮儿——楚云,意外重生前世兄弟被害死,亲人惨死,最后在一场魔人的“游戏”中死去,楚云今世要阻止这一切!