登陆注册
25635400000037

第37章

WHENEVER you come back to me from Palestine we will find some "golden wine" of Lebanon, that we may celebrate with apt libations the monks of the Holy Land, and though the poor fellows be theoretically "dead to the world," we will drink to every man of them a good long life, and a merry one!

Graceless is the traveller who forgets his obligations to these saints upon earth; little love has he for merry Christendom if he has not rejoiced with great joy to find in the very midst of water-drinking infidels those lowly monasteries, in which the blessed juice of the grape is quaffed in peace. Ay! ay! we will fill our glasses till they look like cups of amber, and drink profoundly to our gracious hosts in Palestine.

"Vino d'oro."

Christianity permits, and sanctions, the drinking of wine, and of all the holy brethren in Palestine there are none who hold fast to this gladsome rite so strenuously as the monks of Damascus; not that they are more zealous Christians than the rest of their fellows in the Holy Land, but that they have better wine. Whilst I was at Damascus I had my quarters at the Franciscan convent there, and very soon after my arrival I asked one of the monks to let me know something of the spots that deserved to be seen. I made my inquiry in reference to the associations with which the city had been hallowed by the sojourn and adventures of St. Paul. "There is nothing in all Damascus," said the good man, "half so well worth seeing as our cellars"; and forthwith he invited me to go, see, and admire the long range of liquid treasure that he and his brethren had laid up for themselves on earth. And these I soon found were not as the treasures of the miser, that lie in unprofitable disuse, for day by day, and hour by hour, the golden juice ascended from the dark recesses of the cellar to the uppermost brains of the friars. Dear old fellows! in the midst of that solemn land their Christian laughter rang loudly and merrily, their eyes kept flashing with joyous bonfires, and their heavy woollen petticoats could no more weigh down the springiness of their paces, than the filmy gauze of a DANSEUSE can clog her bounding step.

You would be likely enough to fancy that these monastics are men who have retired to the sacred sites of Palestine from an enthusiastic longing to devote themselves to the exercise of religion in the midst of the very land on which its first seeds were cast; and this is partially, at least, the case with the monks of the Greek Church, but it is not with enthusiasts that the Catholic establishments are filled. The monks of the Latin convents are chiefly persons of the peasant class from Italy and Spain, who have been handed over to these remote asylums by order of their ecclesiastical superiors, and can no more account for their being in the Holy Land, than men of marching regiments can explain why they are in "stupid quarters." I believe that these monks are for the most part well conducted men, punctual in their ceremonial duties, and altogether humble-minded Christians.

Their humility is not at all misplaced, for you see at a glance (poor fellows!) that they belong to the LAG REMOVE of the human race. If the taking of the cowl does not imply a complete renouncement of the world, it is at least (in these days) a thorough farewell to every kind of useful and entertaining knowledge, and accordingly the low bestial brow and the animal caste of those almost Bourbon features show plainly enough that all the intellectual vanities of life have been really and truly abandoned. But it is hard to quench altogether the spirit of inquiry that stirs in the human breast, and accordingly these monks inquire - they are ALWAYS inquiring inquiring for "news"! Poor fellows! they could scarcely have yielded themselves to the sway of any passion more difficult of gratification, for they have no means of communicating with the busy world except through European travellers; and these, in consequence I suppose of that restlessness and irritability that generally haunt their wanderings, seem to have always avoided the bore of giving any information to their hosts. As for me, I am more patient and good-natured, and when I found that the kind monks who gathered round me at Nazareth were longing to know the real truth about the General Bonaparte who had recoiled from the siege of Acre, I softened my heart down to the good humour of Herodotus, and calmly began to "sing history," telling my eager hearers of the French Empire and the greatness of its glory, and of Waterloo and the fall of Napoleon! Now my story of this marvellous ignorance on the part of the poor monks is one upon which (though depending on my own testimony) I look "with considerable suspicion." It is quite true (how silly it would be to INVENT anything so witless!), and yet I think I could satisfy the mind of a "reasonable man" that it is false. Many of the older monks must have been in Europe at the time when the Italy and the Spain from which they came were in act of taking their French lessons, or had parted so lately with their teachers, that not to know of "the Emperor" was impossible, and these men could scarcely, therefore, have failed to bring with them some tidings of Napoleon's career. Yet I say that that which Ihave written is true - the one who believes because I have said it will be right (she always is), whilst poor Mr.

"reasonable man," who is convinced by the weight of my argument, will be completely deceived.

同类推荐
  • 蕤呬耶经

    蕤呬耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八吉祥神咒经

    佛说八吉祥神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cowley's Essays

    Cowley's Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观物外篇

    观物外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 语增篇

    语增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛世豪门,高冷少爷太难缠

    盛世豪门,高冷少爷太难缠

    “伊洛影,既然不爱我,为什么不放了我!”因为他的慷慨解囊,她承诺作为他的贴身女仆,直到那笔钱还完为止。他是人前的冷漠少爷,他不为任何人展露笑颜,却因为和她的朝夕相处变得越来越多愁善感。就在她以为他是真心爱她时,他却恢复了那冷漠的面孔,如撒旦般俯视她:“维心妍,你不过是我身边的一个下人”然而,就是这个冷漠的男人,却总在暗处为她付出,在她最需要他的时候,他的眸子总变得那般温柔如水。明明救她的父亲于水火,让维氏不在朝夕之间倒闭,却总是在她以为他的温柔只属于她时,狠狠的推开了她!维心妍,没有本少爷的允许,你走一个试试?
  • 穿越之禁咒法师

    穿越之禁咒法师

    离奇的穿越经历,一块从小就随身佩戴的玉佩,死里逃生的他发现眼前的世界突然变了,而且自己似乎变的很厉害。禁咒很难施放吗?我怎么不觉得呢?变成了传说中的禁咒法师的瞳翼忍,为了揭开这一切背后的谜底,开始了自己波澜壮阔的异界生活!
  • 复仇三公主之复仇游戏

    复仇三公主之复仇游戏

    三个普普通通的女孩,三个狠心的父母。十四年前,她们被赶出家门,十四年后的现在,她们回来了,她们的复仇游戏,正式开始。当踏进圣亚学院的第一步时,她们也就此遇到命中注定的白马王子。在他们见的第一面,他们的爱便悄然而起、复仇对象一次次的破坏,终究会影响他们吗?她们的复仇,他们的恋情,又会撞出怎样的火花?
  • 鸿蒙圣魔变

    鸿蒙圣魔变

    太古,远古,上古,中古,近古。此为一量元的五古。长达……十二亿九千六百万年!!!而现在,是无尽量元后的近古末年,链接着一个亘古未有的“黄金盛世!”不败神话,不灭传说皆尽登场。诸天大帝,万界至尊转世觉醒!小城少年,携天禁废体,修未有神功,以逆天伐苍之意登天路,喝天歌,踏天行,轰破……万古大局!
  • 凌霄潜龙

    凌霄潜龙

    一个落魄的贵族子弟,一柄奇绝的利刃神兵,在群雄争霸的大时代,他本来与世无争,乐观逍遥,却总被是非左右,不能自己。他能否能以一己之力,拯救他的兄弟,他的爱人,创造属于自己的理想家园?
  • 丁程鑫你是她的盖世英雄

    丁程鑫你是她的盖世英雄

    我记得你的眼睛我感觉你的灵魂会像风一样从我的指尖滑走但我还是一次次惶恐不安地伸出我的手
  • 爱上“狼”君

    爱上“狼”君

    为了报仇,她嫁进姚家,嫁给姚御风。之后,她害得姚御风和他心爱的人生生分离,也折磨了自己。谁料,那一夜姚御风酒醉,将她衣服全部撕破,把她狠狠压在身下……而那时,姚御风清楚的知道,身下的人是谁。
  • 恐龙甜心

    恐龙甜心

    [花雨授权]?毛躁的黑发;过头的刘海;宽大的黑袍;轻幽的声音。她?她!到底是人是鬼!她是人!还是他的未婚妻!不会吧!让他娶个丑女做妻子?为了下半生的幸福,他只好努力改造她。没想到,她居然……没想到,他对她……
  • 丰臣秀吉(二)

    丰臣秀吉(二)

    《丰臣秀吉》讲述了日本战国时期最著名的大名,日本史上首位一统天下的平民英雄丰臣秀吉的传奇人生。丰臣秀吉出身寒微,没有依靠,但他凭借自己的力量,从一介小民,成长为一代权臣。在位时实行的刀狩令、太阁检地等政策具有划时代意义,对日本社会由中世纪封建社会向近代封建社会转化有一定成就,《丰臣秀吉》洋洋洒洒几十万言,内容详尽,翻译语言通俗易懂,有能够兼具日式风格,让读者在领略丰臣秀吉奋斗历程的同时,感悟日本传统文化。当下,人人追求成功,《丰臣秀吉》为我们展示了丰臣秀吉这个成功的范例,具有启示意义。
  • 杨力谈农民养生

    杨力谈农民养生

    向大家介绍各类疾病的养生保健方案、不同人群的养生保健重点以及能够长命百岁的健康养生观念,这些基本的常识、预防方法和简易疗法,更多是侧重于通过多个通俗实用的小问题来讲述如何改变不科学、不卫生的不良习惯,学习科学的养生保健知识,在勤劳致富的新生活中,不断地提高农民朋友的健康水平。