登陆注册
25639600000030

第30章

There was once--the date is of no moment--a Sultan, and he had a Vizier named Ashimullah. This minister was a wise man, much trusted by his master; but he was held in some suspicion and dislike at the court because he had been born--or, if that be doubtful, had at least been bred--a Christian, and had been originally a prisoner of the Sultan's armies.

But Ashimullah, for reasons which intimately concerned his own head, but need not concern anybody else's, promptly found the true path; and, having professed a ready conversion to the tenets of Islam, rose rapidly to a high place in the service of the Sultan, so that his promotion never ceased until he was installed in the office of Grand Vizier. Yet, remembering his discreditable past, the Sultan was accustomed to exact from him the fullest and most minute observance of his religious duties.

To such observance Ashimullah submitted, comforting himself with the example of Naaman the Syrian; for Ashimullah was still, in secret, a Christian, and his adherence to Islam was only a polite concession to public feeling. But there was one point on which his conscience struck him sorely, and this was no other than the question of wives. Ashimullah had one wife, a lady of great beauty and remarkable accomplishments, and for the life of him he could not see how, consistently with the religion which he held in his heart and with the honor that he owed to the lady, he could take any other wife. Such an act appeared to him to be a deadly sin, for it was most plainly held and laid down by the rules of his religion, and had moreover been amply proved by experience, that one wife was enough for any man. Therefore when the Sultan, hearing that Ashimullah had but one wife, and considering the thing very suspicious and unnatural, sent for him, and required him to order his establishment on a scale more befitting his present exalted position, Ashimullah was in sad perplexity. To obey was to sin, to refuse was likely to cost him his life; for if his master suspected the sincerity of his conversion, his shrift would be short. In this quandary Ashimullah sought about for excuses.

"O Commander of the Faithful, I am a poor man, and wives are sources of expense," said Ashimullah.

"My treasury is open to the most faithful of my servants," said the Sultan.

"A multitude of women in a house breeds strife," urged Ashimullah.

"He who governs an empire should be able to govern his own house," remarked the Sultan.

"I have no pleasure in the society of women," pleaded Ashimullah.

"It is not a question of pleasure," said the Sultan solemnly, and Ashimullah thought that he saw signs of suspicion on his master's august face. Therefore he prostrated himself, crying that he submitted to the imperial will, and would straightway take another wife.

"I do not love a grudging obedience," said the Sultan.

"I will take two!" cried Ashimullah.

"Take three," said the Sultan; and with this he dismissed Ashimullah, giving him the space of a week in which to fulfill the command laid upon him.

"Surely I am a most unhappy man," mused Ashimullah. "For if I do not obey, I shall be put to death; and if I do obey, I fear greatly that I shall be damned." And he went home looking so sorrowful and perplexed that all men conceived that he was out of favor with the Sultan.

Now Ashimullah, being come to his house, went immediately to his wife, and told her of the Sultan's commands, adding that the matter was a sore grief to him, and not less on her account than on his own. "For you know well, Star of my Heart," said he, "that I desire no wife but you!""I know it well, Ashimullah," answered Lallakalla tenderly.

"Moreover, I fear that I shall be damned," whispered Ashimullah.

"I'm sure you would," said Lallakalla.

Three days later it was reported through all the city, on the authority of Hassan, the chief and confidential servant of the Vizier, that Ashimullah, having procured three slaves of great beauty at an immense cost, had wedded them all, and thus completed the number of wives allowed to him by the Law of the Prophet. The first was rosy-cheeked with golden hair; the second's complexion was olive, and her locks black as night;the third had a wonderful pallor, and tresses like burnished gold.

"Thus," added Hassan, "since my lady Lallakalla's hair is brown, his Highness the Vizier enjoys, as is his most just due, all varieties of beauty."When these things came to the ears of the Sultan, he was greatly pleased with the prompt obedience of Ashimullah, and sent him a large sum of money and his own miniature, magnificently set in diamonds. Moreover, he approved highly of the taste that Ashimullah had displayed in his choice, and regretted very deeply that he could not behold the charms of the wives of the Vizier.

Nay, so great was his anxiety concerning them that he determined to send one of his Sultanas to pay a visit to the harem of Ashimullah, in order that, while seeming to render honor to Ashimullah, she might report to him of the beauty of Ashimullah's wives.

"We must make ready for the visit of the Sultana," observed Lallakalla, with a smile.

When the Sultana returned from her visit, the Sultan came to her without delay, and she said:

"O Most Translucent Majesty, wonderful indeed are the wives of Ashimullah! For as they came before me, one after another, I did not know which of them to call most beautiful; for the brown hair, the golden, the black, and the ruddy are all most fair to see. I would that your Majesty could behold them!""I would that I could!" said the Sultan, stroking his beard.

"Yet, O Sultan, since all men are mortal, and it is not given to any to be perfectly happy in this world, know that there is an alloy in the happiness of Ashimullah the Vizier. For these most lovely ladies have, each and all of them, so strong and vehement a temper and so great a reciprocal hatred, that Ashimullah is compelled to keep them apart, each in her own chamber, and by no means can they be allowed to come together for an instant.

同类推荐
  • 书谱

    书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辍锻录

    辍锻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广异记

    广异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无门慧开禅师语录

    无门慧开禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE TIME MACHINE

    THE TIME MACHINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佛说大金色孔雀王咒经

    佛说大金色孔雀王咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浪漫要学法国人

    浪漫要学法国人

    本书主要从法国的美食、服装用品、文化、艺术等方面介绍了法国人浪漫的生活、工作方式。
  • 至尊召唤师

    至尊召唤师

    堂堂皇子天生聪慧却是个废材,一个奇怪老人的出现改变了他的一生,让他走上了强者之路。生死中的拼搏,逆境中的成长,使他一步步强大了起来,最终站在了这个世界的顶峰!且看穆文峰如何从一个亡国的废物皇子成为超越神的至尊召唤师!
  • 余年的风吹正好

    余年的风吹正好

    我希望这一辈子陪我度过的是你不是你的照片不是你的名字就是你顾南城
  • 至尊脉祖

    至尊脉祖

    “也?”女子冷眉一挑,紧盯墨无生,“真人榜战星中的墨族人,目前只有一个在一罗境域。你就是冥锁战星墨无生。”……“帝极族也只有一个女人在一罗境域。黎光战星龙祈怡。你这一身杀气腾腾的样子,我看不出那和黎光沾边。”第一就要有第一的气势,龙祈怡冷眼厉声的,墨无生也不会柔声细语。“黎光战星是玄汇界宫给我的称号,你有问题就去问玄汇界宫,我不负责解答。”龙祈怡就自己的东西全部拿走后,枪锋对准墨无生,“你可知道,我们帝极族的龙淼长老,有将我们两个撮合成一对的意思。”“吁~”围观群众大部分都散去了,这一波狗粮,他们吃得是措不及防。……至尊脉祖1群已创欢迎加入,群号:289982983
  • 奇梦之旅

    奇梦之旅

    宅男张圣一觉醒来,却发现自己已穿越到了异界一个七八岁小男孩的身上,并且,张圣还从这具身体原主人的记忆中得知,这儿竟拥有着类似于动漫海贼王中恶魔果实的所谓梦之果,吃了后可使人拥有奇异的能力。而且,梦之果的服用者并不惧怕海水,却被地球上另一种产物所克制,那就是玻璃。在巧合下服用了梦之国的张圣正琢磨着如何才能在异地闯出一番名堂来,就在其偶然间参加一场拍卖会时,其竟然发现被出售的物品竟是其在地球上的熟人。原来,两地之间竟新出现了数道巨大的空间裂缝。且看张圣在异地如何度过危机,最后又会遇到怎样的境遇呢?
  • 天降魔妻:坏坏老公招架不住

    天降魔妻:坏坏老公招架不住

    “郗雪蕊,你竟背叛我!”一名男子捂着胸口说道,嘴角的血流下来,却显得妖孽,一点也不狼狈。郗雪蕊跪在地上似乎说不出话的拼命摇头,泪水一滴一滴的流下。“呵,连解释都不解释了么?”男子漂亮的眼睛里闪过一抹泪花,随即便恢复成冷漠。雪蕊看着墨夜涵对自己的冷漠,闪过一抹悲伤随即便是死了的沉寂:你都不愿相信我么?呵呵,我在你心里到底算什么?内心自嘲了一下。“碰”血洒在周围的人身上,雪蕊消失在那片开满梅花的山顶上,一束白色的光冲向天上,只有一句“我没有”回荡在山顶上。墨夜涵被那血染红了双眼,似乎没有想到女子会自爆,脑袋里全是女子的模样和那句话。心骤然像被刀子割过一样疼。“啊”
  • 书法文化阶梯丛书-隋唐盛景

    书法文化阶梯丛书-隋唐盛景

    写字教育不仅可以启发和引导学生的思维,陶冶学生的情操,也是培养学生良好心理素质的重要手段,还是培养学生的人生观、世界观以及个性发展的一种新的教育方式。
  • 劝生

    劝生

    如果连梦里也觉得快乐难求,那就不要将就现实,与其争斗一生,终究不屈。……去你妈的,别抢我的狗不理!
  • 总裁霸爱:颜颜别闹

    总裁霸爱:颜颜别闹

    魂穿的她从丑女变成了倾城倾国,第一次见面在酒吧,因男友和闺蜜的背叛,向他索爱;第二次醒来在宾馆想要继续,却被人打扰;第三次见面在昏黑的小巷里以为是色狼将他暴打一顿,一不小心踢伤了他重要部位“你要给我负责一辈子!”