登陆注册
25639600000006

第6章

However, when I was halfway through my meal, a stylishly dressed young woman came in and sat down at a table at the end of the room farthest from where I was. I should have noticed her more, but I was in a reverie about Mary's admirable charms, and I only just looked at her; she was frowning and drumming angrily with her fingers on the table. The head waiter hurried up to her; his face was covered with smiles, and he gave me a confidential nod en passant. Nothing else occurred except that a villainous looking fellow--something, to judge by his appearance, between a valet and a secretary--thrust his ugly head through the door three or four times. Whenever he did so the waiter smiled blandly at him. He did it the last time just as the lady was walking down the room. Seeing her coming he drew back and held the door open for her with a clumsy, apologetic bow. She smiled scornfully and passed through. The waiter stood grinning in the middle of the room, and when I, in my turn, rose, he whispered to me, `It's all right, sir.' I went to bed and dreamed of Mary.

"On entering the room next morning the first person I saw was Mary. She was looking adorably fresh and pretty. She sat opposite a stout, severe-looking dame in black. Directly my eyes alighted on her I schooled them into a studiously vacant expression. She, poor girl, was no diplomatist. She started;she glanced anxiously at Miss Dibbs; I saw her lips move; she blushed; she seemed almost to smile. Of course this behavior (Iloved Mary the more that she could not conceal her delightful embarrassment!) excited the dragon's curiosity; she turned round and favored me with a searching gaze. I was equal to the occasion. I comprehended them both in a long, cool, deliberate, empty stare. The strain on my self-control was immense, but I supported it. Mary blushed crimson, and her eyes sank to her plate. Poor girl! She had sadly overrated her powers of deception. I was not surprised that Miss Dibbs frowned severely and sniffed audibly.

"At that moment the other girl came in. She walked up, took the table next to mine, and, to my confusion, bestowed upon me a look of evident interest, though of the utmost shortness--one of those looks, you know, that seem to be repented of in an instant, and are generally the most deliberate. I took no notice at all, assuming an air of entire unconsciousness. A few minutes later Mary got up and made for the door, with Miss Dibbs in close attendance. The imprudent child could not forbear to glance at me; but I, seeing the dragon's watchful eye upon me, remained absolutely irresponsive. Nay, to throw Miss Dibbs off the scent, I fixed my eyes on my neighbor with assumed preoccupation.

Flushing painfully, Mary hurried out, and I heard Miss Dibbs sniff again. I chuckled over her obvious disapproval of my neighbor and myself. The excellent woman evidently thought us no better than we ought to be! But I felt that I should go mad if Icould not speak to Mary soon.

"I went out and sat down in the veranda. It was then about half-past ten. The ugly fellow whom I had noticed the evening before was hanging about, but presently a waiter came and spoke to him, and he got up with a grumble and went into the house. Ten minutes afterward my neighbor of the salle a manger came out. She looked very discontented. She rang a handbell that stood on the table, and a waiter ran up.

"`Where's the head waiter?' she asked sharply.

"`Pardon, ma'mselle, but he is waiting on some ladies upstairs.'

"`What a nuisance!' said she. `But you'll do. I want to give him an order. Stay; come indoors and I'll write it down.'

"She disappeared, and I sat on, wondering how I was to get a sight of Mary. At last, in weariness, I went indoors to the smoking room. It looked out to the back and was a dreary little room; but I lit my cigar and began on a three days' old copy of the Times. Thus I spent a tedious hour. Then my friend the head waiter appeared, looking more roguish than ever. I dived into my pocket, he produced a note, I seized it.

"`Why have you been so long?' (Charmingly unreasonable! what could I have done?) `Directly you get this, come to the wood behind the hotel. Take the path to the right and go straight till you find me. I have thrown the SPY [poor old Dibbs!] off the scent.--M.'

"I caught up my hat and rushed into the hall. I cannoned into a young man who had just got out of a carriage and was standing in the veranda. With a hasty apology I dashed on. Beyond doubt she loved me! And she was honest enough not to conceal it. Ihate mock modesty. I longed to show her how truly I returned her love, and I rejoiced that there need be no tedious preliminaries.

Mary and I understood one another. A kiss would be the seal of our love--and the most suitable beginning of our conversation.

"In five minutes I was in the wood. Just before I disappeared among its trees I heard someone calling `Monsieur, monsieur!'

It sounded like the voice of the head waiter, but I wouldn't have stopped for fifty head waiters. I took the path Mary had indicated and ran along it at the top of my speed. Suddenly, to my joy, I caught sight of the figure of a girl; she was seated on a mound of grass, and, though her face was from me, I made no doubt it was Mary. She wore the most charming blue cloak (it was a chilly morning) which completely enveloped her. I determined not to shilly-shally. She loved me--I loved her. I ran forward, plumped down on my knees behind her, took her head between my hands dodged round, and kissed her cheek.

"`At last, my darling!' I cried in passionate tones.

"By Jupiter, it was the other girl, though!

"I sprang back in horror. The girl looked at me for a moment.

Then she blushed; then she frowned; then--why, then she began to laugh consumedly. I was amazed.

"`"At last," you call it,' she gasped. `I call it "at first"';and she laughed merrily and melodiously. She certainly had a nice laugh, that girl.

同类推荐
热门推荐
  • 邪恶君主:轻狂小姐

    邪恶君主:轻狂小姐

    一场车祸,凌芯灵魂穿越到一个架空的时代,灵魂附在人人宠溺的废柴二小姐凌芯身上,无才无德,一生无法修炼。转眼间能呼风唤雨,成为全天下男人心目中的女神。想娶她的人何其多,可是她一个都看不上眼。却被黑暗君主纠缠了一万多年,她应该乖乖服从?还是逃之夭夭呢??
  • TFBOYS之我们的少年时代

    TFBOYS之我们的少年时代

    这里是TF小时代,四叶草可以进来看看哦,记得给点评,投票和好点子,我会改正的,谢谢哒p.s:这是同人文,和电视剧不一样
  • 天斗五行

    天斗五行

    自盘古开天劈地,宇宙便从一片混沌之中渐渐成型。世间奸邪皆遁入无尽炼狱,是为魔域;真善则飞升入天,是为神界。其间相隔九天银河,以人间为界。而自混乱之中以阴阳调和,天火与魔心为眼,落入人间。千年以来,神界与魔域相斗,皆以平手了结,于是魔域派出魑魅进入人间寻找传说中的魔神之心,而神界也出使使者,寻觅天火......
  • 末世之吞噬苍穹

    末世之吞噬苍穹

    谢涛是一个乖乖孩子,虽然他自己有点小闷骚,但他自己很害羞。谢涛发生了一起特倒霉的车祸,但又让他得到了无与伦比的系统!看他如何一路超神……
  • 遇上你是我三生有幸

    遇上你是我三生有幸

    林挽白初见沐言是在那棵梧桐树下。沐言小小的,小小的个头,蹲在梧桐树下面哭。“喂,你哭什么嘛?”林挽白颇有大姐大的架势。“东,东街那几个小孩欺,欺负我”沐言说完又委屈地哭了。于是林挽白把沐言口中“东街的小孩”狠狠地修理了一顿。那时林挽白7岁,而沐言才5岁。从那以后,林挽白就成了沐言的“大姐大”虽然某小屁孩很不情愿,但还是每天被林挽白“欺负”直到他们长大,各奔东西,再次相遇时,却再也不是当初的模样。
  • 家庭生活万事通

    家庭生活万事通

    本书从家居艺术、恋爱婚姻、家庭安全、服饰打扮、卫生保健、防病治病、居室美化、购物技巧、法律常识等方面,共汇集了1000多个生活技巧和生活难题的解决方法。全书内容源于生活,贴近生活,为你提供轻松时尚的生活方案。
  • 横枪艳血

    横枪艳血

    一个流落在他乡的浪子驰骋乱世的故事。
  • 我与你之间的8524公里

    我与你之间的8524公里

    因为网络,他们结识,因为网络,他们相恋,原有情人终成眷属。
  • 异界子弹风暴

    异界子弹风暴

    宇宙中心,星云密布,无尽生命星辰呈阵法排布。这里亘古为神魔统御,一界神修,一域魔徒。神魔自古不两立,征伐亿万年未果。神魔尸躯早已堆满无数古星,直至一位少年,从尸躯群中爬起.......神界诸神割据,魔域天魔四起。神魔肆乱,星宇沉浮,战斗万古不休……而这段故事从神魔开始,将由子弹终结!(新书求推荐票、求收藏支持!.....)
  • 花千骨之溦绯沫

    花千骨之溦绯沫

    风在吹,雨在落,雪在飘,雷在鸣。我在这,你在哪?我会永远在这等着你——陪你一起看风吹、雨落、雪飘、雷鸣。此文男主儒尊笙箫默,女主长留云尊溦绯沫。