登陆注册
25640400000257

第257章

We have seen the experiment thereof, and Galen many ages ago hath clearly demonstrated and confirmed it, Lib. 3, De temperamentis, and Dioscorides maintaineth the same doctrine, Lib. 2. Do not here instance in competition with this sacred herb the feather alum or the wooden tower of Pyraeus, which Lucius Sylla was never able to get burnt; for that Archelaus, governor of the town for Mithridates, King of Pontus, had plastered it all over on the outside with the said alum. Nor would I have you to compare therewith the herb which Alexander Cornelius called Eonem, and said that it had some resemblance with that oak which bears the mistletoe, and that it could neither be consumed nor receive any manner of prejudice by fire nor by water, no more than the mistletoe, of which was built, said he, the so renowned ship Argos. Search where you please for those that will believe it. I in that point desire to be excused. Neither would I wish you to parallel therewith--although I cannot deny but that it is of a very marvellous nature--that sort of tree which groweth alongst the mountains of Brianson and Ambrun, which produceth out of his root the good agaric. From its body it yieldeth unto us a so excellent rosin, that Galen hath been bold to equal it to the turpentine. Upon the delicate leaves thereof it retaineth for our use that sweet heavenly honey which is called the manna, and, although it be of a gummy, oily, fat, and greasy substance, it is, notwithstanding, unconsumable by any fire. It is in Greek and Latin called Larix. The Alpinese name is Melze. The Antenorides and Venetians term it Larege; which gave occasion to that castle in Piedmont to receive the denomination of Larignum, by putting Julius Caesar to a stand at his return from amongst the Gauls.

Julius Caesar commanded all the yeomen, boors, hinds, and other inhabitants in, near unto, and about the Alps and Piedmont, to bring all manner of victuals and provision for an army to those places which on the military road he had appointed to receive them for the use of his marching soldiery.

To which ordinance all of them were obedient, save only those as were within the garrison of Larignum, who, trusting in the natural strength of the place, would not pay their contribution. The emperor, purposing to chastise them for their refusal, caused his whole army to march straight towards that castle, before the gate whereof was erected a tower built of huge big spars and rafters of the larch-tree, fast bound together with pins and pegs of the same wood, and interchangeably laid on one another, after the fashion of a pile or stack of timber, set up in the fabric thereof to such an apt and convenient height that from the parapet above the portcullis they thought with stones and levers to beat off and drive away such as should approach thereto.

When Caesar had understood that the chief defence of those within the castle did consist in stones and clubs, and that it was not an easy matter to sling, hurl, dart, throw, or cast them so far as to hinder the approaches, he forthwith commanded his men to throw great store of bavins, faggots, and fascines round about the castle, and when they had made the heap of a competent height, to put them all in a fair fire; which was thereupon incontinently done. The fire put amidst the faggots was so great and so high that it covered the whole castle, that they might well imagine the tower would thereby be altogether burnt to dust, and demolished.

Nevertheless, contrary to all their hopes and expectations, when the flame ceased, and that the faggots were quite burnt and consumed, the tower appeared as whole, sound, and entire as ever. Caesar, after a serious consideration had thereof, commanded a compass to be taken without the distance of a stone cast from the castle round about it there, with ditches and entrenchments to form a blockade; which when the Larignans understood, they rendered themselves upon terms. And then by a relation from them it was that Caesar learned the admirable nature and virtue of this wood, which of itself produceth neither fire, flame, nor coal, and would, therefore, in regard of that rare quality of incombustibility, have been admitted into this rank and degree of a true Pantagruelional plant; and that so much the rather, for that Pantagruel directed that all the gates, doors, angiports, windows, gutters, fretticed and embowed ceilings, cans, (cants?) and other whatsoever wooden furniture in the abbey of Theleme, should be all materiated of this kind of timber. He likewise caused to cover therewith the sterns, stems, cook-rooms or laps, hatches, decks, courses, bends, and walls of his carricks, ships, galleons, galleys, brigantines, foists, frigates, crears, barques, floats, pinks, pinnaces, hoys, ketches, capers, and other vessels of his Thalassian arsenal; were it not that the wood or timber of the larch-tree, being put within a large and ample furnace full of huge vehemently flaming fire proceeding from the fuel of other sorts and kinds of wood, cometh at last to be corrupted, consumed, dissipated, and destroyed, as are stones in a lime-kiln. But this Pantagruelion Asbeston is rather by the fire renewed and cleansed than by the flames thereof consumed or changed. Therefore, Arabians, Indians, Sabaeans, Sing not, in hymns and Io Paeans, Your incense, myrrh, or ebony.

Come here, a nobler plant to see, And carry home, at any rate, Some seed, that you may propagate.

If in your soil it takes, to heaven A thousand thousand thanks be given;And say with France, it goodly goes, Where the Pantagruelion grows.

同类推荐
  • 初仕录

    初仕录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华私记缘起

    法华私记缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Pursuit of the House-Boat

    The Pursuit of the House-Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 积聚门

    积聚门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八阵总述

    八阵总述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 这个道士不太冷

    这个道士不太冷

    一个自带特异体质的少女,因路见不平教训了几个恶作剧的顽童,从此与沉默寡言、却又拥有高强法力的道士解下不解之缘,踏上了四处漂泊、“惊喜”不断的降妖之旅。怀孕三年产下死去丈夫的痴情女子,莲藕化成的人类少年,被冤魂的报复缠扰的村落……一个黑暗世界的大门向少女敞开,随之而来的是越来越深的疑问:道士的真实身份究竟是什么?他为何在人类世界中漂泊徘徊?小桃的降妖之旅又将如何终结?
  • 焚天之焱

    焚天之焱

    他,出身平平,承受着非人的痛楚,终于赶上了天才的脚步。他,不满天命,想要逆改天命,可是最后的结果……
  • 鹿晗之迷之鹿林

    鹿晗之迷之鹿林

    “你咋不上天和太阳肩并肩呢?”“因为我是神偶像啊。”“也对,现在你已经是神了,已经和太阳肩并肩了,而我,只能和阎王爷平起平坐。”“那我就和你一起和阎王爷平起平坐。”“我在你心里迷了路怎么办?”“那就在里面住下吧。”“一个人住多无聊啊。”“不会,里面会有一只小鹿陪你玩,永远在你身边,你永远也不会孤单。”“你的唇,只可以让我碰,你的心,只可以为我而跳。”
  • 地空导弹科技知识(上)

    地空导弹科技知识(上)

    不论什么武器,都是用于攻击的工具,具有威慑和防御的作用,自古具有巨大的神秘性,是广大军事爱好者的最爱。
  • 男神攻略

    男神攻略

    我苏席慕从始至终就只是输给你鹿小安一个人而已。
  • tfboys的诺言

    tfboys的诺言

    三个初次回国的富家美少女,有着不一样的异能,一次奇怪的偶遇和TFBOYS成为了好朋友,逐步成为恋人,三对不一样的恋人会擦出什么样的火花呢?
  • 凌恋瞳

    凌恋瞳

    “懂得爱时,你已走远。未懂得爱时,你却在身边,而我却没发觉。你死了,我活着,行尸走肉般活着。从你死后,你喜欢的颜色——黑与白,便常常的出现在我身上。我不会因为你而死的,因为你不希望我为你而死,你希望我,代替你,不,连着你的那份活着。但愿我们下辈子还能遇见,还能相爱……”欧阳凌
  • 王的新宠:肥婆皇后

    王的新宠:肥婆皇后

    她明明记得自己是在看自身的优美裸照,怎会置身在红纱罗幔中?还有想睁开的眼睛怎么觉得有点肿肿的?周围一句一句的娘娘,是什么意思?还有就是,这个身体,似乎有点……“什么?侍寝?”她夸张的大叫道,并不是皇帝让她去侍寝而夸张,实在是她这身材去侍寝的话会不会把那皇帝压死?哦,原来是让她看戏啊,她一国之母,坐在龙床下面,观赏着皇帝和嫔妃滚龙床,既然他这么喜欢羞辱她,她只好搅得他不得安宁,看着床上纠缠在一起的两具身体,大声喊道:“一二三四,二二三四,换个姿势,再来一次!”
  • 挽秦

    挽秦

    身负千年史,仗剑征诸国。挥剑荡浮云,诸侯尽西来!北征匈奴,南讨诸蛮,西伐东欧,东航大洋!予君平戎策,跨海斩长鲸。安得倚天剑,凌尘华夏兴。
  • 苍生恨

    苍生恨

    主角婴儿时期遭受遗弃,被收养于一小山村,后得神书,被外人觊觎,全村血屠,拜师后,惶惶不可终日一年,终究觉醒,奋然而向上,殊不知他已步入一个绝世大局之中。苍茫上古,天道无情,故之神人奋起反抗,终以死荐志,而如今,主人公也踏入其中,他会如何选择?家仇情恨,他爱的人让他死,爱他的人为他死,好友下落不明,正魔难辨,他又该如何面对?人兽相争,人心皆异,当长血四漫,残阳当空,万人皆逝,他又该如何独活?