登陆注册
25641300000136

第136章 XXVII.(2)

And, calling one of the Misses Lavarande, she told her,--"Come, Aunt Elizabeth, be quick. Take your hat and your shawl. I am going out, and you are going with me."The prisoner counted so fully upon the promptness of his betrothed, that he had already gone down into the parlor when she arrived at the prison, quite out of breath from having walked so fast. He took her hands, and, pressing them to his lips, he said,--"Oh, my darling! how shall I ever thank you for your sublime fidelity in my misfortune? If I escape, my whole life will not suffice to prove my gratitude."But he tried to master his emotion, and turning to Aunt Elizabeth, he said,--"Will you pardon me if I beg you to render me once more the service you have done me before? It is all important that no one should hear what I am going to say to Dionysia. I know I am watched."Accustomed to passive obedience, the good lady left the room without daring to make the slightest remark, and went to keep watch in the passage. Dionysia was very much surprised; but Jacques did not give her time to utter a word. He said at once,--"You told me in this very place, that, if I wished to escape, Blangin would furnish me the means, did you not?"The young girl drew back, and stammered with an air of utter bewilderment,--"You do not want to flee?"

"Never! Under no circumstances! But you ought to remember, that, while resisting all your arguments, I told you, that perhaps, some day or other, I might require a few hours of liberty.""I remember."

"I begged you to sound the jailer on that point.""I did so. For money he will always be ready to do your bidding."Jacques seemed to breathe more freely.

"Well, then," he said again, "the time has come. To-morrow I shall have to be away all the evening. I shall like to leave about nine; and I shall be back at midnight."Dionysia stopped him.

"Wait," she said; "I want to call Blangin's wife."The household of the jailer of Sauveterre was like many others. The husband was brutal, imperious, and tyrannical: he talked loud and positively, and thus made it appear that he was the master. The wife was humble, submissive, apparently resigned, and always ready to obey;but in reality she ruled by intelligence, as he ruled by main force.

When the husband had promised any thing, the consent of the wife had still to be obtained; but, when the wife undertook to do any thing, the husband was bound through her. Dionysia, therefore, knew very well that she would have first to win over the wife. Mrs. Blangin came up in haste, her mouth full of hypocritical assurances of good will, vowing that she was heart and soul at her dear mistress's command, recalling with delight the happy days when she was in M. de Chandore's service, and regretting forevermore.

"I know," the young girl cut her short, "you are attached to me. But listen!"And then she promptly explained to her what she wanted; while Jacques, standing a little aside in the shade, watched the impression on the woman's face. Gradually she raised her head; and, when Dionysia had finished, she said in a very different tone,--"I understand perfectly, and, if I were the master, I should say, 'All right!' But Blangin is master of the jail. Well, he is not bad; but he insists upon doing his duty. We have nothing but our place to live upon.""Have I not paid you as much as your place is worth?""Oh, I know you do not mind paying."

"You had promised me to speak to your husband about this matter.""I have done so; but"--

"I would give as much as I did before."

"In gold?"

"Well, be it so, in gold."

A flash of covetousness broke forth from under the thick brows of the jailer's wife; but, quite self-possessed, she went on,--"In that case, my man will probably consent. I will go and put him right, and then you can talk to him."She went out hastily, and, as soon as she had disappeared, Jacques asked Dionysia,--"How much have you paid Blangin so far?"

"Seventeen thousand francs."

"These people are robbing you outrageously.""Ah, what does the money matter? I wish we were both of us ruined, if you were but free."But it had not taken the wife long to persuade the husband. Blangin's heavy steps were heard in the passage; and almost immediately, he entered, cap in hand, looking obsequious and restless.

"My wife has told me every thing," he said, "and I consent. Only we must understand each other. This is no trifle you are asking for."Jacques interrupted him, and said,--

"Let us not exaggerate the matter. I do not meant to escape: I only want to leave for a time. I shall come back, I give you my word of honor.""Upon my life, that is not what troubles me. If the question was only to let you run off altogether, I should open the doors wide, and say, 'Good-by!' A prisoner who runs away--that happens every day; but a prisoner who leaves for a few hours, and comes back again-- Suppose anybody were to see you in town? Or if any one came and wanted to see you while you are gone? Or if they saw you come back again? What should I say? I am quite ready to be turned off for negligence. I have been paid for that. But to be tried as an accomplice, and to be put into jail myself. Stop! That is not what I mean to do."This was evidently but a preface.

"Oh! why lose so many words? asked Dionysia. "Explain yourself clearly.""Well, M. de Boiscoran cannot leave by the gate. At tattoo, at eight o'clock, the soldiers on guard at this season of the year go inside the prison, and until /reveille/ in the morning, or, in others words, till five o'clock, I can neither open nor shut the gates without calling the sergeant in command of the post."Did he want to extort more money? Did he make the difficulties out greater than they really were?""After all," said Jacques, "if you consent, there must be a way."The jailer could dissemble no longer: he came out with it bluntly.

同类推荐
  • 传法正宗论

    传法正宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗湖野录

    罗湖野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离垢慧菩萨所问礼佛法经

    离垢慧菩萨所问礼佛法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Patrician

    The Patrician

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疯门全书

    疯门全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑隼预告

    黑隼预告

    一封封黑色的暗杀预告,被它的撰写者逐一实现。一摞摞难解的案件资料,让它的调查者绞尽脑汁。成为暗杀目标的人,面对生命中的最后七天,他们的抉择又会是什么。
  • 绝代魔师

    绝代魔师

    圣地显、至尊出、大帝始现踪...来到大荒的陆少卿,竟成为了一名神朝安插在方外第一魔宗的细作。当他得到上古剑宗传承的那一刻,注定魔名震四方,一剑胜九千。……宁可永劫受沉沦,不从诸圣求解脱。ps:新人新作,求收藏,求推荐!!
  • 魔兽侵袭

    魔兽侵袭

    艾泽拉,原本应当和平的世界。却遭到禁区魔兽侵袭。这些魔兽异常强大。士兵基本不是他的对手。艾泽拉帝国陷入灭亡之时。将士们英勇抵抗,能否取得最后的胜利吗?
  • 飞仙

    飞仙

    都市少年为救至亲不幸身亡,醒来后发现自己不仅身处修仙之境,还莫名其妙的被人一顿羞辱,直到这时才发现自己穿越到修仙界了。最后发现自己身上竟然别无他物,只有一尊赤红色的小鼎,上面浮现三个字——“须臾鼎”。
  • 海伦·凯勒(布老虎传记文库·巨人百传丛书)

    海伦·凯勒(布老虎传记文库·巨人百传丛书)

    当一个人失去视力,成为盲人的时候,那么似乎他只能在黑暗中摸索一辈子了;当一个人不仅看不见世界,而且又失去了听力,成为聋人的时候,那么这世界上一切美妙的声音似乎都与他无缘了;当一个人又聋又瞎他将会怎样活在世上呢?然而,有人向这种命运发出了挑战,她最终成为名垂青史的与拿破仑齐名的女人,这便是海伦·凯勒,一个聋哑人,一个双目失明的美国著名女作家。海伦·凯勒在大学期间,写了《我生命的故事》,讲述她如何战胜病残,给成千上万的残疾人和正常人带来鼓舞。这本书被译成50种文字,在世界各国流传。以后又写了许多文字和几部自传性小说,表明黑暗与寂静并不存在。
  • 魔神之音

    魔神之音

    昏暗的路灯独步的我,毁灭阴影在脚底闪烁,咽下支配死灵的苦果,魔王降临的那一刻,有没有那么一个人,为你独唱魂之挽歌!
  • 燃尽华颜

    燃尽华颜

    她,前世是唐门门主,因被门内长老杀害。重生于玄云大陆,这一世她要活出自己的风采。可,真的能如她所愿吗?作为“暗”的小姐,她背负着数人的命运。面对这个世界的家人,朋友,她会毫不留情面吗?
  • 网游之魔法术士

    网游之魔法术士

    “地狱火海!雷暴九天!千里冰封!空间次元破!时间禁制!”那个独行的身影穿行在战场上,手中不断挥舞的法杖收割着一个又一个敌人的生命。他是法师么?“暗影束缚!恶魔魅惑术!崩裂禁锢!六星光牢!混乱之雨!”另一个黑暗的身影从另一边闪现,强大的控制使人恐惧不已。他是术士么?俩个身影逐渐靠近,并在了一起,合二为一。身后,一个美丽的女孩,开心的微笑着。无论发生过什么,无论将要发生什么。无论……你是谁。请别在意我的过去,共同携手走向我们的未来!暗影的能量,元素的献祭。为我而生!
  • 冒牌召唤师

    冒牌召唤师

    他是最强的武师,还是最强的魔法师,更是最强大的召唤师,可他却想告诉大家,其实,他的真正身份乃是一名机甲骑士!非看不可的理由:剑技魔法无一不精,修炼泡妞齐头并进,史上最强悍最全能的召唤师就此诞生!
  • 翻天之路

    翻天之路

    当科技遇上修真,当机械遇上灵阵--夏天,一个现代技术宅,因为需要了解一些玄学中的事,而被送去了修真的世界,且看他如何搅动风云。“我不相信天,不相信命运,我只相信我的技术将会改变一切!”他说