登陆注册
25736100000037

第37章

I thought of this at the time; but it was only long afterwards that Iwas in a condition to draw from this incident that deduction which inevitably results from it. This deduction is so uncommon and so singular, apparently, that, in spite of its mathematical infallibility, one requires time to grow used to it. It does seem as though there must be some mistake, but mistake there is none. There is merely the fearful mist of error in which we live.

[This deduction, when I arrived at it, and when I recognized its undoubted truth, furnished me with an explanation of my shame in the presence of the cook's wife, and of all the poor people to whom I had given and to whom I still give money.

What, in point of fact, is that money which I give to the poor, and which the cook's wife thought I was giving to her? In the majority of cases, it is that portion of my substance which it is impossible even to express in figures to Semyon and the cook's wife,--it is generally one millionth part or about that. I give so little that the bestowal of any money is not and cannot be a deprivation to me;it is only a pleasure in which I amuse myself when the whim seizes me. And it was thus that the cook's wife understood it. If I give to a man who steps in from the street one ruble or twenty kopeks, why should not I give her a ruble also? In the opinion of the cook's wife, such a bestowal of money is precisely the same as the flinging of honey-cakes to the people by gentlemen; it furnishes the people who have a great deal of superfluous cash with amusement. I was mortified because the mistake made by the cook's wife demonstrated to me distinctly the view which she, and all people who are not rich, must take of me: "He is flinging away his folly, i.e., his unearned money."As a matter of fact, what is my money, and whence did it come into my possession? A portion of it I accumulated from the land which Ireceived from my father. A peasant sold his last sheep or cow in order to give the money to me. Another portion of my money is the money which I have received for my writings, for my books. If my books are hurtful, I only lead astray those who purchase them, and the money which I receive for them is ill-earned money; but if my books are useful to people, then the issue is still more disastrous.

I do not give them to people: I say, "Give me seventeen rubles, and I will give them to you." And as the peasant sells his last sheep, in this case the poor student or teacher, or any other poor man, deprives himself of necessaries in order to give me this money. And so I have accumulated a great deal of money in that way, and what do I do with it? I take that money to the city, and bestow it on the poor, only when they fulfil my caprices, and come hither to the city to clean my sidewalk, lamps, and shoes; to work for me in factories.

And in return for this money, I force from them every thing that Ican; that is to say, I try to give them as little as possible, and to receive as much as possible from them. And all at once I begin, quite unexpectedly, to bestow this money as a ****** gift, on these same poor persons, not on all, but on those to whom I take a fancy.

Why should not every poor person expect that it is quite possible that the luck may fall to him of being one of those with whom I shall amuse myself by distributing my superfluous money? And so all look upon me as the cook's wife did.

And I had gone so far astray that this taking of thousands from the poor with one hand, and this flinging of kopeks with the other, to those to whom the whim moved me to give, I called good. No wonder that I felt ashamed.]

Yes, before doing good it was needful for me to stand outside of evil, in such conditions that I might cease to do evil. But my whole life is evil. I may give away a hundred thousand rubles, and still Ishall not be in a position to do good because I shall still have five hundred thousand left. Only when I have nothing shall I be in a position to do the least particle of good, even as much as the prostitute did which she nursed the sick women and her child for three days. And that seemed so little to me! And I dared to think of good myself! That which, on the first occasion, told me, at the sight of the cold and hungry in the Lyapinsky house, that I was to blame for this, and that to live as I live is impossible, and impossible, and impossible,--that alone was true.

What, then, was I to do?

同类推荐
  • Lady Susan

    Lady Susan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 峚窖大道心驱策法

    峚窖大道心驱策法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴郡二科志

    吴郡二科志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 友渔斋医话

    友渔斋医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 景景医话

    景景医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 启发青少年的科学故事集——激发青少年物理兴趣的故事

    启发青少年的科学故事集——激发青少年物理兴趣的故事

    本书是献给尊重科学、学习科学,创造科学的青少年的一份礼物。过去培根说:“知识就是力量。”今天我们说:“科学就是力量。”科学是智慧的历程和结晶。从人类期盼的最高精神境界讲,朝朝暮暮沿着知识的历程,逐步通向科学的光辉圣殿,是许多有志于自我发展的青少年晶莹透明的梦想!
  • 翡翠猎美记

    翡翠猎美记

    或许你觉得生活的节奏和压抑并不能够让你放弃幻想奇迹;或许你遗忘了那些诸如承诺、善良以及稚真等陌生的词语;或许你觉得孤枕下还有一些爱情在当前这个世界不被允许,——那么来吧,在我这个荒诞而不荒淫的故事里挣脱束缚,放逐自己……
  • 时年落花尽凋残

    时年落花尽凋残

    她说,我这辈子最大的遗憾,就是没能晚上十年再遇见你。他说,我这一生都戒不掉的痛,就是你。年轻时我们无所谓,在经历大风大浪之后,在身心千疮百孔之后,我们渐渐放弃。我们相爱十年,时间教会我们耐心,却也带给我们疲倦。我们仍旧相信爱情,只是不相信爱情能带来幸福。
  • 千阴鬼道

    千阴鬼道

    人间地狱,相隔千阴鬼道,死神鬼差,阴司无常,阎罗天子,皆为千阴鬼道者。有常人者,异于他人,后学茅山道术,阴阳巫术,匡扶天下阴阳。
  • 龙骑士的天空

    龙骑士的天空

    再现惊心动魄的空战,龙骑士将作为一个兵种出现在战场上,为争夺制空权战斗。
  • 九转魔神

    九转魔神

    一块蕴含强大能量的神秘精石从诸神大战的余波中掉落人间,无意中被误打误撞的修真小子拾取,从此这个孩子便踏上了一条亦正亦邪的杀伐之路......***************本书慢热,请勿心急!
  • 驱鬼大师

    驱鬼大师

    我八岁时与鬼抢食,结果被活活噎死,灵魂被白无常拘走,本已上黄泉路,却在鬼门关前被爷爷救了回来。我因踏过阴阳两界,沾染阴间阴气,意外开启阴阳眼,此生注定遭妖魔鬼怪纠缠,爷爷不得不教我道法,以求自保。十年之后,一个我从未见过,却是爷爷的师弟的老人来到我家,在爷爷去世之后,他以十分奇怪的方式将我爷爷下葬。我不明白这其中原由,但我知道爷爷如此奇怪下葬这件事中藏有隐秘。而这其中的隐秘只能靠我自己去解开……
  • 天上掉下个桃

    天上掉下个桃

    本书讲的是盘古仙力孕育的仙桃掉落人间,三界之大难遇对手,本是三界之强者。招人迫害仙力被废,穿越到异界。主角能否从异界返回人间拯救苍生?
  • 老虎柳

    老虎柳

    有学校的地方就有江湖,有江湖的地方就有老大.老虎柳的故事.一个臭屁,喜欢大场面,还有点孩子气的老大的故事.######################################################################################朋友,既然来了,就留下一个点击再走吧!###########################################是本搞笑书,换个眼光看看吧.###########################################恢复更新啦.
  • 快穿之女配大人要上天

    快穿之女配大人要上天

    作为一名手癌晚期+手贱党,陶安然表示......快穿神马的最适合我啦~在生活中的小透明竟能得到虚拟世界中各种男主男配的爱,陶安然表示,生活不要太滋润~当然,人家也是有现实生活的,于是乎,陶安然就把在界面当中所用到的撩汉技能用到了自家男神身上,嗯哼,没想到还挺好用的。某男:(戳了戳陶安然快要翘上天的尾巴)妹子,你撩错人了。