登陆注册
25736100000036

第36章

"I borrowed a twenty-kopek piece from you, so here is a ruble." Ihad not finished speaking, when the cook called in his wife from another room: "Take it, Parasha," said he. I, supposing that she understood what I wanted, handed her the ruble. I must state that the cook had only lived with me a week, and, though I had seen his wife, I had never spoken to her. I was just on the point of saying to her that she was to give me some small coins, when she bent swiftly down to my hand, and tried to kiss it, evidently imaging that I had given her the ruble. I muttered something, and quitted the kitchen. I was ashamed, ashamed to the verge of torture, as I had not been for a long time. I shrank together; I was conscious that Iwas ****** grimaces, and I groaned with shame as I fled from the kitchen. This utterly unexpected, and, as it seemed to me, utterly undeserved shame, made a special impression on me, because it was a long time since I had been mortified, and because I, as an old man, had so lived, it seemed to me, that I had not merited this shame. Iwas forcibly struck by this. I told the members of my household about it, I told my acquaintances, and they all agreed that they should have felt the same. And I began to reflect: why had this caused me such shame? To this, something which had happened to me in Moscow furnished me with an answer.

I meditated on that incident, and the shame which I had experienced in the presence of the cook's wife was explained to me, and all those sensations of mortification which I had undergone during the course of my Moscow benevolence, and which I now feel incessantly when Ihave occasion to give any one any thing except that petty alms to the poor and to pilgrims, which I have become accustomed to bestow, and which I consider a deed not of charity but of courtesy. If a man asks you for a light, you must strike a match for him, if you have one. If a man asks for three or for twenty kopeks, or even for several rubles, you must give them if you have them. This is an act of courtesy and not of charity.]

This was the case in question: I have already mentioned the two peasants with whom I was in the habit of sawing wood three yeans ago.

One Saturday evening at dusk, I was returning to the city in their company. They were going to their employer to receive their wages.

As we were crossing the Dragomilovsky bridge, we met an old man. He asked alms, and I gave him twenty kopeks. I gave, and reflected on the good effect which my charity would have on Semyon, with whom Ihad been conversing on religious topics. Semyon, the Vladimir peasant, who had a wife and two children in Moscow, halted also, pulled round the skirt of his kaftan, and got out his purse, and from this slender purse he extracted, after some fumbling, three kopeks, handed it to the old man, and asked for two kopeks in change. The old man exhibited in his hand two three-kopek pieces and one kopek.

Semyon looked at them, was about to take the kopek, but thought better of it, pulled off his hat, crossed himself, and walked on, leaving the old man the three-kopek piece.

I was fully acquainted with Semyon's financial condition. He had no property at home at all. The money which he had laid by on the day when he gave three kopeks amounted to six rubles and fifty kopeks.

Accordingly, six rubles and twenty kopeks was the sum of his savings.

My reserve fund was in the neighborhood of six hundred thousand. Ihad a wife and children, Semyon had a wife and children. He was younger than I, and his children were fewer in number than mine; but his children were small, and two of mine were of an age to work, so that our position, with the exception of the savings, was on an equality; mine was somewhat the more favorable, if any thing. He gave three kopeks, I gave twenty. What did he really give, and what did I really give? What ought I to have given, in order to do what Semyon had done? he had six hundred kopeks; out of this he gave one, and afterwards two. I had six hundred thousand rubles. In order to give what Semyon had given, I should have been obliged to give three thousand rubles, and ask for two thousand in change, and then leave the two thousand with the old man, cross myself, and go my way, calmly conversing about life in the factories, and the cost of liver in the Smolensk market.

同类推荐
  • 指归集

    指归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘大方广佛冠经

    佛说大乘大方广佛冠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本经逢原

    本经逢原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵城精义

    灵城精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说谤佛经

    佛说谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异界之逼我成魔

    异界之逼我成魔

    废材少年林书穿越异界,早已习惯12点睡12点起的他宅属性满点,力量?权力?金钱?当黎明的烈日升起,林书揉揉稀少的黑色眼睛,坐在豪华的座椅上,随手叉起他的早餐————一整头8级魔兽!!血,满屏都是血,林书哭着,叫着,怒吼着,可是他什么都不能做,什么也做不了!就在那个晚上,飞奔的独角兽踏着鲜血,载着林书,开溜。。。ps:本书慢热,先赚钱后打怪,作者很懒,更新慢,可以养肥再宰,不喜勿喷,谢谢
  • 下辈子的你是否还记得我

    下辈子的你是否还记得我

    为他心爱的人挡了那刀,都是心甘情愿的,因为她爱他。死后才发现自己是护花使者。回到天庭后,幽悠跟玉帝谈了一个条件“五百年把天庭的花培育成有灵魂,有灵气的植物。“”我允许你下凡找他,但是只有一世的时间去找他,一世过后,你要回来天庭,如果不想回来,我会把你所有法力收了,再把你打入凡间,让你经历人间的生老病死!“幽悠在茫茫人海中要怎么找,他还会记得我吗?
  • 文以载道

    文以载道

    本书介绍了明末清初的三大思想家典宗羲、顾炎武、王夫之;写鬼写妖高人一等等的小说家蒲松龄;十年辛苦不寻常的《红楼梦》作者曹雪芹;自诩天上痴情种,不是人间富贵花的词人纳兰性德;以“铁齿铜牙”家喻户晓的乾隆文臣纪晓岚等。
  • 我们恋爱吧?

    我们恋爱吧?

    失败的恋爱是吸大麻,吸上了欲罢不能,戒毒的过程极其痛苦,戒下毒的人会留下阴影。世界上最好听的话不是我爱你,而是,在一起。
  • 万域天穹

    万域天穹

    天穹之下,万域林立,它们中有的浩瀚的无限无垠,有的则渺小的如一叶扁舟;有的像如诗如画的人间天堂,有的则又像遍布死寂的恐怖炼狱。而我们的主角就生活在一座极为低等的域界,曾经的他是这个世界最强的极道强者,可现在的他只是一个最普通的猎人。为了寻妻,他毅然从新踏上了武道之路,强者的血永远不甘冷漠……
  • 大小姐来袭:统统给我让开

    大小姐来袭:统统给我让开

    她睁开那双琥珀色眼睛,探究的眼神不断,敌人不断,可她不悔,身榜空间神器,在另外大陆再创奇迹,从不同大陆板块,游走,祸害各大美男,谁能和她,共享天下.....
  • 梦回远古千载大唐

    梦回远古千载大唐

    你可以说这是仙侠,你也可以说这不是,但我却真的要说不是仙侠胜似仙侠。
  • 人生煮雨行

    人生煮雨行

    只是一个淡淡的人,淡淡的历程,让人无法回忆的念想
  • 我放弃了之你快回来

    我放弃了之你快回来

    沐云,沐家第18界子孙,沐家可是全球首富,沐云年纪轻轻就有一番作为,而且长相也十分妖孽慕容洁雪,慕容家族千金,慕容家族是亚洲首富,慕容洁雪,长相也如同仙女下凡似的,美若天仙两人的缘分也是因为与宫洺的孽缘而开始
  • 心尖宝贝:男神老公玩心跳

    心尖宝贝:男神老公玩心跳

    为了替初恋报仇,池冉抛弃三观和节操将自己卖给了这位长得天上有地上无天使容颜一笑倾城的仇大少爷。她跟着仇少混,还未登上人生巅峰,却在半空扑通一声凄惨摔下,一个大坑!从此池冉正确的认识到,跟对大哥很重要啊!同志们!婚后-“仇少,刚刚有人在夫人面前炫耀钻石项链。”仇少:“回收!买断!全烧了!”“仇少,刚刚有人在夫人面前秀恩爱,夫人很羡慕。”仇少:“……夫人在哪里?送我过去!顺便把那一对人也找来,我教他怎样正确的宠老婆!”