登陆注册
25736100000050

第50章

Their enjoyment consists in this,--that the women and young girls, having bared their necks and arms, and applied bustles behind, place themselves in a situation in which no uncorrupted woman or maiden would care to display herself to a man, on any consideration in the world; and in this half-naked condition, with their uncovered bosoms exposed to view, with arms bare to the shoulder, with a bustle behind and tightly swathed hips, under the most brilliant light, women and maidens, whose chief virtue has always been modesty, exhibit themselves in the midst of strange men, who are also clad in improperly tight-fitting garments; and to the sound of maddening music, they embrace and whirl. Old women, often as naked as the young ones, sit and look on, and eat and drink savory things; old men do the same. It is not to be wondered at that this should take place at night, when all the common people are asleep, so that no one may see them. But this is not done with the object of concealment: it seems to them that there is nothing to conceal; that it is a very good thing; that by this merry-******, in which the labor of thousands of toiling people is destroyed, they not only do not injure any one, but that by this very act they furnish the poor with the means of subsistence. Possibly it is very merry at balls. But how does this come about? When we see that there is a man in the community, in our midst, who has had no food, or who is freezing, we regret our mirth, and we cannot be cheerful until he is fed and warmed, not to mention the impossibility of imagining people who can indulge in such mirth as causes suffering to others. The mirth of wicked little boys, who pitch a dog's tail in a split stick, and make merry over it, is repulsive and incomprehensible to us.

In the same manner here, in these diversions of ours, blindness has fallen upon us, and we do not see the split stick with which we have pitched all those people who suffer for our amusement.

[We live as though there were no connection between the dying laundress, the prostitute of fourteen, and our own life; and yet the connection between them strikes us in the face.

We may say: "But we personally have not pinched any tail in a stick;" but we have no right, to deny that had the tail not been pitched, our merry-****** would not have taken place. We do not see what connection exists between the laundress and our luxury; but that is not because no such connection does exist, but because we have placed a screen in front of us, so that we may not see.

If there were no screen, we should see that which it is impossible not to see.]

Surely all the women who attended that ball in dresses worth a hundred and fifty rubles each were born not in a ballroom, or at Madame Minanguoit's; but they have lived in the country, and have seen the peasants; they know their own nurse and maid, whose father and brother are poor, for whom the earning of a hundred and fifty rubles for a cottage is the object of a long, laborious life. Each woman knows this. How could she enjoy herself, when she knew that she wore on her bared body at that ball the cottage which is the dream of her good maid's father and brother? But let us suppose that she could not make this reflection; but since velvet and silk and flowers and lace and dresses do not grow of themselves, but are made by people, it would seem that she could not help knowing what sort of people make all these things, and under what conditions, and why they do it. She cannot fail to know that the seamstress, with whom she has already quarrelled, did not make her dress in the least out of love for her; therefore, she cannot help knowing that all these things were made for her as a matter of necessity, that her laces, flowers, and velvet have been made in the same way as her dress.

But possibly they are in such darkness that they do not consider this. One thing she cannot fail to know,--that five or six elderly and respectable, often sick, lackeys and maids have had no sleep, and have been put to trouble on her account. She has seen their weary, gloomy faces. She could not help knowing this also, that the cold that night reached twenty-eight degrees below zero, and that the old coachman sat all night long in that temperature on his box. But I know that they really do not see this. And if they, these young women and girls, do not see this, on account of the hypnotic state superinduced in them by balls, it is impossible to condemn them.

They, poor things, have done what is considered right by their elders; but how are their elders to explain away this their cruelty to the people?

The elders always offer the explanation: "I compel no one. Ipurchase my things; I hire my men, my maid-servants, and my coachman.

There is nothing wrong in buying and hiring. I force no one's inclination: I hire, and what harm is there in that?"I recently went to see an acquaintance. As I passed through one of the rooms, I was surprised to see two women seated at a table, as Iknew that my friend was a bachelor. A thin, yellow, old-fashioned woman, thirty years of age, in a dress that had been carelessly thrown on, was doing something with her hands and fingers on the table, with great speed, trembling nervously the while, as though in a fit. Opposite her sat a young girl, who was also engaged in something, and who trembled in the same manner. Both women appeared to be afflicted with St. Vitus' dance. I stepped nearer to them, and looked to see what they were doing. They raised their eyes to me, but went on with their work with the same intentness. In front of them lay scattered tobacco and paper cases. They were ****** cigarettes. The woman rubbed the tobacco between her hands, pushed it into the machine, slipped on the cover, thrust the tobacco through, then tossed it to the girl. The girl twisted the paper, and, ****** it fast, threw it aside, and took up another. All thus was done with such swiftness, with such intentness, as it is impossible to describe to a man who has never seen it done. Iexpressed my surprise at their quickness.

同类推荐
  • Gulliver of Mars

    Gulliver of Mars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福建通志台湾府

    福建通志台湾府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咽喉脉证通论

    咽喉脉证通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Up From Slavery

    Up From Slavery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旧典备征

    旧典备征

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 虚拟侵略

    虚拟侵略

    在所有大人的眼里,玩游戏是不务正业,可在杜星星眼里,玩游戏是在拯救世界。为了这个信念,杜星星十五岁离家,再也没有回去过。到今天,已经整整八年。当游戏里的国境被人侵略,现实中的边境,能守住吗?PS:非传统网游文,不喜勿喷
  • 启迪青少年的语文故事集——青少年激发写作爱好的故事

    启迪青少年的语文故事集——青少年激发写作爱好的故事

    本丛书重视语文的基础知识训练,选编了常用词语、好词好句、古文名句解读,谚语、歇后语集萃,还有语文趣味故事、语文之谜以及语文大家的故事等等,目的是使中小学生在快乐的阅读中逐步提高语文知识,增加文学素养,为将来走出社会自立人生打下坚实的基础。
  • 凌恋渊依

    凌恋渊依

    千年前,他与她相恋,但命运女神没有眷顾他们,而千年后,他与她忘记了前世的记忆,他们能战胜重重阻碍吗?他们能终身相守吗?现在,命运的齿轮已悄悄转动,他们的命运也随即发生了翻天覆地的改变,这一次,他们能再次把握这来之不易的机会吗?不同的空间,不同的时代,不同的身份,不同的命运……相同的凄凉,相同的孤寂,相同的境遇,相同的开始……
  • 秦兮

    秦兮

    书香贵族后代,流落至从商。父母交代的重任支撑着她艰难的生存。在战国末期的颠沛流离,”与之于兮!“两个人,两段故事。一介女流做了战国末期知识文化的忠实传播者。“他们问我为何要坚持下去,我只能说命之使然。侯爷,你放心的走吧!”赵兮喃喃自语。第一个孩子的到来、嬴备的突然离世。等待她的将是更孤独的路。。。。。。。。。
  • 暖情幽冥

    暖情幽冥

    一夜之间,他由天堂跌落万丈深渊;一念之间,他决定弥补自己的过错。至此性情大变,开始了他坎坷的修炼之旅。冷漠俊美的外表下隐藏着满腹柔情和深沉的爱,雷厉风行的作风中彰显着缜密的心思和独到的见解,当他终于释怀了当年的遗憾,却发现这一切才刚刚开始,在风雨中回归的将是一个怎样的完美男子,上演怎样的铁血与柔情,洒脱与担当?
  • 少女情怀总是你

    少女情怀总是你

    “珊珊啊,我们跟你转学去乐维吧。听说那里考一中的很多了。”妈妈林洛蓝脱去做饭的衣服,走到正在写作业的于珊旁边。
  • 零路人

    零路人

    混沌开天辟地之后,世界被分为东南西北四个方位,随着时间的推移,四个方位也逐变成四股势力,它们分别是东方的天水,西方的汐邪,南方的不二庄和北方的无极。除此之外,各地小帮小派更是数不胜数。四大国经过上千年的争夺,最终以个自为主,互不侵扰,天地一片盛世。可好景不长,随着国力的强盛,个自不满现状,大肆的掠夺、战争,使天地再次陷入秘境……
  • 时代在照唤

    时代在照唤

    童年最美好的不是没心没肺的玩耍,不是无忧无虑的嬉闹,而是当你回首往事,会不经意的微笑,当你重拾记忆,会没来由的哭涕。孙小猫在一个当疼的时间出现在一个坑爹的地点,他心不甘情不愿的被人从娘胎里拽出来,对于他而言,这世界打一开始就很黄很暴力。
  • 时光之城

    时光之城

    生命要有多少意外才算得上高潮迭起?古生物学家的女儿许真本来过着正常平稳的大学生活,然而在她大三那年暑假,和她相依为命二十年的父亲突然去世。父亲去世后不久,素未谋面的母亲梁婉汀忽然出现,并直言从今往后要照顾她。而她的母亲,是位十分著名的女导演。她走近了母亲,也接触到了之前从不了解的娱乐圈,认识了影帝顾持钧,只是他对她似乎别有企图。为了筹措学费,她在饭店打工时认识了沈钦言。而在学校,她和学长林晋修的斗争也日益白热化。自此,生活一波三折。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 学生版时文精粹:快乐其实很简单

    学生版时文精粹:快乐其实很简单

    书中收录了《幸福是颗感恩的心》、《藏在背后的眼睛》等故事。这套《经典智慧系列》选编了古今中外故事中的精品,文字清新隽永,读后令人终生难忘。每篇故事篇幅短小,寓意深刻。在茶余饭后,品读之后能让人的心灵为之震颤,醍醐灌顶;能陶冶人的情操,历练人的性情,厚实人的底蕴,纯粹人的精神,完美人的灵魂。文中一篇篇闪着智慧火花的文章,为人的心灵打开了一扇扇窗,开启了一扇扇门,指明了一条条路,让人的生活豁然开朗,意境提升。