登陆注册
26098300000149

第149章

The Horncastle Welcome - Tzernebock and Bielebock.

THE pipe of the Hungarian had, for some time past, exhibited considerable symptoms of exhaustion, little or no ruttling having been heard in the tube, and scarcely a particle of smoke, drawn through the syphon, having been emitted from the lips of the possessor.He now rose from his seat, and going to a corner of the room, placed his pipe against the wall, then striding up and down the room, he cracked his fingers several times, exclaiming, in a half-musing manner, "Oh, the deep nation, which, in order to display its sympathy for Hungary, sends its fool to Vienna, to drink the sweet wine of Tokay!"The jockey, having looked for some time at the tall figure with evident approbation, winked at me with that brilliant eye of his on which there was no speck, saying, "'Did you ever see a taller fellow?""Never," said I.

"Or a finer?"

"That's another question," said I, "which I am not so willing to answer; however, as I am fond of truth, and scorn to flatter, I will take the liberty of saying that I have seen a finer.""A finer! where?" said the jockey; whilst the Hungarian, who appeared to understand what we said, stood still, and looked full at me.

"Amongst a strange set of people," said I, "whom, if I were to name, you would, I dare say, only laugh at me.""Who be they?" said the jockey."Come, don't be ashamed; Ihave occasionally kept queerish company myself.""The people whom we call gypsies," said I; "whom the Germans call Zigeuner, and who call themselves Romany chals.""Zigeuner!" said the Hungarian; "by Isten! I do know those people.""Romany chals!" said the jockey; "whew! I begin to smell a rat.""What do you mean by smelling a rat?" said I.

"I'll bet a crown," said the jockey, "that you be the young chap what certain folks call 'the Romany Rye.'""Ah!" said I, "how came you to know that name?""Be not you he?" said the jockey.

"Why, I certainly have been called by that name.""I could have sworn it," said the jockey; then rising from his chair, he laid his pipe on the table, took a large hand-bell which stood on the side-board, and going to the door, opened it, and commenced ringing in a most tremendous manner on the staircase.The noise presently brought up a waiter, to whom the jockey vociferated, "Go to your master, and tell him to send immediately three bottles of champagne, of the pink kind, mind you, which is twelve guineas a dozen;" the waiter hurried away, and the jockey resumed his seat and his pipe.I sat in silent astonishment until the waiter returned with a basket containing the wine, which, with three long glasses, he placed on the table.The jockey then got up, and going to a large bow-window at the end of the room, which looked into a court-yard, peeped out; then saying, "the coast is clear," he shut down the principal sash which was open for the sake of the air, and taking up a bottle of champagne, he placed another in the hands of the Hungarian, to whom he said something in private.The latter, who seemed to understand him, answered by a nod.The two then going to the end of the table fronting the window, and about eight paces from it, stood before it, holding the bottles by their necks; suddenly the jockey lifted up his arm."Surely," said I, "you are not mad enough to fling that bottle through the window?" "Here's to the Romany Rye; here's to the sweet master," said the jockey, dashing the bottle through the pane in so neat a manner that scarcely a particle of glass fell into the room.

"Eljen edes csigany ur - eljen gul eray!" said the Hungarian, swinging round his bottle, and discharging it at the window;but, either not possessing the jockey's accuracy of aim, or reckless of the consequences, he flung his bottle so, that it struck against part of the wooden setting of the panes, breaking along with the wood and itself three or four panes to pieces.The crash was horrid, and wine and particles of glass flew back into the room, to the no small danger of its inmates."What do you think of that?" said the jockey; "were you ever so honoured before?" "Honoured!" said I."God preserve me in future from such honour;" and I put my finger to my cheek, which was slightly hurt by a particle of the glass."That's the way we of the cofrady honour great men at Horncastle," said the jockey."What, you are hurt! never mind; all the better; your scratch shows that you are the body the compliment was paid to." "And what are you going to do with the other bottle?" said I."Do with it!" said the jockey, "why, drink it, cosily and comfortably, whilst holding a little quiet talk.The Romany Rye at Horncastle, what an idea!""And what will the master of the house say to all this damage which you have caused him!""What will your master say, William?" said the jockey to the waiter, who had witnessed the singular scene just described without exhibiting the slightest mark of surprise.William smiled, and slightly shrugging his shoulders, replied, "Very little, I dare say, sir; this a'n't the first time your honour has done a thing of this kind." "Nor will it be the first time that I shall have paid for it," said the jockey;"well, I shall never have paid for a certain item in the bill with more pleasure than I shall pay for it now.Come, William, draw the cork, and let us taste the pink champagne."The waiter drew the cork, and filled the glasses with a pinky liquor, which bubbled, hissed, and foamed."How do you like it?" said the jockey, after I had imitated the example of my companions, by despatching my portion at a draught.

同类推荐
热门推荐
  • 道法仙王

    道法仙王

    风起道图,万法俱寂。仙神之怒,石烂海枯!
  • 劫世天虫

    劫世天虫

    黑暗侵袭,怪虫横行;一世天劫,一世轮回一顶银盔,承载着这一世轮回的终极奥秘……一介匹夫,掌起了这一世天劫的最终法则……寒风凛冽,残阳如血美人如玉,江山如画……一人一镐一银盔,我自行于黑暗之巅峰!一虫一刀一斗篷,我自独掌黑暗之法则!“别把我当救世主,我只是一介匹夫……”秦关如是说。
  • 橙筱的秋夏

    橙筱的秋夏

    “筱小啊,妈和你说件事哈!”韩母“什么啊?”筱“你说你也很大了,也到了结婚的年龄了。”韩母“所以?”筱“你觉得你高一的时候我们和你说的不?”韩母“你不会是让我去相亲吧,而且那个人还是方橙鞍?对不对?”筱“宝贝啊,你好聪明。”韩母………………
  • 名门毒宠

    名门毒宠

    他是商业巨子,曾对一人倾心,却不是她她是名门小姐,只为寻一人偕老,却意外被卷入他的阴谋如果说一切随缘,那他们的相遇是否也是冥冥注定?“我想并不是所有人都能进入南家大门吧!”男人潋滟嘴角勾起,笑得肆意,“黎家大小姐,这个身份足够了!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 万化融道

    万化融道

    他,肩负着家族的荣耀;他,有着别人没有的心态和执着;他,时时仰望星空;他,想去看看世界的极限在哪里;他,创造了从没有的融体;他,站在巨人的肩膀上走向辉煌……
  • 中华民族传统美德故事文库三、名言警句卷——和谐处世

    中华民族传统美德故事文库三、名言警句卷——和谐处世

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 我本寂了

    我本寂了

    主角天生虚无之体,性格孤僻冷漠,矛盾异常,行为诡异。不得理解。步入社会,以单纯的眼光看待整个社会,以简单明了的方式解决问题,以中国式的思维决定行为动向,虽因虚无之体身具重任却只想为了守护,但世俗的争纷扰嚣却不得不令他亲身解决。亲情,爱情,友情,皆化为泡影,他依然行为上放荡不羁,桀骜不逊,但内心苦涩谁人知晓。为了亲情,爱情,友情,毅然走上了一条世人皆不能理解的寂之人生。
  • 复仇四公主遇到冰冷王子

    复仇四公主遇到冰冷王子

    爸爸为了和别人在一起而杀害了自己的妻子和孩子们,之后十年后,孩子们报仇来了
  • 羽神之空

    羽神之空

    千年来消声匿迹的上古羽族突然出现下落,许家孤儿遇见另一个自己,末日之战终会开起,希望身在何方
  • 怀中柳

    怀中柳

    哭吧哭吧。其实哭过的人生才是最美的。并不是每个人天生都爱哭,而是每个人都需要哭。在我的印象中,柳子算是不太爱哭的。