登陆注册
26098600000010

第10章 ACT II(4)

PLANTAGENET.And I.VERNON.Then,for the truth and plainness of the case,I pluck this pale and maiden blossom here,Giving my verdict on the white rose side.SOMERSET.Prick not your finger as you pluck it off,Lest,bleeding,you do paint the white rose red,And fall on my side so,against your will.VERNON.If I,my lord,for my opinion bleed,Opinion shall be surgeon to my hurt And keep me on the side where still I am.SOMERSET.Well,well,come on;who else?LAWYER.[To Somerset]Unless my study and my books be false,The argument you held was wrong in you;In sign whereof I pluck a white rose too.PLANTAGENET.Now,Somerset,where is your argument?SOMERSET.Here in my scabbard,meditating that Shall dye your white rose in a bloody red.PLANTAGENET.Meantime your cheeks do counterfeit our roses;For pale they look with fear,as witnessing The truth on our side.SOMERSET.No,Plantagenet,'Tis not for fear but anger that thy cheeks Blush for pure shame to counterfeit our roses,And yet thy tongue will not confess thy error.PLANTAGENET.Hath not thy rose a canker,Somerset?SOMERSET.Hath not thy rose a thorn,Plantagenet?PLANTAGENET.Ay,sharp and piercing,to maintain his truth;Whiles thy consuming canker eats his falsehood.SOMERSET.Well,I'll find friends to wear my bleeding roses,That shall maintain what I have said is true,Where false Plantagenet dare not be seen.PLANTAGENET.Now,by this maiden blossom in my hand,I scorn thee and thy fashion,peevish boy.SUFFOLK.Turn not thy scorns this way,Plantagenet.PLANTAGENET.Proud Pole,I will,and scorn both him and thee.SUFFOLK.I'll turn my part thereof into thy throat.SOMERSET.Away,away,good William de la Pole!We grace the yeoman by conversing with him.WARWICK.Now,by God's will,thou wrong'st him,Somerset;His grandfather was Lionel Duke of Clarence,Third son to the third Edward,King of England.Spring crestless yeomen from so deep a root?PLANTAGENET.He bears him on the place's privilege,Or durst not for his craven heart say thus.SOMERSET.By Him that made me,I'll maintain my words On any plot of ground in Christendom.Was not thy father,Richard Earl of Cambridge,For treason executed in our late king's days?And by his treason stand'st not thou attainted,Corrupted,and exempt from ancient gentry?His trespass yet lives guilty in thy blood;And till thou be restor'd thou art a yeoman.PLANTAGENET.My father was attached,not attainted;Condemn'd to die for treason,but no traitor;And that I'll prove on better men than Somerset,Were growing time once ripened to my will.For your partaker Pole,and you yourself,I'll note you in my book of memory To scourge you for this apprehension.Look to it well,and say you are well warn'd.SOMERSET.Ay,thou shalt find us ready for thee still;And know us by these colours for thy foes For these my friends in spite of thee shall wear.PLANTAGENET.And,by my soul,this pale and angry rose,As cognizance of my blood-drinking hate,Will I for ever,and my faction,wear,Until it wither with me to my grave,Or flourish to the height of my degree.SUFFOLK.Go forward,and be chok'd with thy ambition!And so farewell until I meet thee next.Exit SOMERSET.Have with thee,Pole.Farewell,ambitious Richard.Exit PLANTAGENET.How I am brav'd,and must perforce endure it!WARWICK.This blot that they object against your house Shall be wip'd out in the next Parliament,Call'd for the truce of Winchester and Gloucester;And if thou be not then created York,I will not live to be accounted Warwick.Meantime,in signal of my love to thee,Against proud Somerset and William Pole,Will I upon thy party wear this rose;And here I prophesy:this brawl to-day,Grown to this faction in the Temple Garden,Shall send between the Red Rose and the White A thousand souls to death and deadly night.PLANTAGENET.Good Master Vernon,I am bound to you That you on my behalf would pluck a flower.VERNON.In your behalf still will I wear the same.LAWYER.And so will I.PLANTAGENET.Thanks,gentle sir.Come,let us four to dinner.I dare say This quarrel will drink blood another day.Exeunt

同类推荐
热门推荐
  • 倾人传

    倾人传

    命运轮回,与你再次相见。这一世我不再会放手,不会再让你流泪。可如今,你已不再认我,但我依然爱着你——倾世伊人。
  • 为爱落泪心无悔

    为爱落泪心无悔

    如果你在一生里遇见了你心爱的人,可以说你是幸运的,无论结局怎样,都可以说是幸福的吧?白头到老,固然很好,如果分手了,或者为爱情而伤心,也都是很幸福,毕竟你爱过,你为了爱情在落泪,为了爱情在心碎,曾经很浪漫过,两个人可以在冬天的风下疯狂,在夏天的雨下漫步,即使当初的恋人已经远去但恋爱时的浪漫情节依然在你的心里埋藏,这不也是一件很快乐的事情吗?
  • 撕天之怒

    撕天之怒

    身背十一年刑期,已经对生活失去信念的史鸣,在转监的路上被人差点杀掉。死里逃生之后,开始了自己的逃亡之路,逃亡路上误食真龙精血,极大的开发了身体潜能,爆发出强大的个体实力。回归现实后,也让史鸣看见了世俗当中的修真世界,实力的强大,也让史鸣背负的越多。同时,史鸣也卷入几十万年前的一场公案,为了寻求真相,打破宿命,开始了自己的至强之路。命运岂是天注定,我命由我不由天,我的命运只能掌握在自己
  • 词韵人生

    词韵人生

    《词韵人生》收录了作者1983年至2011年间的部分词作,共计59首。主要以其经历的四个工作阶段为背景,以词为表现形式,刻画了真实生活的所见所闻,反映了作者的志情感受和成长感悟,展现了作者热爱生活、热爱工作的美好追求和良好心态。
  • 时思不远去

    时思不远去

    她,21世纪普通一员。吃盒饭,演替身,住地窖,啃馒头。苦不堪言。受够了!跳河?谁想穿越。让我演一次真正的古代剧,哼,看我怎么逆袭!
  • 梦走天涯

    梦走天涯

    我们心中都有梦,梦是醒着的记忆,梦是多彩的季节,梦是跋涉在阴霾里的太阳,梦是飘落在春季里的雪花,梦能触摸遥远的号角,梦能诠释悸动的灵魂。纵然生活中没有物质的繁华,但不能没有梦的期冀。为了明天的美好,背上你的行囊,去追寻你梦中的海市蜃楼吧!
  • 我的部队我的塔山

    我的部队我的塔山

    真人真事真性情,回忆军旅找找人生真名真姓真称呼,谈谈感悟寻寻知己
  • 博物汇编神异典二氏部汇考

    博物汇编神异典二氏部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一见钟情:冰山校草只要你

    一见钟情:冰山校草只要你

    他,是B市峻宇集团的继承人,在学校里又是光彩夺目的校草,不管遇见多漂亮的女生他都不会心动,直到遇到了她……一次意外的相遇,那两个毫无关系的人连在一起。她,是一个学霸系的校花,有着一个势力强大的哥哥,却不想让人知道。而他拥有着强大的占有欲,只要他看中的东西或人,他都会抢到手的。校园上演着一场场美好的恋爱……
  • 姻缘簿——钗头凤

    姻缘簿——钗头凤

    红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!