登陆注册
26100400000027

第27章

John Lombe succeeded in getting employment in a silk mill in Piedmont, where the art of silk-throwing was kept a secret. He was employed as a mechanic, and had thus an opportunity, in course of time, of becoming familiar with the operation of the engine. Hutton says that he bribed the workmen; but this would have been a dangerous step, and would probably have led to his expulsion, if not to his execution. Hutton had a great detestation of the first silk factory at Derby, where he was employed when a boy; and everything that he says about it must be taken cum grano salis. When the subject of renewing the patent was before Parliament in 1731, Mr. Perry, who supported the petition of Sir Thomas Lombe, said that "the art had been kept so secret in Piedmont, that no other nation could ever yet come at the invention, and that Sir Thomas and his brother resolved to make an attempt for the bringing of this invention into their own country. They knew that there would be great difficulty and danger in the undertaking, because the king of Sardinia had made it death for any man to discover this invention, or attempt to carry it out of his dominions. The petitioner's brother, however, resolved to venture his person for the benefit and advantage of his native country, and Sir Thomas was resolved to venture his money, and to furnish his brother with whatever sums should be necessary for executing so bold and so generous a design. His brother went accordingly over to Italy; and after a long stay and a great expense in that country, he found means to see this engine so often, and to pry into the nature of it so narrowly, that he made himself master of the whole invention and of all the different parts and motions belonging to it."John Lombe was absent from England for several years. While occupied with his investigations and ****** his drawings, it is said that it began to be rumoured that the Englishman was prying into the secret of the silk mill, and that he had to fly for his life. However this may be, he got on board an English ship, and returned to England in safety. He brought two Italian workmen with him, accustomed to the secrets of the silk trade. He arrived in London in 1716, when, after conferring with his brother, a specification was prepared and a patent for the organzining of raw silk was taken out in 1718. The patent was granted for fourteen years.

In the meantime, John Lombe arranged with the Corporation of the town of Derby for taking a lease of the island or swamp on the river Derwent, at a ground rental of 8L. a year. The island, which was well situated for water-power, was 500 feet long and 52feet wide. Arrangements were at once made for erecting a silk mill thereon, the first large factory in England. It was constructed entirely at the expense of his brother Thomas. While the building was in progress, John Lombe hired various rooms in Derby, and particularly the Town Hall, where he erected temporary engines turned by hand, and gave employment to a large number of poor people.

At length, after about three years' labour, the great silk mill was completed. It was founded upon huge piles of oak, from 16 to 20 feet long, driven into the swamp close to each other by an engine made for the purpose. The building was five stories high, contained eight large apartments, and had no fewer than 468windows. The Lombes must have had great confidence in their speculation, as the building and the great engine for ****** the organzine silk, together with the other fittings, cost them about 30,000L.

One effect of the working of the mill was greatly to reduce the price of the thrown-silk, and to bring it below the cost of the Italian production. The King of Sardinia, having heard of the success of the Lombe's undertaking, prohibited the exportation of Piedmontese raw silk, which interrupted the course of their prosperity, until means were taken to find a renewed supply elsewhere.

And now comes the tragic part of the story, for which Mr. Hutton, the author of the 'History of Derby,' is responsible. As he worked in the silk mill when a boy, from 1730 to 1737, he doubtless heard it from the mill-hands, and there may be some truth in it, though mixed with a little romance. It is this:-Hutton says of John Lombe, that he "had not pursued this lucrative commerce more than three or four years when the Italians, who felt the effects from their want of trade, determined his destruction, and hoped that that of his works would follow. An artful woman came over in the character of a friend, associated with the parties, and assisted in the business. She attempted to gain both the Italian workmen, and succeeded with one. By these two slow poison was supposed, and perhaps justly, to have been administered to John Lombe, who lingered two or three years in agony, and departed. The Italian ran away to his own country; and Madam was interrogated, but nothing transpired, except what strengthened suspicion." Astrange story, if true.

同类推荐
热门推荐
  • 复仇四公主的恋爱之旅

    复仇四公主的恋爱之旅

    是说四个女孩在小时候被背叛后来成了黑道至尊还和男主角在同一间学校读书他们后来的后来到底会怎样呢?敬请期待
  • 仙缘重生

    仙缘重生

    一个是沉睡了千年的“妖孽”一个是温婉如玉的妖艳“冰山”男还有一个是放荡不羁的潇洒“二”爷各色美男围绕身边女猪脚还能忍得住这渐渐萌生的情嘛?请卿笑看、古代小妞如何破解生生世世的桃花劫。
  • 虫动乾坤

    虫动乾坤

    人有人他妈,妖有妖他妈,那只猴子怎会没妈,可笑。至于说他是从石头里面蹦出来的,那是以后的事情。再后来,那只猴子修得金身正果,称斗战圣佛,更加是更更以后的事情了。这个故事,得从头讲起,讲得是那只猴子父母的事情。在那只猴子父母那个时代,有一种技能相当厉害,并且它是后世神仙魔道各种神通变化的根本,称为五觉幻境!更有一种在五觉幻境之上,能统摄五觉的技能……花果山原来的主人是谁?而那只猴子在千百劫后,为何能从神秘人菩提老祖处学得翻江倒海的本领?随后又得封齐天大圣?大闹天宫时,为什么那么多天兵天将弄他不过????时空或许能穿梭,世界或许有尽头。林林总总,奥妙尽在其中……
  • 总裁大人省省爱

    总裁大人省省爱

    “嗯,不错,继续用力,嗯舒服,用力,在用力,对,就是这样,继续,不要停,对,不要……”“……,我说你狼嚎个什么劲啊?不就是拔个火罐吗?至于一个劲儿的瞎叫唤吗?”挂满红绸的大床上,沈子樱翻着白眼瞅了男人一眼,眸光在触及到其精壮竖窄堪比黄金分割比例的背脊上时,深吸一口气,‘咕嘟’,一嘴口水咽下去了……下一秒,双眼猛的一黑,“色狼啊……
  • 总裁夺子

    总裁夺子

    呜呜~~~~~~~~我怎么这么倒霉,只是躲雨而已,却躲到了打从出生就没有见过面的老爹车里,还把我自己的美娇娘给“躲”到他怀里去了。不行啦,我不同意啦!我只是一个6岁的小孩而已,不可以这样对待我的······来了个老爹,抢走我妈咪,想把我落下?!555555555555555,还我妈咪!**************小乖新书《魔法大变身》同样轻幽默。希望大家支持支持,再支持!
  • 平衡世界者

    平衡世界者

    这个故事很是漫长,或许要用一生去讲。可能啊,一生还不够呢。所以我把它变成一本书,以供后人品尝。
  • 如梦令之宅门嫡女

    如梦令之宅门嫡女

    她一朝厌生,魂归旧古。再生一世,她是新贵深宅的嫡女,过的是童年无忧,伴的是青梅竹马。一纸家书,她是低嫁联姻的棋子,办的是十里红妆,断的是两小无猜。十二岁,她嫁进沈家,身为嫡妻却空守独宅,所谓良人,前程不测生死未卜。十四岁,迟了的洞房花烛,陌生的丈夫,成双的妾室幼子,泼了天的富贵让她如坐针毡。平步青云的竹马,暗波汹涌的内宅,恶意作对的妾仆……她的生活看似平静实则步步惊心。两世再生,她看透浮华,想要的不过是举案齐眉、白首相携。且看她小小宅门嫡女,如何安身立命守住幸福!
  • 塔利亚的闹剧

    塔利亚的闹剧

    一切的开始以及结束没有一个不是一场闹剧我们是这场闹剧的演员.....为了的......只是结束这场戏而已....如同在远方那遥远的梦境..陷入了就再也不会出来了命运的齿轮已经扣响闹剧已拉开帷幕........呐~~现在是演员表演的时间请嘘声静听..........................................
  • 皇权天下

    皇权天下

    一代超级佣兵居然穿越了!场景1:尼玛,不带这样玩的啊。那怪物是什么东西?什么?居然是自己的契约宠?坑爹吧,这家伙才害自己穿越,这会居然成了自己的“保镖”?老天,我是做什么孽了,不带这么整我的啊!场景2:什么情况?系统是什么鬼?穿越都是系统惹的祸?真是个赔钱货哟,一天到晚就知道花钱,卖又卖不掉,难道要我兼职吗?喵的,欺人太甚啊。【系统君:亲,你不是人哦~】某人:。。。。。。呵呵场景3:你说什么?要本姑娘跪下?呵呵,不好意思,本姑娘的字典里只有别人给我跪的分,你算什么东西?我是废物?我的确是废物。可是,连我这个废物都打不过,你活着还有什么意义哟,干脆我先送你一把吧,不要感谢我哦,我脸皮薄!这是一个佣兵穿越后的故事,一代佣兵进化成一代女豪杰的故事。这是一个穿越滴故事,话不多说,(我会说是我简介无能吗?笑话,扭头傲娇状),点击正文哟。
  • 上最好的大学

    上最好的大学

    林常乐从准备留学考试,参加培训班到自学,最后成功拿到全美排名第一大学的offer学习运筹学与金融工程。他认为“学习是件很简单的事情”,本书就是他亲笔写就的学习心得。在书中,他与读者分享了他对待学习的心路历程和学习态度,并介绍了看起来有些“不可思议”的学习方法,从科学角度来说,它们具有一定的道理,并且在作者自己身上发挥了良好、甚至神奇的作用。选择是否使用这些方法本身,也是一种极其有益的学习过程。边看书、边思考、边衡量、边抉择的读书过程,便是与作者分享这些经验和经历的收获过程。