登陆注册
26100600000023

第23章

The same. A garden. Enter LAUNCELOT and JESSICA LAUNCELOT Yes, truly; for, look you, the sins of the father are to be laid upon the children: therefore, Ipromise ye, I fear you. I was always plain with you, and so now I speak my agitation of the matter:

therefore be of good cheer, for truly I think you are damned. There is but one hope in it that can do you any good; and that is but a kind of bastard hope neither. JESSICA And what hope is that, I pray thee? LAUNCELOT Marry, you may partly hope that your father got you not, that you are not the Jew's daughter. JESSICA That were a kind of bastard hope, indeed:

so the sins of my mother should be visited upon me. LAUNCELOT Truly then I fear you are damned both by father and mother: thus when I shun Scylla, your father, Ifall into Charybdis, your mother: well, you are gone both ways. JESSICA I shall be saved by my husband; he hath made me a Christian. LAUNCELOT Truly, the more to blame he: we were Christians enow before; e'en as many as could well live, one by another. This ****** Christians will raise the price of hogs: if we grow all to be pork-eaters, we shall not shortly have a rasher on the coals for money.

Enter LORENZO JESSICA I'll tell my husband, Launcelot, what you say: here he comes. LORENZO I shall grow jealous of you shortly, Launcelot, if you thus get my wife into corners. JESSICA Nay, you need not fear us, Lorenzo: Launcelot and Iare out. He tells me flatly, there is no mercy for me in heaven, because I am a Jew's daughter: and he says, you are no good member of the commonwealth, for in converting Jews to Christians, you raise the price of pork. LORENZO I shall answer that better to the commonwealth than you can the getting up of the negro's belly: the Moor is with child by you, Launcelot. LAUNCELOT It is much that the Moor should be more than reason:

but if she be less than an honest woman, she is indeed more than I took her for. LORENZO How every fool can play upon the word!

I think the best grace of wit will shortly turn into silence, and discourse grow commendable in none only but parrots. Go in, sirrah; bid them prepare for dinner. LAUNCELOT That is done, sir; they have all stomachs. LORENZO Goodly Lord, what a wit-snapper are you!

then bid them prepare dinner. LAUNCELOT That is done too, sir; only 'cover' is the word. LORENZO Will you cover then, sir? LAUNCELOT Not so, sir, neither; I know my duty. LORENZO Yet more quarrelling with occasion! Wilt thou show the whole wealth of thy wit in an instant? I pray tree, understand a plain man in his plain meaning:

go to thy fellows; bid them cover the table, serve in the meat, and we will come in to dinner. LAUNCELOT For the table, sir, it shall be served in; for the meat, sir, it shall be covered; for your coming in to dinner, sir, why, let it be as humours and conceits shall govern.

Exit LORENZO O dear discretion, how his words are suited!

The fool hath planted in his memory An army of good words; and I do know A many fools, that stand in better place, Garnish'd like him, that for a tricksy word Defy the matter. How cheerest thou, Jessica?

And now, good sweet, say thy opinion, How dost thou like the Lord Bassanio's wife? JESSICA Past all expressing. It is very meet The Lord Bassanio live an upright life;For, having such a blessing in his lady, He finds the joys of heaven here on earth;And if on earth he do not mean it, then In reason he should never come to heaven Why, if two gods should play some heavenly match And on the wager lay two earthly women, And Portia one, there must be something else Pawn'd with the other, for the poor rude world Hath not her fellow. LORENZO Even such a husband Hast thou of me as she is for a wife. JESSICA Nay, but ask my opinion too of that. LORENZO I will anon: first, let us go to dinner. JESSICA Nay, let me praise you while I have a stomach. LORENZO No, pray thee, let it serve for table-talk;' Then, howso'er thou speak'st, 'mong other things I shall digest it. JESSICA Well, I'll set you forth.

同类推荐
热门推荐
  • 灵与灵师

    灵与灵师

    世间万物,皆有灵有形。灵与灵师之间到底有怎样的关系?一个13岁的骚年缘何会有一个17岁的父亲和一个300多岁的母亲?在欢笑与泪水中揭开一切,主角大人,您会有怎样的经历呢?
  • 谍影下的平凡生活

    谍影下的平凡生活

    她可是受过专业训练的商业间谍啊,怎么会败给一个"混混",而这个"混混"摇身一变竟然成为她的"上司",叫她好不呕火.本来已经到手的商业最高机密文件就这样被他堂而皇之的拿走,还被他吃豆腐!简直是忍无可忍!看来他这已经是习惯了,瞧他竟然当着她的面又对别人动手动脚,她发誓一定要教训一下这个狂妄自大的总裁.几次的暗中较量让她知道她打不过他,还好他并不知道自己的身份,那就陪他玩玩小鸟依人吧!让他离不开自己的时候在把他甩了,挫挫他的自恋.....但是越是与他接触越觉得他的神秘,让她开始了对他的暗中调查.随后发生了一件又一件匪夷所思的事,让她在他的旋涡里沉沦......直到所有的真相大白的一天.
  • 千禧年最好的礼物是易烊千玺

    千禧年最好的礼物是易烊千玺

    大家就叫我冰冰吧,冰冰也是个千纸鹤,写的不好不要怪我哦
  • 盛世独宠:高冷男神逗比妻

    盛世独宠:高冷男神逗比妻

    他是c市高高在上的总裁,所有女人的男神,而她,虽说长的不错,可是只是一个普通人啊,还是一个孤儿,为什么初次见到这个男人,他就说自己是他的女朋友啊。。。算了,我解释一下吧,反正他是认错人了,可是面前这个男人非但不信,还更相信自己就是他的女朋友了。。。“总裁,我真的不是您的女朋友啊,您认错人了”“你就是,你是不是叫苏涵璃啊”“额,对,不对,你怎么知道我名字的”“因为你是我女朋友啊”“我不是”“你就是”“。。。”“。。。”看文吧!!!大家多多评论啊!!!小夕qq:1806978746
  • 美无颜

    美无颜

    秦淮河畔的小家女无颜无色,无勇无才,连爹娘都没有,她性子温驯,由人笑骂,她不想飞上枝头,只想粗茶淡饭。奈何,覆巢之下无完卵,“恶名”载入史册的大将军对她说:“南唐,要倒了。”这是一个以南唐史为背景的【古风传奇故事】,庄无颜注定经历千难万险,追寻爱与宿命,在最后一个唐国的灰烬中破茧重生、逆流长成!*女猪脚会变强的亲~男配贼多的1V1~保证HE
  • 虚拟界线

    虚拟界线

    2016年VR游戏在中国也开始萌芽,说是VR游戏,实际上虚拟现实程度很低。一款名为NewWorld的VR游戏横空出世,高达99%的真实度令世人惊叹林天,一个丢进人群泛不起一点波澜的普通人,怀着猎奇的心态进入游戏。享受着游戏中带来的新奇感,结识了一群好伙伴,本来以为会进行一场轻松愉悦的虚拟生活。接踵而至的不可思议事件颠覆了他的认知……游戏世界?魔法世界?真实还是虚拟?玩家?NPC?一切的一切在悄然改变…….
  • 一见不钟情:恶魔太放肆

    一见不钟情:恶魔太放肆

    第一次相遇,她不小心撞到了他,她对他道歉不够还夺走了她的初吻!本以为两人就这样萍水相逢了。但后来……不仅和他上了同一所学校还在同一个班级!终于,沐小小有一天偷听到了妈咪和别的女人的对话,怎么也没想到原来她和那个狂妄自大又自恋的恶魔从小就定下了娃娃亲?!有没有搞错啊!她第一个站出来反对,反对!反对!
  • 卿自怜

    卿自怜

    颜卿,世族贵女,十六岁成为当朝太后。皇帝懦弱无能,却总想保护她;当朝大将军手段阴狠毒辣,本欲坐上皇位号令天下,却因为她迟迟不肯夺位;他,一朝红装褪去,化为男儿身,所有的温柔只为给她。到最后,卿指点江山,又是谁伴在她身旁?虽为世家贵女,却一生坎坷,家族是她的致命弱点,有人疼又如何?有人爱又如何?君不怜卿卿自怜!
  • 独自徘徊在天堂与地狱之间

    独自徘徊在天堂与地狱之间

    本书作者从独特的角度,描述了一个市场新手在国内股票、期货交易中痛苦而艰难的投机摸索之路,讲述了他十多年风风雨雨的成长历程。
  • 少年,我爱上你了

    少年,我爱上你了

    啊,色狼。你别在靠近啦,我说还不行吗?我吃醋了,我吃醋了。行了吧,走开别靠我这么近。