登陆注册
26100600000009

第9章

Lord worshipped might he be! what a beard hast thou got! thou hast got more hair on thy chin than Dobbin my fill-horse has on his tail. LAUNCELOT It should seem, then, that Dobbin's tail grows backward: I am sure he had more hair of his tail than I have of my face when I last saw him. GOBBO Lord, how art thou changed! How dost thou and thy master agree? I have brought him a present. How 'gree you now? LAUNCELOT Well, well: but, for mine own part, as I have set up my rest to run away, so I will not rest till Ihave run some ground. My master's a very Jew:

give him a present! give him a halter: I am famished in his service; you may tell every finger I have with my ribs. Father, I am glad you are come: give me your present to one Master Bassanio, who, indeed, gives rare new liveries: if I serve not him, Iwill run as far as God has any ground. O rare fortune! here comes the man: to him, father;for I

am a Jew, if I serve the Jew any longer.

Enter BASSANIO, with LEONARDO and other followers BASSANIO You may do so; but let it be so hasted that supper be ready at the farthest by five of the clock.

See these letters delivered; put the liveries to ******, and desire Gratiano to come anon to my lodging.

Exit a Servant LAUNCELOT To him, father. GOBBO God bless your worship! BASSANIO Gramercy! wouldst thou aught with me? GOBBO Here's my son, sir, a poor boy,-- LAUNCELOT Not a poor boy, sir, but the rich Jew's man; that would, sir, as my father shall specify-- GOBBO He hath a great infection, sir, as one would say, to serve-- LAUNCELOT Indeed, the short and the long is, Iserve the Jew, and have a desire, as my father shall specify-- GOBBO His master and he, saving your worship's reverence, are scarce cater-cousins-- LAUNCELOT To be brief, the very truth is that the Jew, having done me wrong, doth cause me, as my father, being, Ihope, an old man, shall frutify unto you-- GOBBO I have here a dish of doves that I would bestow upon your worship, and my suit is-- LAUNCELOT In very brief, the suit is impertinent to myself, as your worship shall know by this honest old man;and, though I say it, though old man, yet poor man, my father. BASSANIO One speak for both. What would you? LAUNCELOT Serve you, sir. GOBBO That is the very defect of the matter, sir. BASSANIO I know thee well; thou hast obtain'd thy suit:

Shylock thy master spoke with me this day, And hath preferr'd thee, if it be preferment To leave a rich Jew's service, to become The follower of so poor a gentleman. LAUNCELOT The old proverb is very well parted between my master Shylock and you, sir: you have the grace of God, sir, and he hath enough. BASSANIO Thou speak'st it well. Go, father, with thy son.

Take leave of thy old master and inquire My lodging out. Give him a livery More guarded than his fellows': see it done. LAUNCELOT Father, in. I cannot get a service, no;I have ne'er a tongue in my head. Well, if any man in Italy have a fairer table which doth offer to swear upon a book, I shall have good fortune. Go to, here's a ****** line of life: here's a small trifle of wives: alas, fifteen wives is nothing! eleven widows and nine maids is a ****** coming-in for one man: and then to 'scape drowning thrice, and to be in peril of my life with the edge of a feather-bed;here are ****** scapes. Well, if Fortune be a woman, she's a good wench for this gear. Father, come; I'll take my leave of the Jew in the twinkling of an eye.

Exeunt Launcelot and Old Gobbo BASSANIO I pray thee, good Leonardo, think on this:

These things being bought and orderly bestow'd, Return in haste, for I do feast to-night My best-esteem'd acquaintance: hie thee, go. LEONARDO My best endeavours shall be done herein.

Enter GRATIANO GRATIANO Where is your master? LEONARDO Yonder, sir, he walks.

Exit GRATIANO Signior Bassanio! BASSANIO Gratiano! GRATIANO I have a suit to you. BASSANIO You have obtain'd it. GRATIANO You must not deny me: I must go with you to Belmont. BASSANIO Why then you must. But hear thee, Gratiano;Thou art too wild, too rude and bold of voice;Parts that become thee happily enough And in such eyes as ours appear not faults;But where thou art not known, why, there they show Something too liberal. Pray thee, take pain To allay with some cold drops of modesty Thy skipping spirit, lest through thy wild behavior I be misconstrued in the place I go to, And lose my hopes. GRATIANO Signior Bassanio, hear me:

If I do not put on a sober habit, Talk with respect and swear but now and then, Wear prayer-books in my pocket, look demurely, Nay more, while grace is saying, hood mine eyes Thus with my hat, and sigh and say 'amen,'

Use all the observance of civility, Like one well studied in a sad ostent To please his grandam, never trust me more. BASSANIO Well, we shall see your bearing. GRATIANO Nay, but I bar to-night: you shall not gauge me By what we do to-night. BASSANIO No, that were pity:

I would entreat you rather to put on Your boldest suit of mirth, for we have friends That purpose merriment. But fare you well:

I have some business. GRATIANO And I must to Lorenzo and the rest:

But we will visit you at supper-time.

同类推荐
  • 太清中黄真经

    太清中黄真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Christian Morals

    Christian Morals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 技击余闻

    技击余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • HOW TO FAIL IN LITERATURE

    HOW TO FAIL IN LITERATURE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西圃词说

    西圃词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 墨点天下

    墨点天下

    “我美吗”她垂眸低语“恩”他手指轻抚她垂在两颊的秀发,“比及寻常女子何如”“有过之而无不及”如你这般的女子怕是入不了轮回,想来阎王爷也必定不是收的,关墨,我以谷梁家族的名义诅咒你,要你此生颠沛流离,情寡缘薄。孤独终老,永生永世于轮回外徘徊。魂魄不散,不入轮回。“辅王,我便要你知道,我关墨的人你动不得,你取他一命,我便要你以城交换,自此,我关墨途径之地凡属阜国必血染城郊。”“那日,我听到他唤你裳儿,你的乳名可是这个,真的好听啊.......裳儿”
  • 友少的安娜

    友少的安娜

    安娜的朋友很少,但安娜的后宫很多!女装姐姐·挚友·初恋·三个完全不同意义的世界,最后安娜会选择哪个世界呢?在自由世界的正中央,双翼爱神于命运的十字路口降临。
  • 六十甲子本命元辰历

    六十甲子本命元辰历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 漂亮女王养成记

    漂亮女王养成记

    她是一个普通的女孩,校园里意外收获了一份甜蜜的爱情,她为他沉醉,哪怕付出生命,却换来了毕业前的背叛。她带着伤痛去了远方的都市,幸运之门频频开启,邂逅总裁哥哥,豪门少爷专情溺爱,神秘女人为其塑造崭新形象,职场更如战场,尔虞我诈,友情背叛,离职转行,当再次面对初恋的回归,一切已经沧海桑田,最终她该何去何从?这是一部纪实职场情感小说,从她的身上你是否看到了你的影子……
  • 记忆如风之无路可退

    记忆如风之无路可退

    每颗心都有值得期待的成份,每个人都有爱上另一个人的可能,要爱就不能害怕会有伤痕,爱情是一条走上去很难停下来的路,全心全意的付出没有退路。世间很奇怪,让你我有了爱,却又玩笑般的让你我分开,当爱情寂寞的收场时,我们只有把时间在心里倒退,留住在一起的美好的瞬间,把那段爱永远的珍藏在心底。
  • 陶器、陶俑鉴赏及收藏

    陶器、陶俑鉴赏及收藏

    所涉及的鉴赏及收藏内容包括碑贴、鼻烟壶、古代茶具、古兵器、乐器、古代瓷器、古代家具、古代酒具、古代书画、玉器、古金银器、古钱币、古青铜器、古铜镜、古砚、银币、古董、钟表、古化石、画像石画像砖、甲骨、牙角器、偶像、连环画、名石、扇页、石雕、唐三彩、陶器、陶俑、铜鼓、图书、古代瓦当、文房四宝、印章、玺印、古今邮品纸币、票券、珠宝、竹刻、木雕、漆器、紫砂等,介绍了与之相关的各种知识。图书内容翔实,通俗易懂,是广大古玩鉴赏及收藏爱好者的最佳入门书籍。
  • 花开此生

    花开此生

    战火纷飞的年代,相知相爱却不能相守的恋人。爱情是一朵花,此生只开一次,只为他开。
  • 刍狗之怒

    刍狗之怒

    妖孽少年,献祭险死;获逆天秘法,纵横宇宙;别人修炼为成神,我自修炼只因是人。
  • 诸天万星

    诸天万星

    板砖在我手,星空随便走,金刀断天河,宇宙无敌手。未来世界,当人类征服星空,神秘的异能力量,散发出了无尽的辉煌。联盟的神庭上空,永远悬浮着一团璀璨的神火,那是诸神赐予的光辉。不过,总有一些人,他们背离诸神,在黑暗中寻找到星空的黎明。
  • 音之公主霸气归来

    音之公主霸气归来

    干啥?你要和我比背景?对不起啊,我爸妈都是前无古人后无来者的神级尊者、哥哥姐姐们都是在天鹰大陆赫赫有名的天才,全在神域学院学习......干啥?你要和我比漂亮?本小姐不化妆就可以和第一美人PK,更何况是化了妆之后呢!干啥?你要和我比夫君?我夫君可是战神哎,可以为了我,成了以为上的了厨房下得了厅房,居家必备的好男人哎!干啥?你要和我比修为?“夫君,有人欺负我!”委屈道。“灭了!”战神淡淡道。瞬间,天鹰大陆上五大世家少了以为世家。这是一位想要扮猪吃老虎,但却一直没有如愿,反被人捉弄的艰辛的故事。