登陆注册
26101400000053

第53章

A TOUGH NUT TO CRACK FOR CYRIL

It was early in the forenoon of the first day of July that Eliza told her mistress that Mrs.

Stetson was asking for her at the telephone. Eliza's face was not a little troubled.

``I'm afraid, maybe, it isn't good news,'' she stammered, as her mistress hurriedly arose.

``She's at Mr. Cyril Henshaw's--Mrs. Stetson is--and she seemed so terribly upset about something that there was no making real sense out of what she said. But she asked for you, and said to have you come quick.''

Billy, her own face paling, was already at the telephone.

``Yes, Aunt Hannah. What is it?''

``Oh, my grief and conscience, Billy, if you _can_, come up here, please. You must come!

_Can't_ you come?''

``Why, yes, of course. But--but--_Marie!_The--the _baby!_''

A faint groan came across the wires.

``Oh, my grief and conscience, Billy! It isn't _the_ baby. It's _babies!_ It's twins--boys. Cyril has them now--the nurse hasn't got here yet.''

``Twins! _Cyril_ has them!'' broke in Billy, hysterically.

``Yes, and they're crying something terrible.

We've sent for a second nurse to come, too, of course, but she hasn't got here yet, either. And those babies--if you could hear them! That's what we want you for, to--''

But Billy was almost laughing now.

``All right, I'll come out--and hear them,''

she called a bit wildly, as she hung up the receiver.

Some little time later, a palpably nervous maid admitted Billy to the home of Mr. and Mrs. Cyril Henshaw. Even as the door was opened, Billy heard faintly, but unmistakably, the moaning wails of two infants.

``Mrs. Stetson says if you will please to help Mr. Henshaw with the babies,'' stammered the maid, after the preliminary questions and answers. ``I've been in when I could, and they're all right, only they're crying. They're in his den.

We had to put them as far away as possible--their crying worried Mrs. Henshaw so.''

``Yes, I see,'' murmured Billy. ``I'll go to them at once. No, don't trouble to come. Iknow the way. Just tell Mrs. Stetson I'm here, please,'' she finished, as she tossed her hat and gloves on to the hall table, and turned to go upstairs.

Billy's feet made no sound on the soft rugs.

The crying, however, grew louder and louder as she approached the den. Softly she turned the knob and pushed open the door. She stopped short, then, at what she saw.

Cyril had not heard her, nor seen her. His back was partly toward the door. His coat was off, and his hair stood fiercely on end as if a nervous hand had ruffled it. His usually pale face was very red, and his forehead showed great drops of perspiration. He was on his feet, hovering over the couch, at each end of which lay a rumpled roll of linen, lace, and flannel, from which emerged a prodigiously puckered little face, two uncertainly waving rose-leaf fists, and a wail of protesting rage that was not uncertain in the least.

In one hand Cyril held a Teddy bear, in the other his watch, dangling from its fob chain.

Both of these he shook feebly, one after the other, above the tiny faces.

``Oh, come, come, pretty baby, good baby, hush, hush,'' he begged agitatedly.

In the doorway Billy clapped her hands to her lips and stifled a laugh. Billy knew, of course, that what she should do was to go forward at once, and help this poor, distracted man; but Billy, just then, was not doing what she knew she ought to do.

With a muttered ejaculation (which Billy, to her sorrow, could not catch) Cyril laid down the watch and flung the Teddy bear aside. Then, in very evident despair, he gingerly picked up one of the rumpled rolls of flannel, lace, and linen, and held it straight out before him. After a moment's indecision he began awkwardly to jounce it, teeter it, rock it back and forth, and to pat it jerkily.

``Oh, come, come, pretty baby, good baby, hush, hush,'' he begged again, frantically.

Perhaps it was the change of position; perhaps it was the novelty of the motion, perhaps it was only utter weariness, or lack of breath. Whatever the cause, the wailing sobs from the bundle in his arms dwindled suddenly to a gentle whisper, then ceased altogether.

With a ray of hope illuminating his drawn countenance, Cyril carefully laid the baby down and picked up the other. Almost confidently now he began the jouncing and teetering and rocking as before.

``There, there! Oh, come, come, pretty baby, good baby, hush, hush,'' he chanted again.

This time he was not so successful. Perhaps he had lost his skill. Perhaps it was merely the world-old difference in babies. At all events, this infant did not care for jerks and jounces, and showed it plainly by emitting loud and yet louder wails of rage--wails in which his brother on the couch speedily joined.

``Oh, come, come, pretty baby, good baby, hush, hush--_confound it_, HUSH, I say!'' exploded the frightened, weary, baffled, distracted man, picking up the other baby, and trying to hold both his sons at once.

Billy hurried forward then, tearfully, remorsefully, her face all sympathy, her arms all tenderness.

``Here, Cyril, let me help you,'' she cried.

Cyril turned abruptly.

``Thank God, _some_ one's come,'' he groaned, holding out both the babies, with an exuberance of generosity. ``Billy, you've saved my life!''

Billy laughed tremulously.

``Yes, I've come, Cyril, and I'll help every bit I can; but I don't know a thing--not a single thing about them myself. Dear me, aren't they cunning? But, Cyril, do they always cry so?''

The father-of-an-hour drew himself stiffly erect.

``Cry? What do you mean? Why shouldn't they cry?'' he demanded indignantly. ``I want you to understand that Doctor Brown said those were A number I fine boys! Anyhow, I guess there's no doubt they've got lungs all right,'' he added, with a grim smile, as he pulled out his handkerchief and drew it across his perspiring brow.

同类推荐
热门推荐
  • 君心凉薄:汝知否

    君心凉薄:汝知否

    战王:名字里有个“弱”字,这丫头却丝毫不弱,愁啊愁。侍卫:王爷,您愁什么?战王:本王都不能英雄救美什么的。侍卫:……皇帝:朕可以用民心所向为引,让公子荣华富贵一生,为何次次冷场,对朕弃之若履?王公公:皇上,待您如此,那公子直接弑君不就好了?皇上:……
  • 杀手王妃:三宫六院我最大

    杀手王妃:三宫六院我最大

    “女奴,我要一寸一寸折磨你!”一睁眼,她竟穿越成了女奴?嗜血太子赤膊上阵,要跟她玩抵死缠绵?!不要啊,人家第一女杀手还没准备好涅,下次再让你虐,好不?!还有,拜托,想跟她同床共枕的帅哥皇子,还有那两个想娶她回家的邻国王子?!别那么娇羞,来吧,大家一起上!小女子比武招亲,谁赢了,俺跟谁玩卿卿,怎样哈?!
  • 求存之路

    求存之路

    这里是仙魔横行的修真世界,人,魔,仙,以及妖兽统治着整个仙元大陆。秦枫,一个被全国通缉的少年,且看他在逆境中,如何强势崛起。一次一次的努力修炼,突破自我,只为能够生存下去,求存!任你刀山火海,我自反抗求存!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~新人新书,求推荐,求收藏!!!新书修炼等级制度从低到高分别是:炼体,纳气,筑基,成丹,元婴,凝神,渡劫,人仙,灵仙,真仙,金仙,成神。
  • 忽如远行客

    忽如远行客

    《北仑作家文丛(第二辑):忽如远行客》主要内容包括:吃水、静静的紫石河、摇到外婆桥、原乡、探秘沙溪遗址、沧桑瑞岩寺、芦江十景、吉祥灵峰、早春赏樱、枫叶的感动等。
  • 独家宠妻

    独家宠妻

    大学毕业的她,租住在一个小房子中,只为了能在这个城市找到一份好的工作,可是处处碰壁之后,连生活都能困难,房东的逼租,差一点让她睡大街,一个迟来的工作解救了她,可是她苦难的日子也开始了,她成为孤独的总裁的秘书,没有自己的时间,整天围着他转,可是外面孤独的他却有着一颗炙热的心,他爱上了她,一个傻傻的女孩。
  • 回忆阴魂不散

    回忆阴魂不散

    我踏上了兜售青春的火车,沦陷在工业园,穿梭在流水线,忙碌于三点一线,所谓一入江湖岁月催,是的,时间太瘦,指缝太宽,那么我还剩下什么,,,各位观众请看大屏幕
  • 花期未夏

    花期未夏

    每一个学校,都有一群与其它学生不同的孩子,他们嚣张,打架,又重视友谊,就是这样的一群人在花季开放,在雨季哭泣
  • 变身最酷女伯爵

    变身最酷女伯爵

    【奇幻冒险,万人追读】超能王子遇追杀,乱入学院变校花。复仇路上全面开挂的他(她),当拥有了女神队友助攻会是怎样一种体验?回归王座,狂爱女神,精彩嗨到没法停!读者群:593136578(雪山狼堡)
  • 寻龙帝业

    寻龙帝业

    这是无耻的年代,这是疯狂的年代,远方的战争正在打响,看似平静的大陆之上处处暗藏危机,血腥杀伐,一切从未远离。少年萧忆试图在这夹缝中委曲求全,然而他的名字却被刻入了死亡名单。他的命运被操纵他人手中,任人无情摆弄。少年一夜觉醒,从今以后他的命运由他不由天。无敌军队,强盛帝国,他一手在握;无限寿命,无穷财富,他唾手可得。美人在怀,权力在手,终有一天他要让众生向他摇尾乞怜。小人物逆袭,命运之路峰回路转。
  • 从零开始读懂心理学

    从零开始读懂心理学

    《从零开始读懂心理学》采用心理学现象和心理学规律相对应方式,对生活中的心理学做了全面分析。洞察他人心理、认知自我和世界、看透行为背后的内心秘密,先从了解心理学规律开始。内容涵盖行为心理学、认知心理学、社会心理学、社交心理学、婚恋心理学、成功心理学、性格心理学等,深入浅出,分条缕析,让我们懂得运用心理学常识去指导生活。