登陆注册
26103400000022

第22章

"All at once, from the little chapel at the corner of the large garden belonging to the Missions Etrangeres, I heard the tinkle of the little bell, announcing the elevation of the host. Down on his knees went Clement, hands crossed, eyes bent down: while Urian stood looking on in respectful thought.

"What a friendship that might have been! I never dream of Urian without seeing Clement too--Urian speaks to me, or does something,--but Clement only flits round Urian, and never seems to see any one else!""But I must not forget to tell you, that the next morning, before he was out of his room, a footman of Madame de Crequy's brought Urian the starling's nest.""Well! we came back to England, and the boys were to correspond; and Madame de Crequy and I exchanged civilities; and Urian went to sea.""After that, all seemed to drop away. I cannot tell you all.

However, to confine myself to the De Crequys. I had a letter from Clement; I knew he felt his friend's death deeply; but I should never have learnt it from the letter he sent. It was formal, and seemed like chaff to my hungering heart. Poor fellow! I dare say he had found it hard to write. What could he--or any one--say to a mother who has lost her child? The world does not think so, and, in general, one must conform to the customs of the world; but, judging from my own experience, I should say that reverent silence at such times is the tenderest balm. Madame de Crequy wrote too. But I knew she could not feel my loss so much as Clement, and therefore her letter was not such a disappointment. She and I went on being civil and polite in the way of commissions, and occasionally introducing friends to each other, for a year or two, and then we ceased to have any intercourse. Then the terrible Revolution came. No one who did not live at those times can imagine the daily expectation of news--the hourly terror of rumours affecting the fortunes and lives of those whom most of us had known as pleasant hosts, receiving us with peaceful welcome in their magnificent houses. Of course, there was sin enough and suffering enough behind the scenes; but we English visitors to Paris had seen little or nothing of that,--and I had sometimes thought, indeed, how even death seemed loth to choose his victims out of that brilliant throng whom I had known. Madame de Crequy's one boy lived; while three out of my six were gone since we had met! I do not think all lots are equal, even now that I know the end of her hopes; but I do say that whatever our individual lot is, it is our duty to accept it, without comparing it with that of others.

"The times were thick with gloom and terror. 'What next?' was the question we asked of every one who brought us news from Paris. Where were these demons hidden when, so few years ago, we danced and feasted, and enjoyed the brilliant salons and the charming friendships of Paris?

"One evening, I was sitting alone in Saint James's Square; my lord off at the club with Mr. Fox and others: he had left me, thinking that I should go to one of the many places to which I had been invited for that evening; but I had no heart to go anywhere, for it was poor Urian's birthday, and I had not even rung for lights, though the day was fast closing in, but was thinking over all his pretty ways, and on his warm affectionate nature, and how often I had been too hasty in speaking to him, for all I loved him so dearly; and how I seemed to have neglected and dropped his dear friend Clement, who might even now be in need of help in that cruel, bloody Paris. I say I was thinking reproachfully of all this, and particularly of Clement de Crequy in connection with Urian, when Fenwick brought me a note, sealed with a coat-of-arms I knew well, though I could not remember at the moment where I had seen it. I puzzled over it, as one does sometimes, for a minute or more, before I opened the letter. In a moment I saw it was from Clement de Crequy. 'My mother is here,' he said: 'she is very ill, and I am bewildered in this strange country.

May I entreat you to receive me for a few minutes?' The bearer of the note was the woman of the house where they lodged. I had her brought up into the anteroom, and questioned her myself, while my carriage was being brought round. They had arrived in London a fortnight or so before: she had not known their quality, judging them (according to her kind) by their dress and their luggage; poor enough, no doubt. The lady had never left her bedroom since her arrival; the young man waited upon her, did everything for her, never left her, in fact; only she (the messenger) had promised to stay within call, as soon as she returned, while he went out somewhere.

She could hardly understand him, he spoke English so badly. He had never spoken it, I dare say, since he had talked to my Urian."

同类推荐
  • 大丹直指

    大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五国故事

    五国故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Driven From Home

    Driven From Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太虛心淵篇

    太虛心淵篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 厥门

    厥门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九天大尊

    九天大尊

    世界遭逢巨变,未知的世界呈现在人类面前。李铭祖阴差阳错的成为了第一个吃包子的人!唾手可得的科技,以及可以让人体进化的特殊方式……当别人还在为一部能吸取能量的功法头破血流的时候。李铭祖不屑一顾!因为他本身就是一个吸收能量的超级神器。PS:更新稳定。求收推点。谢谢!
  • 梦想

    梦想

    本书稿所收录的小说都是作者曾经在报纸、杂志等地方发表过的,其中包括蛇尾、瑞雪、狱卒等文章,集中反映了作者积极关注社会现状,借隐喻的手法来表达自己的观点。同时,作者的写作功力深厚,对待现实问题很有自己的观点和态度。
  • 极品夫妻

    极品夫妻

    如果一对才貌双全而且事业如日中天的男女结为夫妻的话在家里是谁说了算啊?是东风压倒西风,还是西风压倒东风?而且这一对夫妻都是娱乐圈里最只是客人的当红偶像,而且属于不同的公司,而且还要隐婚,常年聚少离多,感情能够长久吗?她与他是娱乐圈里面最火的当红偶像,相识相知,相恋,结婚,可却无奈选择了隐婚,在外人面前他们依旧是独立的,事业要顾好,而且还得防止小三入侵,日子过的的确是艰难,某天小三真的来了,他们又该如何?
  • 最无敌的系统

    最无敌的系统

    我就是无敌,我自信,我厉害,各种富翁,太子爷见我舔脚趾,一个系统,无数金钱,“我要买美国白宫,钱不是问题,60000万亿买了”他无情打脸,“看看这是什么。‘’中国上将三星”给你脸了。。各种美女想要他一夜,“不好意思,俺是有媳妇的人,专一"欢迎阅读这本小说,“岛国鬼子敢和我嘚瑟,撇给他十个原子弹,天皇给我洗脚”就这样,,,,无敌是多么多么寂寞
  • 梦中红颜

    梦中红颜

    他,混沌于世,不思进取,十足的一个穷二代,她,已为人妻,举案齐眉,只待寂寞无人相随,或许是上天的玩笑,让两人彼此有了一些世人之闲言,我未婚你已嫁,究竟真爱是哪一方。。。
  • 冷情爱妃,多情玉

    冷情爱妃,多情玉

    为了男友,曾经是千金小姐的她甘愿做酒女,“为什么要这样对我?”“你以为你还很好吗?说到底只是一个酒女,你说谁会要一个酒女!”在一次意外中穿越,可是她的心遭遇一次次的绝望,她已不再相信爱情。但她的独特却让出色的他们迷恋,她是否能重新找回自己的心……
  • 妃不寻常,王爷别装傻

    妃不寻常,王爷别装傻

    “毒妇,别过来!”一只臭鸡蛋迎面砸来,上官月儿看到了他,就是她那痴呆的,智商只有八岁的夫君。他满头大汗的跑进她的香闺,递给她一只漂亮的画眉鸟。才三个月,他待她亲昵如姐。她皱眉。他笑得天真烂漫,躺在她的香塌,一脸的天真。才半年,他竟然要求“同房”。她头疼。伤重得他,睡梦中抓紧了她的手。才一年,他已经离不开她了。她揪心。她是21世纪的律政佳人,她只是穿越来到这千年前的天逸国,她还在苦苦的寻找着回21世纪的现代的方法。可是,他虽痴呆,却真心真意真情。她还是被感动了,正在踌躇之际,她却捕捉到了他眼底的一抹猎人的锐利……【情节虚构,请勿模仿】
  • 才女爱上冰山男

    才女爱上冰山男

    她和他遇见本来是那么的不和,为什么到最后他们爱了却又不在一起?她和他遇见本来就是缘分,为什么到最后他们又受了什么激将法选择了面对。她和他遇见本来就是一见钟情,又为什么她要面对的选择会如此艰难……俩个人相爱本来就不容易,为什么命运一而再,再而三的将他们分离?难道这是天意吗?他们会迎接、面对他们的爱情吗?
  • 萌萌雨花石:仙尊师父么么哒

    萌萌雨花石:仙尊师父么么哒

    (不定时更新)雨萌只是一个初中生,某一天,打个酱油却被车撞了,还特么穿越了,穿越就穿越,可悲的是她竟然变成了一颗石头!还好还好,有个萌萌哒精灵,有个万能手镯,天天过着一个吃了修炼,修炼了玩,玩了又吃的生活。某一天,她竟然被俊美无双,牛逼哄哄的神尊拐回家?从此某女决定,以扑倒师父为重,以找碎片为次。
  • 都市之最强异能者

    都市之最强异能者

    十八层地狱的惊险吞噬,让陆晨拥有了百鬼莫测的能力!落魄少爷逆袭高富帅,为了心中所爱,为了世间逍遥,陆晨怒吼一声,仗剑都市!