登陆注册
26103400000037

第37章

"A day or two afterwards, Virginie was taken ill. Madame Babette said it was because she had persevered in going out in all weathers, after confining herself to two warm rooms for so long; and very probably this was really the cause, for, from Pierre's account, she must have been suffering from a feverish cold, aggravated, no doubt, by her impatience at Madame Babette's familiar prohibitions of any more walks until she was better. Every day, in spite of her trembling, aching limbs, she would fain have arranged her dress for her walk at the usual time; but Madame Babette was fully prepared to put physical obstacles in her way, if she was not obedient in remaining tranquil on the little sofa by the side of the fire. The third day, she called Pierre to her, when his mother was not attending (having, in fact, locked up Mademoiselle Cannes' out-of-door things).

"'See, my child,' said Virginie. 'Thou must do me a great favour.

Go to the gardener's shop in the Rue des Bons-Enfans, and look at the nosegays in the window. I long for pinks; they are my favourite flower. Here are two francs. If thou seest a nosegay of pinks displayed in the window, if it be ever so faded--nay, if thou seest two or three nosegays of pinks, remember, buy them all, and bring them to me, I have so great a desire for the smell.' She fell back weak and exhausted. Pierre hurried out. Now was the time; here was the clue to the long inspection of the nosegay in this very shop.

"Sure enough, there was a drooping nosegay of pinks in the window.

Pierre went in, and, with all his impatience, he made as good a bargain as he could, urging that the flowers were faded, and good for nothing. At last he purchased them at a very moderate price. And now you will learn the bad consequences of teaching the lower orders anything beyond what is immediately necessary to enable them to earn their daily bread! The silly Count de Crequy,--he who had been sent to his bloody rest, by the very canaille of whom he thought so much,--he who had made Virginie (indirectly, it is true) reject such a man as her cousin Clement, by inflating her mind with his bubbles of theories,--this Count de Crequy had long ago taken a fancy to Pierre, as he saw the bright sharp child playing about his court--Monsieur de Crequy had even begun to educate the boy himself to try work out certain opinions of his into practice,--but the drudgery of the affair wearied him, and, beside, Babette had left his employment.

Still the Count took a kind of interest in his former pupil; and made some sort of arrangement by which Pierre was to be taught reading and writing, and accounts, and Heaven knows what besides,--Latin, I dare say. So Pierre, instead of being an innocent messenger, as he ought to have been--(as Mr. Horner's little lad Gregson ought to have been this morning)--could read writing as well as either you or I. So what does he do, on obtaining the nosegay, but examine it well. The stalks of the flowers were tied up with slips of matting in wet moss.

Pierre undid the strings, unwrapped the moss, and out fell a piece of wet paper, with the writing all blurred with moisture. It was but a torn piece of writing-paper, apparently, but Pierre's wicked mischievous eyes read what was written on it,--written so as to look like a fragment,--'Ready, every and any night at nine. All is prepared. Have no fright. Trust one who, whatever hopes he might once have had, is content now to serve you as a faithful cousin;' and a place was named, which I forget, but which Pierre did not, as it was evidently the rendezvous. After the lad had studied every word, till he could say it off by heart, he placed the paper where he had found it, enveloped it in moss, and tied the whole up again carefully. Virginie's face coloured scarlet as she received it. She kept smelling at it, and trembling: but she did not untie it, although Pierre suggested how much fresher it would be if the stalks were immediately put into water. But once, after his back had been turned for a minute, he saw it untied when he looked round again, and Virginie was blushing, and hiding something in her bosom.

"Pierre was now all impatience to set off and find his cousin, But his mother seemed to want him for small domestic purposes even more than usual; and he had chafed over a multitude of errands connected with the Hotel before he could set off and search for his cousin at his usual haunts. At last the two met and Pierre related all the events of the morning to Morin. He said the note off word by word.

(That lad this morning had something of the magpie look of Pierre--it made me shudder to see him, and hear him repeat the note by heart.)Then Morin asked him to tell him all over again. Pierre was struck by Morin's heavy sighs as he repeated the story. When he came the second time to the note, Morin tried to write the words down; but either he was not a good, ready scholar, or his fingers trembled too much. Pierre hardly remembered, but, at any rate, the lad had to do it, with his wicked reading and writing. When this was done, Morin sat heavily silent. Pierre would have preferred the expected outburst, for this impenetrable gloom perplexed and baffled him. He had even to speak to his cousin to rouse him; and when he replied, what he said had so little apparent connection with the subject which Pierre had expected to find uppermost in his mind, that he was half afraid that his cousin had lost his wits.

"'My Aunt Babette is out of coffee.'

"'I am sure I do not know,' said Pierre.

"'Yes, she is. I heard her say so. Tell her that a friend of mine has just opened a shop in the Rue Saint Antoine, and that if she will join me there in an hour, I will supply her with a good stock of coffee, just to give my friend encouragement. His name is Antoine Meyer, Number One hundred and Fifty at the sign of the Cap of Liberty.'

同类推荐
  • 韬晦术

    韬晦术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华经义疏

    法华经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 篁墩文集

    篁墩文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏雪应诏

    咏雪应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦如来涅槃礼赞文

    释迦如来涅槃礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 旧时光景

    旧时光景

    多伦多,一次临时的出诊,华裔医生戴琳认识了宋家祖孙,意外地听闻了七小姐的故事。三个月后,得知宋老先生时日无多,戴琳决定陪同其孙宋佑廷回国寻亲,了却老人唯一的心愿。风雨飘摇的民国,将府七小姐宋天玉与军统特工傅怀澄、江南丝商裴翊之间,盘根错节的纠葛注定着谜样的结局。情节虚构,切勿模仿
  • 转世重生:十二星座

    转世重生:十二星座

    上一世,他们选择隐忍却难逃一劫。再睁眼时,他们已经翻手为云,覆手为雨。从此再也不会隐瞒自己的实力,重新做回那个最原本的自己。他们就要让敌人睁大他们的24K钛合金狗眼看看,为什么花儿会这样红!
  • 我只是害怕忘记你

    我只是害怕忘记你

    你爱过这样一个人吗?一呼一吸都宛如为他而存在,你贪婪他的一切,渴望他的拥抱,可是,你却不能爱他。她开车载他冲向大海逼他说爱她,否则同归于尽。他冷冷望着她一言不语,她发誓不再爱他。可朋友聚会上,酒醉的两人却误打误撞突破最后一道防线。道德的罪恶,好友的背叛,母亲的怨恨,这一切都无法阻止她爱他,但所有的坚持都在意外怀孕又突然失明时瞬间溃不成军。另一个男人的承诺成了她救命的稻草,可她又忽然消失,让他无迹可寻。几年后再遇,狭小的车内他阴冷地望着身下的她低语:“你千方百计离开我就是为了要和你亲哥哥私奔?”一场穷途末路的爱的逃亡终究躲不过命运的审判,唯一能够自由的是心,是莫失莫忘的回忆。
  • 咱是一条龙

    咱是一条龙

    金手指?咱吞灵神通吞并万物。美女?中洲七艳之一,玄女峰圣女,够格不?愿与咱修燕好都被拒绝后,正寻思着跳崖呢?什么?你问咱是谁?“小龍名唤陈初一,乃是真龙一脉最后一道血脉,濒临绝种独一无二哦。什么?不认识?不要打紧,我告诉你你便知晓,嗯就从那四龙脉之一的螭三昧求我纳她为妾时说起吧。啧啧,那时小龍可风光了,剑挑十榜名人录之首,只用一招……”“将军,你的小情人可是真跳了呢。”皇袍加身英气逼人的少女玩味道。“哎哟,不好。”……玄女峰下,众人拦路。“妖物,玄女峰圣地可不是你能擅闯的,众人杀!”“什么妖物妖物,咱是一条龙,看我神通,天地无用!”
  • 火影之万花镜

    火影之万花镜

    就算明知那是邪恶,我也敌不过孤独。所以请借命一用。
  • 暴君来袭之我的冷妃暖后

    暴君来袭之我的冷妃暖后

    上苍在创造我时,将我一分为二。两个我过着不一样的人生,却遇到同一个男人!我不知道幸与不幸,只知道他是我毕生的劫!当一切烟消云散,才知道不过是命运的轮回!男人狂怒:“女人,你到底想怎样!!!”女子唇角勾起冷冷的笑意:“杀不了你,我也不会让你好过!”男人无奈的看着怀里的女人:“丫头,你又想怎样?”女子笑眼弯弯:“没想怎样啊?只是无聊罢了!”墨渊觉得他的人生分成两面,一面阴冷,一面阳光!阴冷时,怀念阳光。阳光时,想念阴冷。他分不清自己的心在哪一边,自己的情属于谁?兜兜转转后,才恍然大悟……
  • 西夏死书4

    西夏死书4

    20世纪60年代,正处于世界大格局的冷战中期,苏美两国的情报机构——克格勃和中情局暗战正酣,其中一处交锋阵地,选在了中蒙苏的边界区。美苏两国特工的远东暗战,就发生在位于中蒙边界地势最紧要处的“二十一号地堡”。令人匪夷所思的是,暗战的双方均以失败而告终,没有胜利者……
  • 猪猪的三十封情书

    猪猪的三十封情书

    你是我心底最甜、最美的秘密。深刻在心底的名字,总在低首间,浅浅愁,轻轻笑,你是我永远放不下的牵挂。原谅我把你看得这么重,因为你是我所有的冷暖与悲喜,你的身影,遥不可及,又近在咫尺,总在我的身边萦绕、摇曳。你的气息,沁入隐隐的伤,躲在我的血脉,无声无息......“因为懂得,所以慈悲。”一直很喜欢张爱玲写给胡兰成的这句话。深而不媚,爱而不喧。好像世间所有的绵柔与善良都包含在这几个字里,隐忍但却明了。没有太多的言语,灵魂已经彰显出它的生动和美丽,有时候懂得胜过千言万语,也足以温暖内心所有的苍凉和冷漠。叶本无语,为花倾心;花本无言,为爱绽放;爱本无心,为君倾城;心本无忧,为爱起皱。
  • 网游学院

    网游学院

    一个普通的学生,偶然捡到智能身份,进入了由富豪集团打造的网游学院化身超级网游战士,开启了友情,恋情,亲情等让人羡慕的生活,并不断与同为学院网游战士的超强战斗,,想要进化成为高阶网游斗神走上人生巅峰,,哪知,这一切其实是富豪为了实现一个惊天的秘密!
  • 大宋英侠全传

    大宋英侠全传

    这是一部集武侠、爱情、历史、战争、奇幻、神话、穿越于一体,长达二百七多万字的长篇小说。书中人物众多,关系错综复杂,情节引人入胜,悬念迭起,惊心动魄。上部主要描述了梁山好汉卢俊义、燕青、林冲、武松、杨志、时迁、凌振、扈三娘、仇琼英、孙立,以及他们的儿女,展开了与蔡京、高俅、栾廷玉、扈成、方杰、方金芝之间的恩怨情仇的斗争,高潮迭起,感人肺腑,催人泪下,令人荡气回肠。下部主要展现了梁山好汉、江湖豪杰、岳飞、韩世忠、梁红玉、杨再兴、岳云、牛皋、王重阳、林朝英、乔峰、段誉、虚竹,与金兀术、丁春秋、全冠清、游坦之所率领的金军,进行了不屈不挠的艰苦斗争。战争激烈,波澜壮阔,气势恢宏,惊天动地。