登陆注册
26110800000013

第13章 THE ARGUMENT(12)

The painter was no god to lend her those;And therefore Lucrece swears he did her wrong, To give her so much grief and not a tongue.

'Poor instrument', quoth she, 'without a sound, I'll tune thy woes with my lamenting tongue, And drop sweet balm in Priam's painted wound, And rail on Pyrrhus that hath done him wrong, And with my tears quench Troy that burns so long, And with my knife scratch out the angry eyes Of all the Greeks that are thine enemies.

'Show me the strumpet that began this stir, That with my nails her beauty I may tear.

Thy heat of lust, fond Paris, did incur This load of wrath that burning Troy doth bear.

Thy eye kindled the fire that burneth here;And here in Troy, for trespass of thine eye, The sire, the son, the dame and daughter die.

'Why should the private pleasure of some one Become the public plague of many moe?

Let sin, alone committed, light alone Upon his head that hath transgressed so;Let guiltless souls be freed from guilty woe.

For one's-offence why should so many fall, To plague a private sin in general?

'Lo, here weeps Hecuba, here Priam dies, Here manly Hector faints, here Troilus swounds, Here friend by friend in bloody channel lies, And friend to friend gives unadvised wounds, And one man's lust these many lives confounds.

Had doting Priam checked his son's desire, Troy had been bright with fame and not with fire.'

Here feelingly she weeps Troy's painted woes;For sorrow, like a heavy-hanging bell Once set on ringing, with his own weight goes;Then little strength rings out the dolefull knell;So Lucrece, set a-work, sad tales doth tell To pencilled pensiveness and coloured sorrow;She lends them words, and she their looks doth borrow.

She throws her eyes about the painting round, And who she finds forlorn she doth lament.

At last she sees a wretched image bound That piteous looks to Phrygian shepherds lent;His face,.though full of cares, yet showed content;Onward to Troy with the blunt swains he goes, So mild that Patience seemed to scorn his woes.

In him the painter laboured with his skill To hide deceit and give the harmless show An humble gait, calm looks, eyes wailing still, A brow unbent that seemed to welcome woe;Cheeks neither red nor pale, but mingled so That blushing red no guilty instance gave, Nor ashy pale the fear that false hearts have.

But, like a constant and confirmed devil, He entertained a show so seeming just, And therein so ensconced his secret evil, That jealousy itself could not mistrust False creeping craft and perjury should thrust Into so bright a day such black-faced storms, Or blot with hell-born sin such saint-like forms.

The well-skilled workman this mild image drew For perjured Sinon, whose enchanting story The credulous old Priam after slew;Whose words, like wildfire, burnt the shining glory Of rich-built Ilion, that the skies were sorry, And little stars shot from their fixed places, When their glass fell wherein they viewed their faces.

This picture she advisedly perused, And chid the painter for his wondrous skill, Saying, some shape in Sinon's was abused;So fair a form lodged not a mind so ill;

And still on him she gazed, and gazing still Such signs of truth in his plain face she spied That she concludes the picture was belied.

'It cannot be', quoth she, 'that so much guile'-She would have said 'can lurk in such a look';But Tarquin's shape came in her mind the while, And from her tongue 'can lurk' from 'cannot' took;'It cannot be' she in that sense forsook, And turned it thus, 'It cannot be, I find, But such a face should bear a wicked mind;'For even as subtle Sinon here is painted, So sober-sad, so weary and so mild, As if with grief or travail he had fainted, To me came Tarquin armed to beguild With outward honesty, but yet defiled With inward vice.As Priam him did cherish, So did I Tarquin; so my Troy did perish.

Look, look, how list'ning Priam wets his eyes, To see those borrowed tears that Sinon sheds.

Priam, why art thou old and yet not wise?

For every tear he falls a Trojan bleeds;

His eye drops fire, no water thence proceeds;Those round clear pearls of his that move thy pity Are balls of quenchless fire to burn thy city.

'Such devils steal effects from lightless hell;For Sinon in his fire doth quake with cold, And in that cold hot-burning fire doth dwell;These contraries such unity do hold Only to flatter fools and make them bold;So Priam's trust false Sinon's tears doth flatter That he finds means to burn his Troy with water.'

Here, all enraged, such passion her assails, That patience is quite beaten from her breast.

She tears the senseless Sinon with her nails, Comparing him to that unhappy guest Whose deed hath made herself herself At last she smilingly with this gives o'er:

'Fool, fool!' quoth she, 'his wounds will not be sore.'

Thus ebbs and flows the current of her sorrow, And time doth weary time with her complaining.

She looks for night, and then she longs for morrow, And both she thinks too long with her remaining.

Short time seems long in sorrow's sharp sustaining;Though woe be heavy, yet it seldom sleeps, And they that watch see time how slow it creeps.

Which all this time hath overslipped her thought That she with painted images hath spent, Being from the feeling of her own grief brought By deep surmise of others' detriment, Losing her woes in shows of discontent.

It easeth some, though none it ever cured, To think their dolour others have endured.

But now the mindful messenger come back Brings home his lord and other company;Who finds his Lucrece clad in mourning black, And round about her tear-distained eye Blue circles streamed, like rainbows in the sky.

These water-galls in her dim element Foretell new storms to those already spent.

Which when her sad-beholding husband saw, Amazedly in her sad face he stares:

Her eyes, though sod in tears, looked red and raw, Her lively colour killed with deadly cares.

He hath no power to ask her how she fares;Both stood, like old acquaintance in a trance, Met far from home, wond'ring each other's chance.

同类推荐
热门推荐
  • 这样思考,人生就不一样.2,22岁以后要拥有的22种心态

    这样思考,人生就不一样.2,22岁以后要拥有的22种心态

    22岁以后的年轻人做事要心静。要自信,要勇敢,要有自己的目标,要不怕吃亏,但不是~味地吃亏。22岁以后的年轻人要不怕困难,要懂得感恩,要学会珍惜,要积极乐观,要知足,但更要知道自己的不足……命运掌握在自己手里,谁都会遇到困难和挫折,关键看你是努力克服,还是怨天尤人;谁都会有不不顺心的时候,关键看你是消极悲观,还是换个角度考虑问题;你现在的态度将决定你将来的高度。
  • 陌上花开非你不爱.

    陌上花开非你不爱.

    what?妈妈不爱爸爸?竟然带个妹妹回来说要离婚?我算什么,既然不爱我,为什么还要生下我?呵,我一定会让你后悔当初丢下我。亲爱的妈妈,亲爱的妹妹,你们做好觉悟了麽。忙着报复的她是否会被冰山炽热的心所融化......
  • 假面公主的爱恋

    假面公主的爱恋

    她,是集万千宠爱于一身的小公主,却是杀人不眨眼的恶魔,温柔优雅,却是地狱来的伪天使;他,是冰山一样的帅哥,是迷到全球少女的少男,却独独对乔装打扮的她感兴趣……
  • 若时间回到那一天

    若时间回到那一天

    都说婚姻是爱情的坟墓,其实婚姻只是当初爱情的一种盲目。结婚,离婚,再结婚,再离婚。这种生活状态的男人女人越来越多。爱吗?是因为爱而结婚吗?摸摸你胸口左边那个叫做心脏的器官,它会给你的答案。
  • 偷鸡不成蚀把米

    偷鸡不成蚀把米

    彼此的颜白自以为懂爱,实则只知以何种方式去得到一个人,尚未懂得以怎样的姿态去守护一段情。而彼时的米汤却是再也不敢也不愿去沾染任何与情与爱这等伤筋错骨的字眼相关的人、事、物。所以注定撕扯纠缠,两败俱伤。后来,颜白终于信了命不由己,懂了求而不得,断了情缠痴妄。米汤也终于听懂了自己胸腔内的呢喃低语,不舍暗殇。。。
  • 夜空下的许愿

    夜空下的许愿

    世界上有些人都是命中注定遇到的。正如小说中的陈晓希和白晨星一样。
  • 极品花痴:相公很魅惑

    极品花痴:相公很魅惑

    没错,她是一个花痴,一个地道的花痴,一个以花痴为荣的女人,但是她又不是一个简单的花痴,她是花氏企业的总裁,她是取得过数不清地各项优胜。花痴不可怕,就怕花痴有文化,她花痴情人满天下,那也是叫人陶醉的事情!
  • 逃婚99次:霸道总裁的小娇妻

    逃婚99次:霸道总裁的小娇妻

    某男:“女人,偷拍你男人和别的女人偷情的游戏好玩么?”某女点头:“好玩。”某男:“女人,答应我一个条件,我就给你一条绯闻,如何?”某女点头:“好。”回国后,不管到哪儿都能遇到某渣男,某女到底是有多背?直到一次,某男:“女人,嫁给我好吗?”某女摇头:“不。”某女的坚决反对,让某男心中怒火中烧。从此之后再也没有出现在某女面前,直到得知当年的真相后,才知道自己亏欠她的太多了,当迷雾被一层层拨开后,某男再次问出:“女人,嫁给我好吗?”某女:“……”书友交流群,群号码:480107670
  • 帝裂苍穹

    帝裂苍穹

    这是一个伐道为仙,以命囚天的世界!立圣为国,立州为青,一个来自青州墨桑城的落魄书生在踏上另一条道路后,望着被封印的苍天,立下宏愿:我若为帝,必裂苍穹。
  • 灵寒碎羽

    灵寒碎羽

    他、是个从小爱读书不爱武力的少年,但是什么使他弃文从武?他、没有修真的潜力,却有习练灵功的天赋,面对同门的嘲笑,他毅然坚持着灵功的修炼。看他最终如何成功,有如何傲视苍穹,尽在灵寒碎羽···