登陆注册
26122700000081

第81章 The Scorpion or the Grasshopper: Which?(2)

He told her to turn the scorpion at once.

There was a pause.

"Christine," I cried, "where are you?"

"By the scorpion."

"Don't touch it!"

The idea had come to me--for I knew my Erik--that the monster had perhaps deceived the girl once more.Perhaps it was the scorpion that would blow everything up.After all, why wasn't he there?

The five minutes were long past...and he was not back.

...Perhaps he had taken shelter and was waiting for the explosion!

...Why had he not returned?...He could not really expect Christine ever to consent to become his voluntary prey!...Why had he not returned?

"Don't touch the scorpion!" I said.

"Here he comes!" cried Christine."I hear him! Here he is!"We heard his steps approaching the Louis-Philippe room.He came up to Christine, but did not speak.Then I raised my voice:

"Erik! It is I! Do you know me?"

With extraordinary calmness, he at once replied:

"So you are not dead in there? Well, then, see that you keep quiet."I tried to speak, but he said coldly:

"Not a word, daroga, or I shall blow everything up." And he added, "The honor rests with mademoiselle....Mademoiselle has not touched the scorpion"--how deliberately he spoke!--"mademoiselle has not touched the grasshopper"--with that composure!--"but it is not too late to do the right thing.There, I open the caskets without a key, for I am a trap-door lover and I open and shut what I please and as I please.I open the little ebony caskets:

mademoiselle, look at the little dears inside.Aren't they pretty?

If you turn the grasshopper, mademoiselle, we shall all be blown up.

There is enough gun-powder under our feet to blow up a whole quarter of Paris.If you turn the scorpion, mademoiselle, all that powder will be soaked and drowned.Mademoiselle, to celebrate our wedding, you shall make a very handsome present to a few hundred Parisians who are at this moment applauding a poor masterpiece of Meyerbeer's...you shall make them a present of their lives....For, with your own fair hands, you shall turn the scorpion....

And merrily, merrily, we will be married!"A pause; and then:

"If, in two minutes, mademoiselle, you have not turned the scorpion, I shall turn the grasshopper...and the grasshopper, I tell you, HOPS JOLLY HIGH!"The terrible silence began anew.The Vicomte de Chagny, realizing that there was nothing left to do but pray, went down on his knees and prayed.As for me, my blood beat so fiercely that I had to take my heart in both hands, lest it should burst.

At last, we heard Erik's voice:

"The two minutes are past....Good-by, mademoiselle.

...Hop, grasshopper! "Erik," cried Christine, "do you swear to me, monster, do you swear to me that the scorpion is the one to turn?

"Yes, to hop at our wedding."

"Ah, you see! You said, to hop!"

"At our wedding, ingenuous child!...The scorpion opens the ball.

...But that will do!...You won't have the scorpion? Then Iturn the grasshopper!"

"Erik!"

"Enough!"

I was crying out in concert with Christine.M.de Chagny was still on his knees, praying.

"Erik! I have turned the scorpion!"

Oh, the second through which we passed!

Waiting! Waiting to find ourselves in fragments, amid the roar and the ruins!

Feeling something crack beneath our feet, hearing an appalling hiss through the open trap-door, a hiss like the first sound of a rocket!

同类推荐
  • 西舫汇征

    西舫汇征

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云阜山申仙翁传

    云阜山申仙翁传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疟门

    疟门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Magic and Real Detectives

    Magic and Real Detectives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野处类稿

    野处类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一枝安

    一枝安

    若说相遇是缘,只一面而情牵;若道宿命痴缠,酿得此恨绵绵;若叹情深缘浅,生死分隔两端;若怨十年漫漫,惟愿栖得一枝安。“清玘已经死了,为何你总不信我?!”周昱明:“便是他死了,我也要寻到他…陪他一起死。”
  • 幻空之语

    幻空之语

    一个女孩的命运,在那一刻.......改变........
  • 太荒仙宇

    太荒仙宇

    身负洪荒之秘的地球少年,在宿命牵引之下,来到修真之世。前世今生迷雾,太古仙魔传说,欲寻长生的徐之彼。腥风血雨的仙路,飘渺深沉的命运,每个人,都有他的答案。
  • 陌上雪无殇

    陌上雪无殇

    雪山之巅男子轻轻抚摸着躺在冰床上的女子,如玉的模样,倾城的容颜刻在了心上,喃喃自语“颜儿,待我杀了楼如玉,灭了那群满口仁义道德的伪君子,就来接你去一个没人认识我们的地方,去过你想要的生活,你说好不好”雪无殇:凤阳,若是我败了,就替我做一件事凤阳:你说雪无殇:带她去一个世外桃源,替我好好照顾她
  • 重生之天空

    重生之天空

    虚拟游戏真的只是虚拟么,为何我将我的魂与之绑在了一起......就算绑在了一起,我也是主宰者,我主宰这世界,主宰我的魂,用我主宰的一切来守护我在乎的人!!
  • 这样做女孩最命好

    这样做女孩最命好

    时间是女人最大的敌人,再漂亮的女孩也有美人迟暮的那天,年轻不是我们的王牌,如果把青春拿来寻欢作乐,以为年轻就可以肆意妄为,一再放纵自己,那就大错特错了,因为你不可能一直都拥有年轻,不可能做一辈子的天真少女!
  • 刘夏回忆录

    刘夏回忆录

    你本就是世间的一抹儿尘你认为自己不属于这个人世界可你又离不开真的你本该无所绊无所牵的就一直停在那儿见证一种叫永恒的东西可你非要追求那本来不属于你的怎么样在她眼里你本就是一方泥垢是你因爱慕人家的美丽而去追逐但你不明白吗你弄脏了她的漂亮的外衣谁都知道那不是你的本意谁都知道你只是想伴在她左右可人家不肯你也不能怪她有谁愿意让自己的外衣有一丝丝的尘垢呢?肥皂水把你冲刷下来了顺着水流你又沉积在她门前我曾叫你离开可你不肯非要一直让她从你身上踩过你还笑拖着分筋错骨的身子笑我不明白也许你应该告诉她你对她有多么依恋哦我知道了你怕她发现你喜欢她
  • 总裁令:逮捕落跑娇妻

    总裁令:逮捕落跑娇妻

    有些男人是不能招惹的,招惹了,就是一辈子。一场来自大西洋的热带风暴,将她的生活搅得天翻地覆。本以为是一段各取所需的无爱婚姻,却让她渐渐贪念宠溺的温柔。她害怕了,她知错了,她再也不想回到那个男人身边去!可她终究低估了男人的霸道,吃干抹净后将她拥入怀中,用那带着磁性的嗓音在她耳边低语道:“媳妇儿,这辈子你都别想逃。”
  • 一夜倾城:婚后再爱

    一夜倾城:婚后再爱

    “总裁大人你慢慢来……”她忍辱倒贴,只为卧底到他枕边,拿下他的把柄!不想这饿狼总裁心急要吃热豆腐,一来便把她逼到床角……一夜时间,他的软肋没找到,他的肋骨倒是数得一清二楚。卧底任务虽然失败,好歹带点什么去交差,他却指着她的肚子说:“你不是绑架了我儿子吗?”
  • 审美教育书简

    审美教育书简

    弗里德里希·席勒(1759—1805) 德国古典文学和古典美学最重要的代表人物之一,与歌德并称为“德国最伟大的作家”,死后与歌德合葬。席勒与歌德的合作创造了德国文学史上最辉煌的十年,他的《欢乐颂》被贝多芬谱为《第九交响曲》四海传唱,他以美学为依托思考了人性的完善、人类的命运和社会的改良。席勒的著作影响了几代中国人,从蔡元培到郭沫若,从鲁迅到田汉,从王国维到朱光潜、宗白华,无不推崇他的思想成就、受到他的直接影响。