登陆注册
26126000000062

第62章

“MONSIEUR,—“I came to Mdlle Reuter’s house yesterday, at the time when I knew you would be just about finishing your lesson, and I asked if I might go into the schoolroom and speak to you.Mdlle Reuter came out and said you were already gone; it had not yet struck four, so I thought she must be mistaken, but concluded it would be vain to call another day on the same errand.In one sense a note will do as well—it will wrap up the 20 francs, the price of the lessons I have received from you; and if it will not fully express the thanks I owe you in addition—if it will not bid you good-bye as I could wish to have done—if it will not tell you, as I long to do, how sorry I am that I shall probably never see you more—why, spoken words would hardly be more adequate to the task.Had I seen you, I should probably have stammered out something feeble and unsatisfactory—something belying my feelings rather than explaining them; so it is perhaps as well that I was denied admission to your presence.You often remarked, monsieur, that my devoirs dwelt a great deal on fortitude inbearing grief—you said I introduced that theme too often: I find indeed that it is much easier to write about a severe duty than to perform it, for I am oppressed when I see and feel to what a reverse fate has condemned me; you were kind to me, monsieur— very kind; I am afflicted—I am heart-broken to be quite separated from you; soon I shall have no friend on earth.But it is useless troubling you with my distresses.What claim have I on your sympathy? None; I will then say no more.—Farewell, Monsieur.

“F.E.HENRI.”

I put up the note in my pocket-book.I slipped the five-franc pieces into my purse—then I took a turn through my narrow chamber.

“Mdlle Reuter talked about her poverty,” said I, “and she is poor; yet she pays her debts and more.I have not yet given her a quarter’s lessons, and she has sent me a quarter’s due.I wonder of what she deprived herself to scrape together the twenty francs—I wonder what sort of a place she has to live in, and what sort of a woman her aunt is, and whether she is likely to get employment to supply the place she has lost.No doubt she will have to trudge about long enough from school to school, to inquire here, and apply there—be rejected in this place, disappointed in that.Many an evening she’ll go to her bed tired and unsuccessful.And the directress would not let her in to bid me good-bye? I might not have the chance of standing with her for a few minutes at a window in the schoolroom and exchanging some half-dozen of sentences—getting to know where she lived—putting matters in train for having all things arranged to my mind? No address on the note”—I continued, drawing it again from the pocket-book andexamining it on each side of the two leaves: “women are women, that is certain, and always do business like women; men mechanically put a date and address to their communications.And these five-franc pieces?”—(I hauled them forth from my purse)—“if she had offered me them herself instead of tying them up with a thread of green silk in a kind of Lilliputian packet, I could have thrust them back into her little hand, and shut up the small, taper fingers over them—so—and compelled her shame, her pride, her shyness, all to yield to a little bit of determined Will— now where is she? How can I get at her?”

Opening my chamber door I walked down into the kitchen.“Who brought the packet ?” I asked of the servant who haddelivered it to me.

“Un petit commissionaire, monsieur.” “Did he say anything?”

“Rien.”

And I wended my way up the back-stairs, wondrously the wiser for my inquiries.

“No matter,” said I to myself, as I again closed the door.“Nomatter—I’ll seek her through Brussels.”

And I did.I sought her day by day whenever I had a moment’s leisure, for four weeks; I sought her on Sundays all day long; I sought her on the Boulevards, in the Allée Verte, in the Park; I sought her in Ste.Gudule and St.Jacques; I sought her in the two Protestant chapels; I attended these latter at the German, French, and English services, not doubting that I should meet her at one of them.All my researches were absolutely fruitless; my security on the last point was proved by the event to be equally groundless with my other calculations.I stood at the door of each chapel afterthe service, and waited till every individual had come out, scrutinizing every gown draping a slender form, peering under every bonnet covering a young head.In vain; I saw girlish figures pass me, drawing their black scarfs over their sloping shoulders, but none of them had the exact turn and air of Mdlle Henri’s; I saw pale and thoughtful faces “encadrées” in bands of brown hair, but I never found her forehead, her eyes, her eyebrows.All the features of all the faces I met seemed frittered away, because my eye failed to recognize the peculiarities it was bent upon; an ample space of brow and a large, dark, and serious eye, with a fine but decided line of eyebrow traced above.

同类推荐
  • 清代琉球纪录续辑

    清代琉球纪录续辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国诗歌古典名句大全

    中国诗歌古典名句大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜骗新书

    杜骗新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土神珠

    净土神珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦里耆旧传

    锦里耆旧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天才铁匠

    天才铁匠

    一个年青铁匠的成长之路!(爽文新作,欢迎看官来访)
  • 地下岛

    地下岛

    地下洞穴,恢诡谲怪,当你进入其中,黑暗、幽闭的紧张和恐惧感就会笼罩而来。你永远不知道下一步会看见什么,不知道前面有什么东西在等着你。是谁,让闯入地下的探险者死于非命?是谁,抓住了潜伏在黑暗中的异类?探险者的点滴记录,能否解开地底深处的种种谜团?紧随探洞者的脚步,一步步揭开地下之岛的神秘面纱。
  • 天英战雄

    天英战雄

    裂天泰坦、九头龙神、远古比蒙、不死亡灵、浴火凤凰、影龙、霜巨人……谁最强?其实,他们都弱爆了……唯有英雄领袖群伦,纵横无敌!
  • 幸福找上门

    幸福找上门

    他,身价过亿,不近女色。她,初入社会,呆萌可爱。一次偶然的聚会,两人相遇,但她殊不知对方是她的顶头上司,他用尽一切方法终于将她追到手,但她得知她的男友竟然是她的仇人之子以及家里人的阻碍使得二人分离。五年后,他们在此相遇伴她的还有一个可爱的小孩子,他想尽办法求她回到自己身边,但她无动于衷。当她与回来的男友以及孩子生活时,她的亲生父母回到她身边,本以为她的好日子来了,殊不知她的好日子是他用命换来的,她后悔莫及,想重新和他来过,此时他已经不知去向。2个月后,在法国巴黎一座田园别墅中她找到了他,在她的追求下俩人重归于好。一辈子不离不弃。
  • 霸道沐少撩走小甜心

    霸道沐少撩走小甜心

    刚开始'谁对她有兴趣了,跟个智障儿童一样''谁看她了,丑八怪一个'变成宠妻狂魔'她,夏雨晴,只能我一个人欺负'说得了情话'不要怕,无论如何我都在你身边,'霸道无人能比'你这一辈子都只能是我一个人的''没有人能从我身边抢走你,你是我的'还可以耍流氓'老婆,过来,亲一个''难道你要我对你做些什么吗'这样的男主敢说你没被迷到吗
  • 滚蛋吧,帝君

    滚蛋吧,帝君

    上一世,她是大琰朝尚书之妻李茯苓,助他平步青云,却落得家破人亡,胎儿流产,女儿被占,驱赶、软禁,最后含恨而亡。重生为秀女玉微澜,她潋滟风华。枭雄幽王,为她所惑;前夫尚书,一心为她;云南藩王,为她倾城。君王侧旁,她平风波、定乾坤,成为乱世中一缕风华。
  • 隋唐演义

    隋唐演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锡惠魂

    锡惠魂

    该剧是一部思想文化斗争的悲剧。该剧分为三部。第一部:越国灭吴以后,身为楚国特使的范蠡、文种、冯同、芈季爰,其境遇急转直下,面临被排斥,甚至被杀头的危险。范蠡凭借超人智慧,利用国际间的相互作用,使当面危机得到缓解,并重新获得越国君臣的赞誉。第二部:范蠡功成身退后,在封地锡山大力发展工商,兴修水利围湖造田,迅速成长为一代富豪。而越国则因穷兵黩武,不恤民力,国库空乏,朝政艰难。因此,国家出台一个新经济政策——将全国所有工商收归国有,实行官营。范蠡无奈之下,利用新经济政策在统治集团内部的矛盾分歧,在损失惨重后,终于化解了这次危机。第三部:范蠡得罪了越国朝廷。无奈之下,范蠡只好抛弃财产扬帆远去。
  • 《嚣张丫头是千金》

    《嚣张丫头是千金》

    夏依纯可谓是恶魔了。毒蛇不说,整人的方式也是千奇百怪。好好的富豪之女竟然如此毫无教养。不不不,大家不要觉得富豪之女必须乖巧懂事听话,富豪之女也可以像她一样放荡不羁。夏依纯小朋友曾经说过:“人活着不好好逍遥难不成等死了之后乱飘不成?”。当人人都认为夏依纯无爱的时候,突然!天空一道雷。居然有一大帅哥脑残般的表白了!小依纯的选择是什么呢?想必你们肯定是以为男主女主从此幸福的生活了吧。。NO!NO!NO!本若笔下的小依纯是不可能那么乖滴!
  • 时空幻影之绮梦

    时空幻影之绮梦

    一个白衣少女如同一只轻盈的蝴蝶从高高的桅杆上缓缓盘桓而下,笑意盈盈,衣袂翩跹,少女不知她无意间点燃了俊美帝王的爱慕之火;“你以为你多招人喜欢啊?在那些姑娘们的眼里,你就是一个金灿灿的猪头”一时没留口德骂了一个胖嫖客,却招来了一个死不要脸、死缠烂打的天下首富——无双公子;这日子没法过了,谁愿搭理你们这些无聊人士,包袱款款的找自家白发帅哥爹爹去!杨绮梦无意中穿越到时间河流的一个岔口上,把她那美丽如梦幻般的传奇留在了另一个时空。