登陆注册
26130300000012

第12章 THE BONES OF KAHEKILI(3)

"And you, Ahuhu?" he demanded of one whose name meant "poison- wood.""And the price of a pair of dungarees," Ahuhu concluded his list of needs."I have ridden much and hard after your cattle, Kanaka Oolea, and where my dungarees have pressed against the seat of the saddle there is no seat to my dungarees.It is not well that it be said that a Kanaka Oolea cowboy, who is also a cousin of Kanaka Oolea's wife's half-sister, should be shamed to be seen out of the saddle save that he walks backward from all that behold him.""The price of a dozen pairs of dungarees be thine, Ahuhu," Hardman Pool beamed, tossing to him the necessary sum."I am proud that my family shares my pride.Afterward, Ahuhu, out of the dozen dungarees you will give me one, else shall I be compelled to walk backward, my ownand only dungarees being in like manner well worn and shameful."And in laughter of love at their haole chief's final sally, all the sweet- child-minded and physically gorgeous company of them departed to their waiting horses, save the old withered one, Kumuhana, who had been bidden to wait.

For a full five minutes they sat in silence.Then Hardman Pool ordered the little maid to fetch a tumbler of gin and milk, which, when she brought it, he nodded her to hand to Kumuhana.The glass did not leave his lips until it was empty, whereon he gave a great audible out-breath of "A-a-ah," and smacked his lips.

"Much awa have I drunk in my time," he said reflectively."Yet is the awa but a common man's drink, while the haole liquor is a drink for chiefs.The awa has not the liquor's hot willingness, its spur in the ribs of feeling, its biting alive of oneself that is very pleasant since it is pleasant to be alive."Hardman Pool smiled, nodded agreement, and old Kumuhana continued.

"There is a warmingness to it.It warms the belly and the soul.It warms the heart.Even the soul and the heart grow cold when one is old.""You ARE old," Pool conceded."Almost as old as I."Kumuhana shook his head and murmured."Were I no older than you I would be as young as you.""I am seventy-one," said Pool.

"I do not know ages that way," was the reply."What happened when you were born?""Let me see," Pool calculated."This is 1880.Subtract seventy- one, and it leaves nine.I was born in 1809, which is the year Keliimakai died, which is the year the Scotchman, Archibald Campbell, lived in Honolulu.""Then am I truly older than you, Kanaka Oolea.I remember the Scotchman well, for I was playing among the grass houses of Honolulu at the time, and already riding a surf-board in the wahine" (woman) "surf at Waikiki.I can take you now to the spot where was the Scotchman's grass house.The Seaman's Mission stands now on the very ground.Yet do I know when I was born.Often my grandmother and my mother told meof it.I was born when Madame Pele" (the Fire Goddess or Volcano Goddess) "became angry with the people of Paiea because they sacrificed no fish to her from their fish-pool, and she sent down a flow of lava from Huulalai and filled up their pond.For ever was the fish-pond of Paiea filled up.That was when I was born.""That was in 1801, when James Boyd was building ships for Kamehameha at Hilo," Pool cast back through the calendar; "which makes you seventy-nine, or eight years older than I.You are very old.""Yes, Kanaka Oolea," muttered Kumuhana, pathetically attempting to swell his shrunken chest with pride.

"And you are very wise." "Yes, Kanaka Oolea.""And you know many of the secret things that are known only to old men.""Yes, Kanaka Oolea."

"And then you know--" Hardman Pool broke off, the more effectively to impress and hypnotize the other ancient with the set stare of his pale- washed blue eyes."They say the bones of Kahekili were taken from their hiding-place and lie to-day in the Royal Mausoleum.I have heard it whispered that you alone of all living men truly know.""I know," was the proud answer."I alone know." "Well, do they lie there?Yes or no?""Kahekili was an alii" (high chief)."It is from this straight line that your wife Kalama came.She is an alii." The old retainer paused and pursed his lean lips in meditation."I belong to her, as all my people before me belonged to her people before her.She only can command the great secrets of me.She is wise, too wise ever to command me to speak this secret.To you, O Kanaka Oolea, I do not answer yes, I do not answer no.This is a secret of the aliis that even the aliis do not know.""Very good, Kumuhana," Hardman Pool commanded."Yet do you forget that I am an alii, and that what my good Kalama does not dare ask, I command to ask.I can send for her, now, and tell her to command your answer.But such would be a foolishness unless you prove yourself doubly foolish.Tell me the secret, and she will never know.A woman'slips must pour out whatever flows in through her ears, being so made.I am a man, and man is differently made.As you well know, my lips suck tight on secrets as a squid sucks to the salty rock.If you will not tell me alone, then will you tell Kalama and me together, and her lips will talk, her lips will talk, so that the latest malahini will shortly know what, otherwise, you and I alone will know."Long time Kumuhana sat on in silence, debating the argument and finding no way to evade the fact-logic of it.

"Great is your haole wisdom," he conceded at last.

"Yes? or no?" Hardman Pool drove home the point of his steel.

Kumuhana looked about him first, then slowly let his eyes come to rest on the fly-flapping maid.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典八岁部

    明伦汇编人事典八岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王学质疑

    王学质疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕石集

    燕石集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法镜经

    佛说法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵网经述记卷第一

    梵网经述记卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那些年我追过的女孩

    那些年我追过的女孩

    小说以我对初中女同学苏兴华的追求为线索,记录了求学这几年坎坷的感情经历,也记录了自己一步步,从青涩走向成熟,从中学时代,走向大学校园,从校园学生向社会工作者逐步过渡和蜕变。年华本可流逝,并永不回来,生命中本就充满了遗憾和错过。如今,我已经退出了许多人的回忆并不再联系。而我,却希望能够用文字永远的记下,那些流逝的年华,那些我追过的女孩,那些曾在我生命中出现的人和事。即使多年以后,我不回忆,回忆无香,但用心写下的东西,也足以让自己感动。那些人,在我的记忆长河中,历经岁月的沉淀,仍旧清晰可见。
  • 残颜杀手敛财妃

    残颜杀手敛财妃

    苏琳琅醒来,穿越到异世大陆,却被爹爹赶出门。当他遇上她,再冷酷也瞬间化成绕指柔。你无情?那我就用百般蜜意融化你那颗冰冷的心!当她遇上他,心里的那根弦被多次触动。看似无情,其实最是有情。费尽千辛万苦,终于得到佳人青睐,他们又将面临怎样的人生!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 重生之觅仙缘

    重生之觅仙缘

    这是一个孤魂附身在一名八岁女孩身上,在异世挣扎求生的故事。是缘份未断,还是一厢情愿?是希望之光,还是灭亡预兆?强者,何为强者?如何才能够成为强者,自己主宰自己的命运。踏上仙道,回首,只为一声挽留。
  • 日常系的异能战斗

    日常系的异能战斗

    站住,别跑!!!班长,你的内裤不是我偷的啊!!别说了,你这个该死的内裤大盗
  • 惊世妖娆:异女傲苍穹

    惊世妖娆:异女傲苍穹

    (完结文)一朝醒来,她竟来到了一个以贩卖人口为生的古村,虽然农活不会做,做饭洗衣更不行,却仍是被人当作奴隶来使唤;更有甚者,居然还把她当作妖怪,想要烧死?!某女怒了!她不过就是有个异于常人的能力,想要打打酱油,混混日子,真的那么难吗?!殊不知,她正一步步陷入一个更大更深的局。痴缠不休的邪魅王爷,白衣飘飘的翩翩少年,喂喂,她想要的从来就只有那个勾人心魄的俊美男子好吗?!执他之手,打包带走!
  • 生命开始的地方

    生命开始的地方

    十几年前,在一个偏僻的小山村里,有一个非常调皮的小男孩不慎落入洪水之中,幸得一位好心人舍命相救,男孩儿便许予恩人一个承诺——等他长大了,他一定要报答恩人的救命之恩。一眨眼十几年过去了,男孩终于找到了昔日的恩人,但此刻恩人已是本市最大的房地产商,为了报答恩人的救命之恩,只能忍痛撇下寡母入赘豪门,成了恩人的乘龙快婿,不料金融风暴突然爆发,恩人积劳成疾,重病不醒,公司危在旦夕,男孩只能临危受命,力挽狂澜。同时,野蛮娇妻百般羞辱,冷眼相加;两位妹妹性格怪癖,令人堪忧;父辈宿敌虎视眈眈,蓄意报复;亲朋好友人面兽心,倒戈相向……
  • 贤妻生存守则

    贤妻生存守则

    她只是小小的六品官家女儿,实在高攀不上国公府这样的名门望族,可她就是在姊妹闺蜜羡慕嫉妒恨的目光中,十里红妆风光出嫁了。夫家是一个庞大的家族,三房杂居,二房当家,长辈的多有偏心小心眼。看似和睦,实则暗潮汹涌。安静茹唯有步步小心,谨慎地周旋其中,为自己,为丈夫博得一席之地。
  • 神魔羿

    神魔羿

    以仙侠为基,玄幻为意,谱写周天奇遇,最终达至大圆满!
  • 剑气凌神

    剑气凌神

    神,至高无上,又遥不可及,可我要成神,谁能拦我?易飞,资质低劣,却拥有封神之心,意外之中他得神宿眷顾,获得成神感知能力,之后的他改天逆命,一步步踏天而上;曾经的一百零八位神宿埋葬之地,新一轮的血脉再次觉醒!沉睡的神灵们再次降临大地,一切,都将是新的开始。
  • 趣味英美文化

    趣味英美文化

    文化是指一个社会所具有的独特的信仰、习俗、制度等的总模式,是一个社会、一个民族的整体生活方式的凝结。语言是文化的一部分,反映一定的文化,又受文化的影响。