登陆注册
26130300000013

第13章 THE BONES OF KAHEKILI(4)

"Go," Pool commanded her."And come not back without you hear a clapping of my hands."Hardman Pool spoke no further, even after the flapper had disappeared into the house; yet his face adamantly looked: "Yes or no?"Again Kumuhana looked carefully about him, and up into the monkey- pod boughs as if to apprehend a lurking listener.His lips were very dry.With his tongue he moistened them repeatedly.Twice he essayed to speak, but was inarticulately husky.And finally, with bowed head, he whispered, so low and solemnly that Hardman Pool bent his own head to hear: "No."Pool clapped his hands, and the little maid ran out of the house to him in tremulous, fluttery haste.

"Bring a milk and gin for old Kumuhana, here," Pool commanded; and, to Kumuhana:"Now tell me the whole story.""Wait," was the answer."Wait till the little wahine has come and gone."And when the maid was gone, and the gin and milk had travelled the way predestined of gin and milk when mixed together, Hardman Pool waited without further urge for the story.Kumuhana pressed his hand to his chest and coughed hollowly at intervals, bidding for encouragement; but in the end, of himself, spoke out.

"It was a terrible thing in the old days when a great alii died.Kahekiliwas a great alii.He might have been king had he lived.Who can tell?I was a young man, not yet married.You know, Kanaka Oolea, when Kahekili died, and you can tell me how old I was.He died when Governor Boki ran the Blonde Hotel here in Honolulu.You have heard?" "I was still on windward Hawaii," Pool answered."But I have heard.Boki made a distillery, and leased Manoa lands to grow sugar for it, and Kaahumanu, who was regent, cancelled the lease, rooted out the cane, and planted potatoes.And Boki was angry, and prepared to make war, and gathered his fighting men, with a dozen whaleship deserters and five brasssix-pounders, out at Waikiki--"

"That was the very time Kahekili died," Kumuhana broke in eagerly."You are very wise.You know many things of the old days better than we old kanakas.""It was 1829," Pool continued complacently."You were twenty-eight years old, and I was twenty, just coming ashore in the open boat after the burning of the Black Prince.""I was twenty-eight," Kumuhana resumed."It sounds right.I remember well Boki's brass guns at Waikiki.Kahekili died, too, at the time, at Waikiki.The people to this day believe his bones were taken to the Hale o Keawe" (mausoleum) "at Honaunau, in Kona-- ""And long afterward were brought to the Royal Mausoleum here in Honolulu," Pool supplemented.

"Also, Kanaka Oolea, there are some who believe to this day that Queen Alice has them stored with the rest of her ancestral bones in the big jars in her taboo room.All are wrong.I know.The sacred bones of Kahekili are gone and for ever gone.They rest nowhere.They have ceased to be.And many kona winds have whitened the surf at Waikiki since the last man looked upon the last of Kahekili.I alone remain alive of those men.I am the last man, and I was not glad to be at the finish.

"For see! I was a young man, and my heart was white-hot lava for Malia, who was in Kahekili's household.So was Anapuni's heart white- hot for her, though the colour of his heart was black, as you shall see.We were at a drinking that night--Anapuni and I--the night that Kahekili died.Anapuni and I were only commoners, as were all of us kanakas andwahines who were at the drinking with the common sailors and whaleship men from before the mast.We were drinking on the mats by the beach at Waikiki, close to the old heiau" (temple) "that is not far from what is now the Wilders' beach place.I learned then and for ever what quantities of drink haole sailormen can stand.As for us kanakas, our heads were hot and light and rattly as dry gourds with the whisky and the rum.

"It was past midnight, I remember well, when I saw Malia, whom never had I seen at a drinking, come across the wet-hard sand of the beach.My brain burned like red cinders of hell as I looked upon Anapuni look upon her, he being nearest to her by being across from me in the drinking circle.Oh, I know it was whisky and rum and youth that made the heat of me; but there, in that moment, the mad mind of me resolved, if she spoke to him and yielded to dance with him first, that I would put both my hands around his throat and throw him down and under the wahine surf there beside us, and drown and choke out his life and the obstacle of him that stood between me and her.For know, that she had never decided between us, and it was because of him that she was not already and long since mine.

"She was a grand young woman with a body generous as that of a chiefess and more wonderful, as she came upon us, across the wet sand, in the shimmer of the moonlight.Even the haole sailormen made pause of silence, and with open mouths stared upon her.Her walk! I have heard you talk, O Kanaka Oolea, of the woman Helen who caused the war of Troy.I say of Malia that more men would have stormed the walls of hell for her than went against that old- time city of which it is your custom to talk over much and long when you have drunk too little milk and too much gin.

"Her walk! In the moonlight there, the soft glow-fire of the jelly- fishes in the surf like the kerosene-lamp footlights I have seen in the new haole theatre! It was not the walk of a girl, but a woman.She did not flutter forward like rippling wavelets on a reef-sheltered, placid beach.There was that in her manner of walk that was big and queenlike, like the motion of the forces of nature, like the rhythmic flow of lava down the slopes of Kau to the sea, like the movement of the huge orderly trade-windseas, like the rise and fall of the four great tides of the year that may be like music in the eternal ear of God, being too slow of occurrence in time to make a tune for ordinary quick-pulsing, brief-living, swift-dying man.

同类推荐
热门推荐
  • The Pursuit of the House-Boat

    The Pursuit of the House-Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《旧约》中的民俗

    《旧约》中的民俗

    现在呈现在读者面前的这本《〈旧约〉中的民俗》是弗雷泽的另一部名著,是他在写作《金枝》过程中将有关《圣经》旧约故事的民俗材料汇集起来,并与世界上其他民族的有关事例作比较,专门创作的一部著作。这部书已成为人类学和《圣经》研究者的必备读物,著名人类学家马林诺夫斯基称它是“一部人类学传奇”。
  • 咋活不是一辈子

    咋活不是一辈子

    人活一世,无非名利!二十岁的我为了实现那小时候吹过的牛B,毅然决然的加入了南下大军,成为了深圳打工仔中光荣的一员!可自己的牛B没应验,却把酸甜苦辣尝了个遍!我不知道自己的结局会怎么样,但慢慢的体会起来,这个过程却是非常的有趣……
  • 妖王不懂爱

    妖王不懂爱

    他,是孤傲不可一世的妖王幼子,冷血无情嗜血高冷武艺NO.1杀害了自己的三个哥哥登上妖王宝座,他唯一的缺点就是,不懂爱,他最宠爱的妹王殿下玄兮柚可担心他的哥哥断子绝孙,于是~“哥哥,这是隔壁家白兔姐姐”“煮了吃”“玄之辰,以后颜桧颜就是我的嫂子殿下”“好”遇到颜桧颜这个毒舌女人,妖王也乖乖妥协了
  • 月朗和透

    月朗和透

    没有转世,没有轮回,只有缘生缘灭,元素组成的便是灵魂,这个灵魂经过自然的净化便是新生。三生在哪?没有!死了就是烟消云散!来世在哪?没有!解离便是终结!爱恨情仇最好在今世完成吧,因为没有后来!“你好大的心!你以煞为引,以我为蛊,来锻造浮生!你不惜一切,毁了我们又毁了自己,就为了那个虚无缥缈的来生!你值不值得!她的心给了别人,你有了来生又如何!”他赤红着眼,发狠道:“值不值由不得你来评价!人死即解离,从此烟消云散半点不留!我痛恨这种结局!人生只有一次,她只会爱上一个人,那么为什么我不能要求下一世!好!没有转世我创造转世!她不爱我我必不罢休!我要做的,谁能阻止!”“疯子!你疯了啊!”
  • 惊醒百年梦

    惊醒百年梦

    她叫赵毓蓉,她还有一个名字,叫——爱新觉罗?毓蓉。她,是大清朝最后的格格。历尽百年,从满清的多罗格格,到民国的将军夫人,再到如今的中国公民。她的一生,伴随着满清的灭亡、民国的战乱和新中国的成立,再到如今的繁花似锦。她是幸福的,因为她走的时候,脸上是带着笑容的。她的爱情,也是轰轰烈烈的。因为世上不可能再会有和她一样的经历的爱情了。她一生中所挚爱的三个男人,致死都对她念念不忘。夕阳西下的时候,她再也不用心中有所愧疚了,她在安详中沉沉睡去,在盛世太平中安心离开。当年日暮今朝同,回首已是百年梦。深秋寒雨落梧桐,明春依旧绿新芽。
  • 校内召唤师

    校内召唤师

    普通高中生姜云,睡个觉就得到了一个逆天的召唤术技能,可以召唤无论任何位面的技能、物品、人物。
  • 月老记

    月老记

    “啊?你...你是谁?”某人害怕的问。“都说了,老娘是月老!!”
  • 兽血腾飞

    兽血腾飞

    兽血突然腾飞,是什么使得它慢慢“觉醒”?主角一声咆哮:“我偏偏就喜欢狂妄,你又能奈我何?”为了寻找自己的身世大秘,他几乎接近了疯狂,既是那漫天神魔,也难阻挡!他带着自己桀骜不驯的个性,在一次次地生死边沿中成长。他是人?是魔?最终的种种,顿时让人恍然大悟……
  • 兰若亡魂

    兰若亡魂

    我和四个朋友约好去游玩,可是我却发烧了,因而没去。但是她们却无故失踪.在我正在担心的时候,却有一个自称聂小倩的女生闯进我的生活......而且竟然缠上我,也由此而出乎意料之外,我居然是她几世前的情人......可是她不属于这个时空.而当姗姗等人失踪的原因被找到,所有的一切的因果全部解开......