登陆注册
26133900000175

第175章

I gave him what I had, and placed in his hands diamonds to the value of 30,000 francs. He was very anxious to obtain all my jewels, under pretence of conveying them safely out of the kingdom, but this I was too wise to agree to; he would have staked them at t he first gaming-table he met with. We separated without much emotion on either side. He next took leave of Chon and his daughter-in-law. the former wept bitterly, for she was a most excellent and amiable girl--but the latter, who knew but too much of the villainy of her father-in-law, could scarcely repress her joy at his departure. Comte Jean perceived it; and, according to his brutal custom, indulged in a coarse jest at her expense;for one of his maxims was to hold all women in sovereign contempt but such as could be useful to him. For my own part, his absence gave me something like pleasure; his presence was wearisome to me;it was like the dregs of the cup which had intoxicated my senses.

During the day several false reports arrived of the death of the king; but at length, about half past four o'clock in the afternoon, I received the following letter:--"MADAM,-You have lost your best friend and I an excellent master: at three clock this day his majesty breathed his last. I can scarcely describe to you the horrors of his death-bed. The princesses Adelaide and Sophie braved the frightful contagion to the last and never quitted him till the last spark had flown. Alas! with the exception of themselves, every attendant openly expressed their weariness and disgust.

"For several days the physicians have forbidden the windows to be opened; and those condemned to inhale the pestilential vapor of the room vainly sought to counteract them by every powerful fumigation. Alas, madam, what is a king when he can no longer grasp the sceptre? How great a leveller is death! The prelates abandoned the sick chamber, and left a ****** cure of the chapel to take their place; the lords in waiting and other officers shrunk from the duties of their office, and with their eyes fixed on a time-piece eagerly awaited the hour which should free them from it.

The princesses, who perceived this impatience, durst make no complaint, while the king, occasionally recovering his senses, uttered broken sentences, expressive of the religious terror which had seized his mind. At length, at a few minutes past three o'clock, Lemonnier, in his capacity of first physician, said, after laying his hand upon the heart of the patient, and placing a glass before his lips, 'The king is dead.' At these words all present strove with indecent haste to quit the chamber; not a single sigh, not one regret was heard. The princesses were carried insensible to their apartments.

"The extinction of a <bougie> which had been placed in a certain window, announced the accession of the dauphin ere the duc d'Aumont had informed him of the decease of his august grandsire."This letter wrung from me some bitter tears, as well for the king, who had so lavishly bestowed his affections upon me, as for myself. What would now be my fate? Alas! I knew not; all my brilliant prospects were buried in the coffin of my late protector.

The duc d'Aiguillon arrived at Ruel about midnight; he, as well as the other ministers who had been about the late monarch during his last illness, being prohibited by etiquette from following the present monarch to Choisy, whither the whole of the royal family had retired for a few days. He told us that the duc d'Aumont, having commanded La Martiniere to proceed with the embalming of the royal corpse, that physician replied, "Certainly, my lord, it shall be done if you command it, but, in that case, the duties of your office compel you to receive his majesty's bowels in a golden dish; and I protest, that such is the state of the body, that of all who may assist at the operation, not one will survive eight days. It is for your grace to determine what shall be done."M. d'Aumont thought no more of embalming his late master, but gave orders for the body being immediately placed in a leaden coffin, from which here still issued frightful effluvia.

Up to the moment of my quitting Ruel madame de Mirepoix gave me no token of recollection: I heard that herself and the prince de Beauvau were reconciled, and for her sake I rejoiced at it. No person came near us the whole of the day with the exception of M. de Cosse, and I sat in hourly expectation of some order from court. At length we descried a travelling carriage with six horses, proceeding at a rapid pace up the avenue. "I know that livery," exclaimed I; " 'tis that of my humble adorer, my obsequious slave, my friend at court, the duc de la Vrilliere, commonly called <le petit saint>. You see that the good soul could not delegate to another the pleasing task of arresting me;but permit me to retire to my apartment; it is fitting he should seek me there if he has any communication to make to me." The duchess, approved my resolution; and the duc de la Vrilliere having been introduced into the salon, after the first compliments, requested to see me, that he might acquaint me with the king's pleasure.

Mademoiselle du Barry undertook to inform me of the duke's arrival.

同类推荐
  • 拈八方珠玉集

    拈八方珠玉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎子

    慎子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝岸可湘禅师语录

    绝岸可湘禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫元君授道传心法

    紫元君授道传心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 典论

    典论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一切无关紧要的遇见

    一切无关紧要的遇见

    遇见,因为不期而遇,所以才充满魅力;因为心灵的参与,所以才生出那么多的美丑善恶,爱恨情仇,快乐烦忧。我们享受遇见美好带来的快乐、感动和爱时,令人烦忧的遇见亦会如影随形,用心灵,便可掌控。美好的遇见,是让你感受快乐的;而那些令你不悦、使你烦忧的遇见,无论人或事,则是行使着促你成长、给你力量的使命。或许,后者的意义更大,价值更高。何睦编著的《一切无关紧要的遇见》语言风趣幽默,故事生动感人,是一部颠覆读者大脑的逻辑思维小说。
  • 天国的情歌:我爱你很多

    天国的情歌:我爱你很多

    在最北之北的地方,有一个美丽的传说,见到北极光的人是上天钦定的最幸福的人。同在一个孤儿院长大,命运却截然不同,他离开,她留下。他们曾约定要一起去寻找北极光,十二年的错过让彼此心生间隙。他成为全亚洲红得发紫的偶像明星,她一心只想在平凡的岗位度过一生,却因为一封神秘的信笺阴差阳错踏进了娱乐圈,那些年少的约定,等待,错过,是否爱过了保质期,回忆就成了奢侈品?
  • 中国人的炼金术

    中国人的炼金术

    本书探讨古今著名商人的经商智慧,领悟他们从商经商的谋略手段,同时对中国历史上的诸多商帮的经营理念和经营智慧进行了总结。
  • 风雨隋朝:隋文帝杨坚传奇

    风雨隋朝:隋文帝杨坚传奇

    尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。若无水殿龙舟事,共禹论功不多较。—皮日休《汴河怀古》土坟数尺何处葬,吴公台下多悲风。二百年来汴河路,沙草和烟朝复暮。后王何以鉴前王,请看隋堤亡国树。—白居易《隋堤柳》两首诗写着同一个人—隋炀帝杨广。仁寿四年,杨广经过数十年蛰伏和潜心谋略终于登上帝位,改元大业,誓要成就千秋伟业,从而拉开了其波澜壮阔而又毁誉难定的一生。14年,他修建东京迁都洛阳、掘长堑置关防、修驰道筑长城、开凿大运河、巡游江都、出塞突厥经通西域、三征高丽,最后众叛亲离,天下大乱。一个辉煌一时气象万千的大隋王朝国运戛然而止,隋炀帝也成了亡国之君。大业年间创大业,千秋功罪后人评。
  • 末世之剑魔

    末世之剑魔

    有人说,神遗弃了这个世界,人类即将灭亡。有人说,神选择了这个世界,人类即将浴火重生。还有人说,神选择了无数世界,这个世界,只不过是其中一个。又有人说,这里只不过是众神的玩具城,而他们,是众神的玩具。
  • 堕荒

    堕荒

    黑色的太阳带来了地球的剧变,物种的变异,地质的灾害,还有那来自无垠宇宙的危机……
  • 人间优游

    人间优游

    作者在水边长大,对水,便有一种无限的深情。《人间优游》的文字是随手而得,或是夜深涉江而过,或是偶遇明月,自富阳至桐庐等等旅程,最终都可溯源到作者对水的眷念,对乡土的眷念。故乡的食物与味道让作者可以在汉字的排列间重回故乡。全书收录了【觅我游踪】,【走近湘西】,【支教日记】以及【水边散墨】四部分内容。
  • 吞噬与杀戮

    吞噬与杀戮

    两兄弟因父亲的一次考古儿引出的诅咒之力,陷入一片人吃人的世界,两兄弟为破解诅咒拯救人类,经历了千辛万苦破解诅咒一直在暗中守护人类。
  • 弑天录

    弑天录

    刘辰曾经是大陆的王者,因为一部功法被最爱的人背叛身死,却意外的来到因为一个大陆,再次重生要怎样才能看破万千,超脱满天星辰……
  • 青春通行证

    青春通行证

    美丽可爱的中文系女生馨儿一进校门,就成了大家公认的校花。被男生们众得捧月般地追逐着。可馨儿的眉间眼底却总是含着一丝忧郁。班长楚云飞深深的爱上了被称为冰美人的馨儿。校园的生活浪漫多彩:开心而惊险的游戏;热闹非凡的新晚会和舞会……学校生活令馨儿慢慢快乐起来。原来,馨儿的父母在她中学时离婚了。父亲温仲诚的女秘书——只比馨儿大十岁的雅倩成了馨儿的继母。深爱母亲的馨儿受到了极大的打击,甚至开始怀疑爱情。陆小宁和林超幸福而稳定;而黄以珊和郑浩的爱情遭到父母反对。叶红在校外打工,险遭不测……一群青春飞扬的年轻人在爱与恨、笑与泪中慢慢成长……