登陆注册
26133900000176

第176章

"You were not mistaken, dear sister," said she; "the duc de la Vrilliere is the bearer of the king's orders respecting you: but compose yourself, I beseech you.""Fear not," said I; "I am as calm as you would have me. Tell the vile dissembler, I mean the duke, I await him"M. Tartuffe was but a faint copy of <le petit saint> as he presented himself before me. His manners still retained part of their former servility, but there was a lurking smile about him, which proved how well he was pleased with the part he had to perform.

He approached me with lingering steps and an air of mysterious importance, while a sort of sardonic grin contradicted the sorrow he endeavored to force into his countenance. For my own part, I caused the folding-doors to be thrown open, and advancing ceremoniously, stood to receive the orders of the king. I bowed stiffly and silently; and, with something like a malicious satisfaction, I witnessed the embarrassment into which my cool and collected manner threw him.

"Madam," said he at last, "I have a painful duty to perform: in a word, I am the bearer of a <lettre de cachet>.""Well, sir! "said I, tranquilly.

"Madam, I must request you to believe how greatly I regret the task imposed upon me; but my duty and obedience to the king--""Would enable you to strangle your nearest relative. All that is well known; but, in the name of all that is base, cowardly, and unmanly, could no one but <you> be found to remind a distressed and afflicted woman that she has lost her only friend and support?""Madam, I repeat, obedience--necessity--""Enough, sir; I pity you."

"Madam, you outrage the king in my person.""No, sir; I respect the king too highly to believe that there could ever be any relation between him and one who is too contemptible to remind me that he was but a few days back the most cringing of my servile slaves."<Le petit saint>, boiling with rage, with an unsteady hand, unfolded and read, in a trembling voice, the following words:

"MADAME LA COMTESSE Du Barry,--For reasons, which have for their object the preservation of the tranquillity of my kingdom, and the prevention of any state secrets confided to you being promulgated, I send this order for your immediate removal to <Pont aux Dames>, accompanied by one female attendant only, and under the escort of the exempt who has the necessary orders. This measure is by no means intended to be either disagreeable or of long duration. I therefore pray God to have you in his holy keeping,"(Signed) Louis.""That, madam," continued the duke, " is his majesty's pleasure, and you have nothing to do but to submit.""Your advice was not asked, my lord," returned I; "I honor and obey the king's slightest wish, but your presence is no longer requisite; you will therefore be pleased to rid me of it."The duke, resuming his air of mock humility, bowed low, and departed.

When I was alone, I must confess a few tears escaped me, but Isoon wiped them away; my resolution was taken.

The duchesse d'Aiguillon and my female friends hastened to question me relative to the duke's visit. I showed them the <lettre de cachet>, which confirmed the misfortune they had suspected from seeing Hamond, who was to be my escort, waiting in the anteroom to conduct me to the abbey of <Pont aux Dames>, near Meaux, the place of my exile. They all evinced the utmost sorrow, and both Chon and my niece protested that with the king's permission, they would willingly attend me in my seclusion. I felt grateful for this mark of attachment; then sending for the exempt, Iinquired whether I might be allowed sufficient time to write a letter, and cause a few necessary preparations to be made?

"Madam, I replied he, "my only orders are to accompany you to <Pont aux Dames>, the hour of departure is left to yourself."I then penned a few hasty lines to the king, indicative of my wishes for the happiness and prosperity of his reign, of my ready obedience to his commands, and of my earnest wishes that my sister-in-law and niece might be permitted to visit me. This letter I was promised should be punctually delivered. I had now the painful duty to perform of choosing between Henriette and Genevieve, as only one attendant was allowed me at <Pont aux Dames>. Henriette pleaded her claim as my servant, while the excellent Genevieve timidly urged her early friendship.

"Let chance decide it," cried I. They drew lots, and Genevieve was selected.

We reached Pont aux Dames in the middle of the night; it was a miserable looking place, which took its date from the time of Saint Louis or Charlemagne for ought I know. What a contrast met my eyes between this ruinous old building, its bare walls, wooden seats, and gloomy casements, and the splendor of Versailles or Choisy; all my firmness forsook me, I threw myself weeping into the arms of Genevieve.

A courier-had announced my intended arrival, and I found all the good sisters impatient to see me. What eager curiosity did the pious nuns evince to behold one of whom they had heard so much even in their quiet retreat, and how many questions had I to reply to from those who had the courage to address me. Alas! I, of all the throng assembled, was the most anxious for quiet and solitude.

I was lodged in the best apartments, which, however magnificent the good people of <Pont aux Dames> might consider them, were not on a par with the granaries of Lucienne. But complaint was useless, and I could only resign myself to what was offered me.

End

同类推荐
热门推荐
  • 探究式科普丛书-无处不在的纤维

    探究式科普丛书-无处不在的纤维

    本书介绍了各种纤维材料的结构、性质、用途、制作工艺和发展前景,以及麻纤维、棉纤维、丝纤维、化学纤维等在现实生活中的应用,同时介绍了纤维新材料在国内、外发展现状。
  • 少閒

    少閒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇缘天降

    奇缘天降

    军营初见,奇缘天降。你是我今生的无法加开的结。
  • 至尊公主之爱恨情仇

    至尊公主之爱恨情仇

    她,是黑白两道的至尊;他,永远败在她的手下;她,冷酷又恶魔;他,冰冷又热心。她,是强者之体;他,是至尊的老哥;她,冰山又温柔;他,冷漠又贴心。她,有着勇者之心;他,是残酷的风流王子;她,调皮又可恶;他,花心又专一。各种身份让他/她们相聚。他/她们碰到一起会擦出怎样的火花。
  • 神机妙算(开启青少年智慧故事)

    神机妙算(开启青少年智慧故事)

    人人都羡慕诸葛亮的神机妙算。《三国演义》中的诸葛亮的形象有些妖魔化了,现实中能有那样的神机妙算的人实在是少之又少。但是神机妙算对于我们来讲也并不是遥远的传说。我们可以在生活中用心观察,用心思考,来获得一定的观察力和判断力。
  • 刹秒血杀

    刹秒血杀

    修为之间的差距,可以造成刹血与秒杀…在这个世界上,没有所谓的正义与邪恶,有的只是实力的强和弱…
  • 他知你梦

    他知你梦

    别人穿越总会给各种开挂,为什么到我这里就成为了打入冷宫的妃子?宁凝想到此就觉得心累,但现实如此,她只能想办法接近皇上,只有将这皇上拿下了,她以后的日子才会好过啊……
  • 界晶传奇

    界晶传奇

    假如有一种东西,能够带你在整个宇宙之中无限穿越,这是怎么样的感觉?主角叶帆便是遇到了这样的情况。
  • 生气等于惩罚自己

    生气等于惩罚自己

    当处于人生低谷时,有的人能够坦然地面对一切困境与不幸,并快乐地生活着,有人则自报自弃,生气堕落,一蹶不振。与其意志消沉,不如忘却烦恼,摆正心态,把精力和时间放在工作、学习和事业上,让自己的知识领域拓宽,让自己睿智起来,这样才会让自己的实力增强。生气只会让别人感到你的自制力差,一味的沉浸在低落的世界里,毫无进取之心。越是在逆境之中,越要保持良好的心态。
  • TFBOYS之爱的迷宫

    TFBOYS之爱的迷宫

    一个女孩与TFBOYS之间会发生哪些有趣的事?敬请期待