登陆注册
26133900000070

第70章

Madame du Barry separates from madame de Bearn--Letters between these ladies--Portrait of madame de l'Hopital--The ladder--The bell--Conversation with madame de Mirepoix--First visit to Chantilly--Intrigues to prevent the countess from going thither--The king's Displeasure towards the princesses--The archbishop de Senlis The spoiled child of fortune, I had now attained the height of my wishes. The king's passion augmented daily, and my empire became such as to defy the utmost endeavors of my enemies to undermine it. Another woman in my place would have employed her power in striking terror amongst all who were opposed to her, but for my own part I contented myself with repulsing their attempts to injure me, and in proceeding to severity only when my personal interests were too deeply concerned to admit of my passing the matter over in silence.

There was no accusation too infamous to be laid to my charge;amongst other enormities they scrupled not to allege that I had been the murderess of Lebel, the king's <valet-de-chambre>, who died by poison! Was it likely, was it probable that I should seek the destruction of him to whom I owed my elevation, the most devoted of friends, and for whom my heart cherished the most lively sense of gratitude? What interest could I possibly derive from the perpetration of such a crime? The imputation was too absurd for belief, but slander cares little for the seeming improbability of such an event. The ****** fact remained that Lebel was dead, of course the cruel and unjust consequence became in the hands of my enemies, that I had been the principal accessory to it.

My most trifling actions were misrepresented with the same black malignity. They even made it a crime in me to have written to madame de Bearn, thanking her for her past kindnesses, and thus setting her at liberty to retire from the mercenary services she pretended to have afforded me. And who could blame me for seeking to render myself independent of her control, or for becoming weary of the tyrannical guidance of one who had taken it into her head that I had become her sole property, and who, in pursuance of this idea, bored and tormented me to death with her follies and exactions, and even took upon herself to be out of humor at the least indication of my attaching myself to any other lady of the court. According to her view of things, gratitude imposed on me the rigorous law of forming an intimacy with her alone; in a word, she exercised over me the most galling dominion, which my family had long counselled me to shake off; in truth, I was perfectly tired of bearing the yoke her capricious and overbearing temper imposed upon me, but I determined, if possible, to do nothing hastily, and to endure it with patience as long as I could. But now that the number of my female friends was augmented by the addition of the marquise de Montmorency and the comtesse de l'Hopital I determined no longer to bear the constant display of madame de Bearn's despotic sway, and finding no chance of accommodating our tastes and humors, I resolved to free myself from her thraldom.

Another powerful reason for this measure was the dislike with which the king regarded her; not that she was deficient in birth or good breeding, but amidst the polish of high life she occasionally introduced the most vulgar and provincial manners, a fault of all others most offensive to the king, whose disgust was further excited by the undisguised avidity with which, at every opportunity, she sought to turn her admission to the king's private society to account, by preferring some request or soliciting some particular favor. Instead of giving herself up to the joy and hilarity that reigned around, she seemed always on the watch to seize every possible advantage to herself. Immediately that the king was apprized of my intention of dismissing her from any further cares for me, "You are quite right," said he, "to get rid of this troublesome woman, who never visits us without calculating the degree of interest she can derive from it, and seems to me, whenever she approaches me, as tho' she were devising some fresh petition to obtain from me. And now, too, that the first ladies of the court fill your drawing-rooms, why should you endure her importunate presence?"Strengthened by these sentiments on the king's part, I lost no time in writing to madame de Bearn a letter, of which many false copies were circulated; however, I subjoin the following as the veritable epistle addressed by me to the countess:--"MADAME,--It would be the height of selfishness on my part to tax further the kindness and attention you have been pleased to show me. I am well aware how many public and private duties claim your care, and I therefore (with much regret) beg to restore to you that liberty you have so generously sacrificed to my interests.

同类推荐
  • 五虎征西

    五虎征西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾府赋役册

    台湾府赋役册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骨髓门

    骨髓门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四时纂要

    四时纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编皇极典创守部

    明伦汇编皇极典创守部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时间撕裂之古今纵横

    时间撕裂之古今纵横

    他残破的心,已经不再记得自己的名,不再屈服于天命。还依稀记得的,是盔甲,是战旗,是身边死去的兄弟。还记得那场战役:一双给他带去痛苦和恐惧的苍白之手,将他从马上扯下,和兄弟们一起被扔进死亡之神那漆黑的深坑。还记得他被虚无吞噬时耳畔的挽歌。在一片惨然的虚无中,他被赋予了新的使命,让宇宙哀鸿遍野,让死者吞噬生命。在你往生的路上,会奏响他永恒的挽歌。
  • 美男太凶猛:王爷表示很忧伤

    美男太凶猛:王爷表示很忧伤

    她是21世纪的女强人,莫名其妙的就穿越了。令语默兴奋的是,这里竟然是女尊国。王府中的美男更是多的让人眼花缭乱!一次次的被某位王爷陷害,她一次次回击,风华绝代,锋芒毕露,美男们会如何表示呢?场景一:“王爷,今晚让染染来暖床,嗯?!”王夫抚媚一笑。语默直接将他扑倒。场景二:“王爷,你是不是不喜欢若暖了,怎么那么久都不来若暖的房里,呜…”侧王夫说完后就哭哭啼啼的,样子楚楚可怜。语默再次立即扑倒。某天,语默发现自己太沉迷男色了,便立即二话不说的拒绝美男们的邀请。谁知道,柔柔弱弱的美男们化身为虎,夜夜将她反扑。语默表示很忧伤,天天腰疼啊!
  • 我的王妃是个机器人

    我的王妃是个机器人

    他,是最最腹黑又俊美的摄政王爷;她,是一枚来自于未来的仿人类机器人,为了人类的生存,她被派遣到不同的时代执行任务,因一次意外,她坠入了他的时代。从此,两人的命运之论开始转动。腹黑又狡诈的他,聪明却无心的她,又会有什么火花产生呢?奸笑。。。。
  • 诡异之学院

    诡异之学院

    诡异迷迭起伏的一系列的事情一件一件的发生,让人不知所措。
  • 道藏美利坚

    道藏美利坚

    他是出色的中医,专医西方人束手无策的疑难杂症;他是低调的道士,专收异灵和美白的灵魂;他是混在美国的财产继承人,却总是在美利坚创造巨额的财富。低调不低俗,温馨而不暧昧,虽平凡却让人艳羡。在美国的日子,做中国的道士!新书《美国怪谈之道道道》已经发布了,希望兄弟们一如既往的去支持我!半仙鞠躬感谢了!
  • 学习改变命运全集

    学习改变命运全集

    在知识如此迅速激增、变化和老化的今天,生活中什么是最重要的呢?当然是学习,爱学习了。不学习者就会停滞不前,迟早丢掉饭碗。一个懂学习、有知识的人能改变自己的命运,一群会学习、有知识的人能改变国家的命运。因为知识是获得生存能力、提升竞争力的唯一途径!李嘉诚也曾经说过:没有学习就没有未来,这个世界上最可怕的事情是比我们更厉害的人还在学习。学习是会上瘾的,尤其是当你可以学会你想学的人和东西时!让我们把学习进行到底吧!
  • 我居然被怀表撩了

    我居然被怀表撩了

    有谁想过自己会在某一天被一块怀表所纠缠,甚至被撩。至少顾颜从没想过。阿颜,你知不知道你现在的样子很像哈士奇,不对,是哈士奇像你!小爱,你又得了什么奇怪的奖品?会唱纤夫的爱的doge脸狗头?韶怀城,你在靠近一步我就跳下去!那我靠近两步吧。你早就知道,我们终有一天不会再相见。那么,趁你还在。你能不能在对我笑一次。
  • 魔剑正道之寒雪草

    魔剑正道之寒雪草

    “极寒之地,不是想进来就能进得来,想出去就出得去的!”“日后出去,六界知道是你放我出来的,想想后果会怎样?”“大仙你带我出去吧,日后的事日后再说,我相信正道,我相信我自己,我相信你。”小精灵如此的坚定,近乎在乞求!看他的面容是如此的真挚而渴望自由!……浮云台,玄铁链,斩仙刀…六界没有仁慈,没有怜悯,对了就是对了,错了就是错了!放下屠刀,抛开执念,简简单单才是快乐!正如白山极寒之地,以玉为床,以雪为被,没有争夺,也没有杀戮!
  • 岁末深秋

    岁末深秋

    第一眼,也仅仅是第一眼便迷恋上了她。微弱的烛火,微亮的灯笼,微笑的她,微微动心。他能绘出时间最美丽的景色,却绘不出缠绵的爱情;她能吟出最动人的诗篇,却述不出爱情的绚烂。直到,岁末深秋,时光尽头。
  • 毛泽东引古论事

    毛泽东引古论事

    本书根据毛泽东著作中引用诗文名句的情况,对相关诗文的出处进行阐释,并对毛泽东引用此诗文鉴古论今的时代背景和心路历程进行剖析,使读者在了解博大精深的中国传统文化的同时,也能深入理解毛泽东深刻的唯物主义新历史观,领略伟人引古论今的独特语言艺术,在千古豪情中获得文化浸润与精神升华。