登陆注册
26207700000126

第126章

MIRACLES AND SPIRITS.

Late in the afternoon of the same day a travelling-carriage drove up before the hotel "King of Portugal," in the Burgstrasse, with two large black trunks strapped upon it behind the footman's box, and the postilion, sitting by the coachman, playing the beautiful and popular air, "Es ritten drei Reuter cum Thore hinaus!"Count St. Julien descended the stairs, followed by the host, and nodded in a lofty manner to the two waiters and hostler awaiting him at the entrance, who returned it by a profound bow, at the same time not failing to see the white hand extended with the trinkgeld.

The host himself closed the carriage door, and the count departed amid the merry peals of the postilion, the former gazing after him with the satisfaction of one who has made a good bargain. The servants watched it, too, until it had disappeared around the corner of the next street.

At this instant the quivering tones of a post-horn were heard, and an open caleche appeared and stopped before the hotel with two large black travelling-trunks upon it, and the postilion upon the box blowing the popular air, "Es ritten drei Reuter zum Thore hinaus!"The host observed the empty carriage with a smile, but the servants asked themselves astonished what it meant, and as they turned and saw Count St. Julien descending the stairs, they were startled. He offered them the usual trinkgeld, entered the carriage, and rolled away with a commanding nod.

The host seemed speechless with astonishment, and stood as if rooted to the spot. The servants stared after the carriage until it turned the corner; when just then a post-horn was heard playing the agreeable melody of "Drei Reuter," and a travelling-carriage with two large black trunks drove up to the door.

The servants turned pale, looking shyly toward the stairs. Slowly and with great dignity Count St. Julien descended, greeting them with a gentlemanly nod as he passed, and, extending his white hand with a trinkgeld, mounted his carriage, and drove away.

The host stood as if stunned, outside the door, looking right and left with unspeakable terror. The servants tremblingly fixed their eyes upon the stairs, no longer possessing the power to move, but heard the post-horn, and the carriage which drove up to the door the third time. Slowly and proudly Count St. Julien advanced. It was the same cold, grave face, with the thick black beard, and the powdered peruke, the curls of which overshadowed the brow and cheeks. He wore exactly the same dark-brown cloak over the black velvet dress. The white hand, with broad lace wrist-ruffles, reached them also a trinkgeld.

This time the fellows had scarcely self-possession sufficient to take the present, for every thing swam before their eyes, and their hearts one moment almost ceased to beat, and then palpitated with the feverish rapidity of terror.

"I would run away," murmured the chief waiter, as Count St. Julien for the fourth time drove away, "if my feet were not riveted to the floor.""If I could move mine I would have gone long ago," groaned the second waiter, the clear drops standing upon his forehead. "It is witchcraft! Oh, Heaven! they are coming again, playing the 'Drei Reuter.'"The count descended the stairs for the fifth time, whispered to the hostler, who was quite engrossed counting his money, handed the trinkgeld to the pale fellows by the door, and mounted his carriage, driving away amid the merry peals of the post-horn.

"Julius," murmured the steward, softly, "give my hair a good pulling, that I may awake from this horrible dream.""I cannot," he whimpered, "my hands and feet are lame. I cannot move.""I will," said the hostler, courageously stretching forth his hand, and pulling it so vigorously that the steward was fully convinced of the reality of things.

Again the post-horn sounded the "Drei Reuter;" again the carriage stopped before the door, and the count descended, giving to every one a gift like the "Maedchen aus der Fremde," and for the sixth time rolled away.

"We are bewitched; it is a ghost from the infernal regions!" groaned the steward.

"I cannot abide it any longer--I shall die!" said the second waiter.

"I do not mind it," said the hostler, as he jingled the money; "if they are ghosts from hell, the eight groschen do not come from there, for they are quite cool. See how--Ah, there comes the count again!"For the seventh time he passed down the stairway, by the servants, who wore no longer standing but kneeling, which the count received as a proof of their profound respect, and slipped the money into their hands.

"Praise God, all good spirits!" murmured the head waiter; but neither the count nor the money seemed to be moved by the pious exhortation, for he quietly entered his carriage, and the eight groschen lay in the servant's hand, at which the hostler remarked that he would stand there all night if the count would only continually pass by with groschen. It pleased the count to descend the stairs yet twice more, divide the trinkgeld, and mount his carriage. As he drove away the ninth time, it appeared as if the Drei Reuter were determined to drive out of the gate and forsake the hotel "King of Portugal." The host waited awhile, and talked with the neighbors, who, roused by the continual blast of the post-horn, were curious to know how it happened that so many guests were departing by extra posts. Whereupon the host, in a hollow, sepulchral voice, his eyes glaring, and shrugging his shoulders, declared that there had been but one gentleman at the hotel, but nine times he had seen him drive away, and the devil must have a hand in the matter!

Shaking his head, he returned to the hotel, and found the servants busily counting their money, occasionally casting covetous looks toward the stairs, as if they hoped the count would again descend.

Exactly as Cagliostro had foretold, Minister Herzberg did not return from Sans-Souci until late in the evening, and then found Wilhelmine's letter in his cabinet.

同类推荐
热门推荐
  • 离别亦悲伤

    离别亦悲伤

    也许,早就注定了吧!终究还是爱他的,终究还是放不下,像掉进了一个漩涡,逃离只会陷得更深!怎么无数次的放手也没办法忘了他。对与否也不该是个人决定的吧!
  • 打包一窝美妖男:纳夫

    打包一窝美妖男:纳夫

    穿越后的她开始了另一个人生!是命运注定的吗?那她就要将命运颠覆!纳夫,她要纳夫,把所有的美男通通打包回家,外带着美男的嫁妆,钱啊!那都是金钱啊!
  • 与柳如是相遇

    与柳如是相遇

    到归州,一半是因为屈原。那个曾经行吟泽畔、幽忧而歌的屈子,那个独立不迁、上下求索的屈子,已内化成我们中华民族人格的标杆、精神的向度。
  • 唯我独雄

    唯我独雄

    再在一次宇宙射线辐射之中,林秋明意外的获得了可以未卜先知的异能------看透!但是他也因此招来了杀身之祸,在一群神秘的高手劫杀中,林秋明的父母因此丧命。林秋明被神秘师傅所救,习得一身出神入化的功夫,也学会了使用看透的异能!后来林秋明的师傅去世,林秋明孤身重返社会,却意外发现自己当年的仇人是一个叫做黑手的组织,他们之中也有很多拥有各种异能的高手,前途凶险,林秋明选择了报仇,但是却因此陷入了一个更加巨大阴谋......
  • 异兽修炼

    异兽修炼

    一个普通的学生,再一次算命之中来到了魔兽大陆,为了在兽榜上到达顶峰,他疯狂修炼......
  • 第三位房客

    第三位房客

    你怕鬼吗?你又真的见过鬼魂吗?我的故事希望您能看完,这是一个可悲的故事。我尽量用我有限的笔墨让文章显得轻松,但也希望你明白其他的沉重。
  • 流陨

    流陨

    陨石穿梭宇宙而来,摩擦气流形成火焰,坠落在亚洲区域,气流摧毁万里,烈焰焚烧灾区。火焰焚烧过后,是莫名的浓烟笼罩,阻隔所有窥探的视线。浓烟笼罩的区域,是灾区,亦是禁区。一场关系着世界存亡的战争,在那里悄悄上演。********************************************“假如,你的兄弟,是终结灾难的源头,你将……何去何从?”
  • 焚天剑神

    焚天剑神

    一粒沙可遮天地万物,一滴水可淹世间生灵。一念乾坤生,一念穹苍灭。一念岁月止,一念浮屠逝。少年身怀上古神魂,领悟灭弑灭天奥义,力战乾坤,主宰星辰,修得世间仅有神体,他集结圣皇人体、不死龙体、轮回圣体、战神仙体于一身,踏极巅峰,笑傲苍穹。大主宰,舍我其谁?吾为林峰,我的一生由我狂!
  • 伏兵

    伏兵

    十八年前,全球最大企业金龙企业一夜崩塌,金氏家族成员消失于世。于此同时,一名年仅六岁的少年被隐世僧带到雪原秘密训练。藏南,一座巨大的雪山上。寒风凌冽,皑皑的白雪犹如雪龙穿梭在天空,呼喝着一股股的寒气。少年金天到底是何身份,他的出现,又会带给这个世界什么呢?
  • 魔法公主玩转人间

    魔法公主玩转人间

    她,是魔法公主,十年前,她因为贪玩跑到了人间,没想到救了一个男孩,她和那个男孩彼此相爱了,可过几天,男孩的家人来找他了,她便说:“我长大以后要做你的新娘。”男孩答应了。十年后的今天,她借着历练的名义又到了人间,遇见了一个超讨厌的男生,哼!让你尝尝我魔法公主的厉害!什么!?他就是那个男孩!?自己还在莫名其妙中喜欢上了他!老天爷啊,饶了自己吧!