登陆注册
26234000000018

第18章

How it happened it is impossible to say because it came about step by step, unnoticed, but in the third month of Ivan Ilych's illness, his wife, his daughter, his son, his acquaintances, the doctors, the servants, and above all he himself, were aware that the whole interest he had for other people was whether he would soon vacate his place, and at last release the living from the discomfort caused by his presence and be himself released from his sufferings.

He slept less and less.He was given opium and hypodermic injections of morphine, but this did not relieve him.The dull depression he experienced in a somnolent condition at first gave him a little relief, but only as something new, afterwards it became as distressing as the pain itself or even more so.

Special foods were prepared for him by the doctors' orders, but all those foods became increasingly distasteful and disgusting to him.

For his excretions also special arrangements had to be made, and this was a torment to him every time -- a torment from the uncleanliness, the unseemliness, and the smell, and from knowing that another person had to take part in it.

But just through his most unpleasant matter, Ivan Ilych obtained comfort.Gerasim, the butler's young assistant, always came in to carry the things out.Gerasim was a clean, fresh peasant lad, grown stout on town food and always cheerful and bright.At first the sight of him, in his clean Russian peasant costume, engaged on that disgusting task embarrassed Ivan Ilych.

Once when he got up from the commode to weak to draw up his trousers, he dropped into a soft armchair and looked with horror at his bare, enfeebled thighs with the muscles so sharply marked on them.

Gerasim with a firm light tread, his heavy boots emitting a pleasant smell of tar and fresh winter air, came in wearing a clean Hessian apron, the sleeves of his print shirt tucked up over his strong bare young arms; and refraining from looking at his sick master out of consideration for his feelings, and restraining the joy of life that beamed from his face, he went up to the commode.

"Gerasim!" said Ivan Ilych in a weak voice.

"Gerasim started, evidently afraid he might have committed some blunder, and with a rapid movement turned his fresh, kind, ****** young face which just showed the first downy signs of a beard.

"Yes, sir?"

"That must be very unpleasant for you.You must forgive me.

I am helpless."

"Oh, why, sir," and Gerasim's eyes beamed and he showed his glistening white teeth, "what's a little trouble? It's a case of illness with you, sir."And his deft strong hands did their accustomed task, and he went out of the room stepping lightly.five minutes later he as lightly returned.

Ivan Ilych was still sitting in the same position in the armchair.

"Gerasim," he said when the latter had replaced the freshly-washed utensil."Please come here and help me." Gerasim went up to him."Lift me up.It is hard for me to get up, and I have sent Dmitri away."Gerasim went up to him, grasped his master with his strong arms deftly but gently, in the same way that he stepped -- lifted him, supported him with one hand, and with the other drew up his trousers and would have set him down again, but Ivan Ilych asked to be led to the sofa.Gerasim, without an effort and without apparent pressure, led him, almost lifting him, to the sofa and placed him on it.

"That you.How easily and well you do it all!"Gerasim smiled again and turned to leave the room.But Ivan Ilych felt his presence such a comfort that he did not want to let him go.

"One thing more, please move up that chair.No, the other one -- under my feet.It is easier for me when my feet are raised."Gerasim brought the chair, set it down gently in place, and raised Ivan Ilych's legs on it.It seemed to Ivan Ilych that he felt better while Gerasim was holding up his legs.

"It's better when my legs are higher," he said."Place that cushion under them."Gerasim did so.He again lifted the legs and placed them, and again Ivan Ilych felt better while Gerasim held his legs.When he set them down Ivan Ilych fancied he felt worse.

"Gerasim," he said."Are you busy now?"

"Not at all, sir," said Gerasim, who had learnt from the townsfolk how to speak to gentlefolk.

同类推荐
热门推荐
  • 18岁以后学点口才学

    18岁以后学点口才学

    本书从正确认识口才、口才锻炼、充实谈资等方面入手,深入浅出地阐述了练就口才的基本要领以及提升说话能力的技巧,帮助18岁以后的年轻人提高驾驭语言的能力,为人生的成功奠定良好的基础。
  • 20世纪重庆文学史

    20世纪重庆文学史

    本书比较全面地叙述、分析了从1901年到2000年重庆文学的发展状况,并对重点作家、作品进行了介绍和评析。
  • 我来自山沟沟的

    我来自山沟沟的

    三个世界,一个尘缘。以凡人为主的世俗界,以修真为主的修真界,还有一个是独属于夜的世界。夜下又有什么?僵尸与丧尸的战争,吸血鬼与狼人的战争,还有凡人与修真者的战争;是谁胜谁败,谁才是枭雄。
  • 天才通灵师:娘子大人好v5

    天才通灵师:娘子大人好v5

    一朝醒来,她竟穿成没爹没娘还要被兄嫂卖掉的村姑,还没弄清楚处境,就强被穿上嫁衣,半夜出嫁。什么?自己要嫁的男人传说是煞星?自小便被百鬼缠身?听说之前那些进府的女人都被吓疯子?“呵,老娘别的不会,就会抓鬼。”韩璐一声嗤笑。新房初见,相公生的好绝色,这货居然各种卖萌。“娘子,你真是天师啊,我被鬼缠身了,那你会救我吗……”“恩。”“那事不宜迟,我们开始吧?小天师?”“呸,下流。”韩璐意会到他的话,一把推开这货,捂脸跑了。望着害羞的落荒而逃的背影,白衣美男微微扬起嘴角。【情节虚构,请勿模仿】
  • 永恒爱

    永恒爱

    辰逸出身豪门,父母在国外。自己不靠父母,从小自己在打拼着事业。10岁时,已成为黑白两道的老大。12岁时经商,辰氏掌握整个亚洲命脉。年纪轻轻却成为家喻户晓的风云人物。人前他是霸道总裁,可在馨茜面前却......而馨茜却是他的逆鳞。馨茜她的公司昕薇和辰氏并列。两人门当户对,也情投意合,怎奈爱情之路却颇为坎坷。
  • 陶之夭夭,总裁宠你入骨
  • 极品流年之妖孽公子

    极品流年之妖孽公子

    风云突变,何人撑天?多少狼虎之辈,鼎足三分半折腰..利名竭,是非绝一时荒坟断碑,不辨龙蛇。倾世之才,冠绝无双。繁华落尽,唯我一枝独秀!(内容虚构,勿对号入座)
  • 重案007

    重案007

    是刑警们认为难破解的一些神秘案件,被一名刚刚毕业的警察依凭借老师交给他的破案方法,灵活运用犯人留下的证据以及死亡讯息破解了凶手自认为高明的犯案手法
  • 经典精装系列:羊皮卷

    经典精装系列:羊皮卷

    本书是一部人生“圣经”,是世界上最伟大的励志丛书,它所蕴藏的力量改变了无数人的生活命运,它所记载的震铄古今的财富秘密影响着世世代代的人。
  • 敝帚斋余谈

    敝帚斋余谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。