登陆注册
26234700000002

第2章

As he was alighting from his horse at the gate of the Franc-Meunier, without any one—host, waiter, or hostler—coming to hold his stirrup or take his horse, D’Artagnan spied, through an open window on the ground floor, a man of fine figure and lofty bearing, but of rather grim countenance, talking with two persons who appeared to listen to him most respectfully. D’Artagnan fancied, as was natural for him to do, that he himself must be the object of their conversation, and listened. D’Artagnan was only in part mistaken: he himself was not the subject of remark, but his horse was.

Nevertheless, D’Artagnan was desirous of examining the appearance of this impertinent personage who was laughing at him. He fixed his haughty eye upon the stranger, and perceived a man of from forty to forty-five years of age, with black and piercing eyes, a pale complexion, a strongly-marked nose, and a black and well-shaped moustache. He was dressed in a doublet and hose of violet colour, with aiguillettes of the same, without any other ornaments than the customary slashes through which the shirt appeared. This doublet and hose, though new, look creased, as garments do which have been long packed in a travelling-bag. D’Artagnan noticed all this with the rapidity of a most minute observer, and doubtless from an instinctive feeling that this unknown was destined to have a great influence over his future life.

Now, as at the moment in which D’Artagnan fixed his eyes upon the man in the violet doublet the man made one of his most knowing and profound remarks respecting the Béarnese pony, his two auditors burst out laughing, and he himself, though contrary to his custom suffered a pale smile (if I may be allowed to use such an expression) to stray over his countenance. This time there could be no doubt: D’Artagnan was really insulted. Full, then, of his conviction, he pulled his cap down over his eyes, and endeavouring to copy some of the court airs he had picked up in Gascony among young travelling nobles, he advanced, with one hand on the hilt of his sword and the other resting on his hip.

“I say, sir—you, sir, who are hiding yourself behind that shutter—yes, you, sir, tell me what you are laughing at, and we will laugh together!”

The man withdrew his eyes slowly from the nag to his rider, as if he required some time to ascertain whether it could be to him that such strange reproaches were addressed; then, when he could no longer entertain any doubt of the matter, his eyebrows bent slightly, and after quite a long pause, with an accent of irony and insolence impossible to be described, he replied to D’Artagnan,“I was not speaking to you, sir!”

“But I am speaking to you!” replied the young man, exasperated by this mixture of insolence and good manners, of politeness and scorn.

The unknown looked at him for a moment longer with his faint smile, and retiring from the window, came out of the hostelry with a slow step, and placed himself before the horse within two paces of D’Artagnan.

“This horse is decidedly, or rather has been in his youth, a buttercup,” resumed the unknown, continuing the remarks he had begun, and addressing himself to his auditors at the window, without seeming in any way to notice the exasperation of D’Artagnan, who, however, remained stiffly standing between them. “It is a colour very well known in botany, but till the present time very rare among horses.”

He had scarcely finished when D’Artagnan made such a furious lunge at him that if he had not sprung nimbly backward it is possible that he would have jested for the last time. The unknown then, perceiving that the matter was going beyond a joke, drew his sword, saluted his adversary, and gravely placed himself on guard. But at the same moment his two auditors, accompanied by the host, fell upon D’Artagnan with sticks, shovels, and tongs. This caused so rapid and complete a diversion to the attack that D’Artagnan’s adversary, while the latter was turning round to face this shower of blows, sheathed his sword with the same precision as before, and from an actor, which he had nearly been, became a spectator of the fight, a r?le in which he acquitted himself with his usual impassibility, muttering, nevertheless,“A plague upon these Gascons! Put him on his yellow horse again and let him begone!”

“Not before I have killed you, poltroon!” cried D’Artagnan, showing the best front possible, and never falling back one step before his three assailants, who continued to shower their blows upon him.

“Another gasconade!” murmured the gentleman. “By my honour, these Gascons are incorrigible! Keep up the dance, then, since he will have it so. When he is tired, he will say that he has enough of it.”

But the unknown did not yet know the headstrong personage he had to deal with; D’Artagnan was not the man ever to cry for quarter. The fight was therefore prolonged for some seconds; but at length D’Artagnan, worn out, let fall his sword, which was struck from his hand by the blow of a stick and broken in two pieces. Another blow full upon his forehead at the same moment brought him to the ground, covered with blood and almost fainting.

It was at this period that people came flocking to the scene of action from all sides. The host, fearful of consequences, with the help of his servants carried the wounded man into the kitchen, where some trifling attention was bestowed upon him.

As to the gentleman, he resumed his place at the window, and surveyed all that crowd with a certain air of impatience, evidently much annoyed by their persistence in remaining there.

“Well, how is it with this madman?” exclaimed he, turning round as the opening door announced the entrance of the host, who came to inquire whether he was hurt.

“Your excellency is safe and sound?” asked the host.

“Oh yes! perfectly safe and sound, my good host; and I now wish to know what has become of our young man.”

“He is better,” said the host; “he fainted quite away.”

“Indeed!” said the gentleman.

同类推荐
热门推荐
  • 联盟大爆炸

    联盟大爆炸

    陈平是一个实习医生,在市三甲医院实习,本来很平静的日子,在他接到一张怀孕化验单的时候,彻底乱了!他不得不接受一个惨淡的现实,他头顶青天了。在这惨淡无比的遭遇下,一个人来自于虚拟世界的人让他重新拾起对生活的信心,她就是,琴瑟仙女婆娑……当德玛穿着西装戴着墨镜,酒桶顶着大肚子抓着啤酒瓶,提莫拿着冰糖葫芦跟在陈平后面的时候,陈平只想说一句!!TMD还有谁!!
  • 起名通书

    起名通书

    本书详述了作者在中国第一个创立的入名策划识别成功系统“NISS”与品牌策划成功操作系统“BISS”,介绍了作者长期研究的十二生肖起名法、五格数理起名法、生辰五行起名法、意音翻译法、英文起名法等13种中英文起名方法。其中作者取各家之精华、去起名各法之缺陷而创立的“五维全息起名法”是中国最吉祥的命名法,本书提供了用此法为个人、企业、产品等起名、改名或进行标志设计的实例。讲解了《易经》的阴阳五行理论与姓名吉祥传统文化研究成果。解说了中国20位著名人物的姓名来源故事以及名人的名字对其成长与成功的重大影响。
  • 重生之奈何为狐

    重生之奈何为狐

    无上帝妃生了,生了个蛋。无上帝君是龙身,无上帝妃是凤体,原本都是卵生动物,这时候生出一个蛋来,虽在意料之外,倒也在情理之中。可是,蛋里面爬出来的是一只小狐狸。情节虚构,请勿模仿
  • 寒芒记

    寒芒记

    有人的地方就有争斗。当出身在公爵府中的魏斯礼,选择去一所平民魔法学院上学时,他就听到了这个流传在魔法帝国中的道理。也不知他是幸运还是不幸,尽管远离了贵族府邸,远离了权利中心,但也远离了尔虞我诈,在成长中保留了他心底的一份纯真。可是当贪欲,私情,阴谋,谎言……一切猝不及防却又顺理成章的到来时,当他面对了最不想面对的人,看清了整个事情的真相之后,他才彻底明白了这个道理。有人的地方,就有争斗。
  • 王爷的幼妻:三千倾思

    王爷的幼妻:三千倾思

    “不逃了?”他挑起她的下颌,妖孽玩味。“想你,不逃了。”她抬头,四目相对,深情肆溢。“我大婚在即。”磁沉低靡。“但你只能是我的人。”霸气傲娇。多情的桃花眼微眺,薄唇上扬,靡靡之色。樱花红陌上,相思又一年
  • 一辈子de蜜友

    一辈子de蜜友

    校园里美好的友谊,回首,她们是否会是一辈子的蜜友?且我慢慢说......
  • EXO之冰冷女王

    EXO之冰冷女王

    撕下脸上的面具.你和我.也许会变成朋友吧.恋人.我们也许是不可能了吧.?
  • 求知文库-新材料技术的应用

    求知文库-新材料技术的应用

    本书主要介绍了当今世界上各种新材料的概况和主要的应用,内容为大放异彩的超导材料、看不见的高速公路、如梦如幻的功能晶体等。
  • 守护甜心:花开半夏

    守护甜心:花开半夏

    是命运本该如此,还是她上一辈子本该有错。她宁愿一辈子都不要出现在这个世界上,这个伤人伤心的世界。她一世风流,暗地里却殇人忆泪。她是否永远这样,过的不踏实,过的不安宁。她伤了哭了想走了,可却被命运挡着。命运就是她的一堵墙,永远的挡在她的面前,无法自由。
  • TFBOYS之第101朵四叶草

    TFBOYS之第101朵四叶草

    她原本就像千万朵里非常普通的四叶草,命运的转变把她带到三位男神面前。而她阴差阳错下竟成了男神们的贴身管家?!三男一女同住一屋下,而且是和男神一起生活,又得日日夜夜隐藏自己爱慕的心情,而她到底真的爱谁?{这次我真的爱上了你,你是否能陪我度过每个十年。}