登陆注册
26234700000049

第49章

“Bah! I have passed, perhaps, ten times through Chantilly, and out of the ten times I have stopped at least three or four times at your house. Why, I was here only ten or twelve days ago. I was conducting some friends, musketeers, one of whom, by-the-bye, had a dispute with a stranger, a man who, for some unknown reason, sought a quarrel with him.”

“Ah, exactly so!” said the host; “I remember it perfectly. Is it not M. Porthos that your Lordship means?”

“Yes; that is my companion’s name. Good Heavens! my dear host, has any misfortune happened to him?”

“Your honour must have observed that he could not continue his journey.”

“Why, but he promised to rejoin us, and we have seen nothing of him.”

“He has done us the honour of remaining here.”

“Well, can I see Porthos?”

“Certainly, sir. Take the stairs on your right; go up the first flight, and knock at No. I. Only warn him that it is you.”

“Warn him! Why should I do that?”

“Nobody enters his chamber except his servant.”

“What! Mousqueton is here, then?”

“Yes, sir; five days after his departure he came back in a very bad humour. It appears that he had also met with unpleasant experiences on his journey. Unfortunately he is more nimble that his master, so that for his master’s sake he turns everything upside down; and as he thinks we might refuse what he asks for, he takes all he wants without asking at all.”

“And what took place?”

“Oh, the affair was not long, I assure you. They placed themselves on guard. The stranger made a feint and a lunge, and that so rapidly that when M. de Porthos came to parry he had already three inches of steel in his breast. He fell on his back. The stranger immediately placed the point of his sword on his throat; and M. Porthos, finding himself at the mercy of his adversary, confessed himself conquered. Whereupon the stranger asked his name, and learning that it was Porthos, and not D’Artagnan, assisted him to rise, brought him back to the hotel, mounted his horse, and disappeared.”

“Very well. Now I know all that I wished to know. Porthos’s room is, you say, on the first story, No. I?”

Saying these words, D’Artagnan went upstairs. At the top of the stairs, on the most conspicuous door of the corridor, was traced in black ink a gigantic “No. I.” D’Artagnan knocked, and upon being told from inside to enter, went into the chamber.

Porthos was in bed, and was playing a game of lansquenet with Mousqueton, to keep his hand in, while a spit loaded with patridges was turning before the fire, and at each side of a large chimney-piece, over two chafing-dishes, were boiling two stewpans, from which exhaled a double odour of rabbit and garlic stews, very grateful to the olfactory nerves. In addition to this, he perceived that the top of a wardrobe and the marble of a stand were covered with empty bottles.

At the sight of his friend Porthos uttered a loud cry of joy; and Mousqueton, rising respectfully, yielded his place to him, and went to give an eye to the two stewpans, over which he appeared to have especial care.

“Ah, zounds! is that you?” said Porthos to D’Artagnan. “Welcome! Excuse my not coming to meet you. But,” added he, looking at D’Artagnan with a certain degree of uneasiness, “you know what has happened to me?”

“Not exactly.”

“Has the landlord told you nothing, then?”

“I asked after you, and came straight up.”

Porthos seemed to breathe more freely.

“And what, then, has happened to you, my dear Porthos?” continued D’Artagnan.

“Why, on ****** a thrust at my adversary, whom I had already hit three times, and with whom I meant to finish by a fourth, my foot slipped on a stone, and I sprained my knee.”

“Indeed!”

“Honour bright! Luckily for the rascal, for I should have left him dead on the spot, I assure you.”

“And what became of him?”

“Oh, I don’t know. He had enough, and set off without wanting any more. But you, my dear D’Artagnan, what has happened to you?”

“So that this sprain,” continued D’Artagnan, “my dear Porthos, keeps you here in bed?”

“Really that’s all! I shall be about again, however, in a few days.”

While Porthos and Mousqueton were breakfasting with the appetites of convalescents, and with that brotherly cordiality which unites men in misfortune, D’Artagnan related how Aramis had been wounded, and was obliged to stop at Crèvec?ur; how he had left Athos fighting at Amiens with four men, who accused him of being a counterfeiter; and how he, D’Artagnan, had been forced to pass over the Comte de Wardes’s body in order to reach England.

But there D’Artagnan’s disclosure ended.

At that moment Planchet entered. He informed his master that the horses were sufficiently refreshed, and that it would be possible to sleep at Clermont.

As D’Artagnan was tolerably reassured with regard to Porthos, and as he was anxious to obtain news of his two other friends, he held out his hand to the sick man, and told him he was going to resume his route in order to prosecute his researches. However, as he reckoned upon returning by the same road, if, in seven or eight days, Porthos were still at the hotel of the Great St. Martin, he would call for him on his way.

Porthos replied that, according to all probability, his sprain would not permit him to depart during that time.

D’Artagnan, after having again recommended Porthos to the care of Mousqueton, and paid his reckoning to the landlord, resumed his route with Planchet.

同类推荐
  • PANDORA

    PANDORA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉皋诗话

    汉皋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁崖古乐府

    铁崖古乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WASHINGTON SQUARE

    WASHINGTON SQUARE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太子和休经

    太子和休经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 晨曦奇怪社

    晨曦奇怪社

    “我们经历了这么多,晨曦奇怪社也该干买卖了吧?”一个简单的穿越,让这个社团火了起来。那怎么办呢?
  • 赞礼地藏菩萨忏愿仪

    赞礼地藏菩萨忏愿仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九剑之上

    九剑之上

    九剑之上,还有晴天;三少年聚,天下变色:鬼画神笔,独爱信仰;没钱可以抢,谁让我称霸乱世,却独爱浊酒一杯?
  • 闪电十一人Go之穿越时空的战斗

    闪电十一人Go之穿越时空的战斗

    经过一系列事件之后,雷门中学的足球队也终于走上了正轨,终于要开始真正的世界大赛了,然而松风天马清晨醒来之后发现自己的床上多了一个人,一个让他眼熟的不得了的人,然而这个人是谁呢?然而这又意味着什么呢?一切都是个未知数,一切都是谜团,然而越参加大赛他们越发现自己陷入了一个巨大的阴谋中。
  • 在西藏想你

    在西藏想你

    刘兆林的情感散文,写人物有光泽,有风趣,也有智慧。收在“笔情”一辑里的篇章,他写文坛的马加老人,于平易的生活琐事间充满了会心的理解和挖掘,有的细节,轻描淡写,滋味隽永。他写君子之风的学者彭定安先生,文字清浅明朗,近距离透视,不枝不蔓。尽管对于常情的描写不容易像亲情、私情、友情那样感人,但他对于社会常情那种无私的关注和真诚并富勇气表达,也很难能。“乘美以游心”,这是刘兆林情感散文追求的为文之道。朴素自然,大方无华。这让他既摆脱了雕虫小技,也完成了精神上的一次超越和洗礼。收入本书中的文章,或深情写意,或娓娓道来,或意趣横生,或情思飞扬,显示了一位成熟作家对情感世界的独特捕捉和品味。
  • 黑盒谜云

    黑盒谜云

    游手好闲的废柴混混林若非和熊斌,因为一段偶然的奇遇,得到了一个黑盒。本想卖个好价钱,改变后半生的命运,不料却卷入了一场危机四伏的纷争。命运之轮推动着他们循着蛛丝马迹,抽丝剥茧,寻根究底……接踵而来的迷局,无法预知的危险,从未探索过的领域,不明来路的幕后黑手……他们探究东非大裂谷、勇闯菲涅特列古堡、征服舒梅尔雪山、解开亚特兰蒂斯之谜……一场因为黑盒而引发的不一样的惊险之旅……当所有的疑云一点点解开,林若非才发现,这个黑盒背后的真相竟然是……(最近家务事情繁琐,无法静心写作,因此改为每天保底一更,时不时加更)2万字的时候,已经A签。
  • 皇权

    皇权

    天下十方,有强盛宗门无数。如东皇岛,雄踞大海,传自洪荒。如万鬼山,弃道修鬼,邪道称王。如万兽宫,南荒之主,战力无双。如般若寺,秘法无数,震慑八方。有一少年,本是落魄的皇族远亲,挣扎沉沦于无量山下小城,意外修习武道,一步步崛起。以武入道,力挫天下群雄!道魔一身,杀尽四方仇敌!身上胆,手中剑,只捍卫属于自己的至高皇权!
  • 教师礼仪修养

    教师礼仪修养

    本书主要包括礼仪基础知识、教师仪容礼仪、教师仪态礼仪、教师服饰礼仪、教师的语言礼仪、教师教学教育礼仪、人际交往礼仪等内容。
  • 熠玄天尊

    熠玄天尊

    天雷劈,封灵根,开神脉,得神器,家族亡,从此为报仇,踏上强者之路。
  • 缘怨而起

    缘怨而起

    烟花三月,A市有一段美丽的爱情出现,有个怨男出世,一段美丽的缘起爱情就这样发生了......邓公子生来十有八九都如愿以偿,顺风顺水的邓公子嚣张而风流。谁知天降大任于斯人也,他转型在即,道路坎坷...总结前因后果,邓公子深表:自作孽,不可活!