登陆注册
26240900000190

第190章

I trusted that Christ would save every one but myself.And why not myself?simply because the Scriptures had told me that he who has committed the sin against the Holy Ghost can never be saved,and I had committed the sin against the Holy Ghost,-perhaps the only one who ever had committed it.How could I hope?The Scriptures could not lie,and yet here was this good old man,profoundly versed in the Scriptures,who bade me hope;would he lie?No.But did the old man know my case?Ah,no,he did not know my case!but yet he had bid me hope,whatever I had done,provided I would go to Jesus.But how could I think of going to Jesus,when the Scriptures told me plainly that all would be useless?I was perplexed,and yet a ray of hope began to dawn in my soul.I thought of consulting the good man,but I was afraid he would drive away the small glimmer.I was afraid he would say,"Oh yes,every one is to be saved,except a wretch like you;I was not aware before that there was anything so horrible,-begone!"Once or twice the old man questioned me on the subject of my misery,but I evaded him;once,indeed,when he looked particularly benevolent,I think I should have unbosomed myself to him,but we were interrupted.He never pressed me much;perhaps he was delicate in probing my mind,as we were then of different persuasions.Hence he advised me to seek the advice of some powerful minister in my own church;there were many such in it,he said.

'I stayed several days in the family,during which time I more than once heard my venerable friend preach;each time he preached,he exhorted his hearers not to despair.The whole family were kind to me;his wife frequently discoursed with me,and also the young person to whom I have already alluded.It appeared to me that the latter took a peculiar interest in my fate.

'At last my friend said to me,"It is now time thou shouldest return to thy mother and thy brother."So I arose,and departed to my mother and my brother;and at my departure my old friend gave me his blessing,and his wife and the young person shed tears,the last especially.And when my mother saw me,she shed tears,and fell on my neck and kissed me,and my brother took me by the hand and bade me welcome;and when our first emotions were subsided,my mother said,"I trust thou art come in a lucky hour.A few weeks ago my cousin (whose favourite thou always wast)died and left thee his heir-left thee the goodly farm in which he lived.I trust,my son,that thou wilt now settle,and be a comfort to me in my old days."And I answered,"I will,if so please the Lord";and I said to myself,"God grant that this bequest be a token of the Lord's favour."'And in a few days I departed to take possession of my farm;it was about twenty miles from my mother's house,in a beautiful but rather wild district;I arrived at the fall of the leaf.All day long I busied myself with my farm,and thus kept my mind employed.

At night,however,I felt rather solitary,and I frequently wished for a companion.Each night and morning I prayed fervently unto the Lord;for His hand had been very heavy upon me,and I feared Him.

'There was one thing connected with my new abode which gave me considerable uneasiness-the want of spiritual instruction.There was a church,indeed,close at hand,in which service was occasionally performed,but in so hurried and heartless a manner that I derived little benefit from it.The clergyman to whom the benefice belonged was a valetudinarian,who passed his time in London,or at some watering-place,entrusting the care of his flock to the curate of a distant parish,who gave himself very little trouble about the matter.Now I wanted every Sunday to hear from the pulpit words of consolation and encouragement,similar to those which I had heard uttered from the pulpit by my good and venerable friend,but I was debarred from this privilege.At length,one day being in conversation with one of my labourers,a staid and serious man,I spoke to him of the matter which lay heavy upon my mind;whereupon,looking me wistfully in the face,he said,"Master,the want of religious instruction in my church was what drove me to the Methodists.""The Methodists,"said I,"are there any in these parts?""There is a chapel,"said he,"only half a mile distant,at which there are two services every Sunday,and other two during the week."Now it happened that my venerable friend was of the Methodist persuasion,and when I heard the poor man talk in this manner,I said to him,"May I go with you next Sunday?""Why not?"said he;so I went with the labourer on the ensuing Sabbath to the meeting of the Methodists.

'I liked the preaching which I heard at the chapel very well,though it was not quite so comfortable as that of my old friend,the preacher being in some respects a different kind of man.It,however,did me good,and I went again,and continued to do so,though I did not become a regular member of the body at that time.

'I had now the benefit of religious instruction,and also to a certain extent of religious fellowship,for the preacher and various members of his flock frequently came to see me.They were honest plain men,not exactly of the deion which I wished for,but still good sort of people,and I was glad to see them.

Once on a time,when some of them were with me,one of them inquired whether I was fervent in prayer."Very fervent,"said I.

"And do you read the Scriptures often?"said he."No,"said I.

"Why not?"said he."Because I am afraid to see there my own condemnation."They looked at each other,and said nothing at the time.On leaving me,however,they all advised me to read the Scriptures with fervency and prayer.

同类推荐
  • The Danish History

    The Danish History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐俗训

    齐俗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲白兔记

    六十种曲白兔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Count Bunker

    Count Bunker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拔陂菩萨经

    拔陂菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狐狸的悲哀

    狐狸的悲哀

    从盘古开天辟地以后,万物生林在这个世界生存。狐狸,这是一种极通灵性的动物,修炼,幻人形,却被冠上了骂名~
  • 史诗炮灰

    史诗炮灰

    请选择职业【战士】请再次确定选择职业【是】。。。恭喜您选择【炮灰】职业成功!请选择穿越地点【二次元】请再次确定选择穿越地点。。思考中。。【是】恭喜您选择【洪荒】穿越地点成功!请是否选择马上穿越!【取消】【取消】【取消】【取消】。。。恭喜您!选择马上穿越成功。10秒后进行穿越请您做好准备。。。
  • 唐伯基传奇

    唐伯基传奇

    闷骚的半宅男唐杰,因误观“水货”爱情动作片,意外穿越至大周朝,成为凤栖县唐家独子:唐伯基。在陌生的世界中,他不会武功,毛笔字更是有如狗啃一般,却依靠从小独自生存的经验,胡吹瞎侃,混的是风生水起,天下闻名。唐伯基性格无耻奸滑,猥琐卑鄙,心狠手黑,让敌人胆寒,做事更是狠辣绝决,不留余地。斗四大才子,剿灭闻香逆党,智破天下迷案,铲除谋反王爷,诛杀朝中奸党,泡得数位美女(不上两位数),引得众人心妒。但最终发现,自己的身份居然是个巨大的谜团。他又该何去何从,且看《唐伯基传奇》。巧渡乌江称霸道,骚客浪心荡涟漪。浪涛暗涌袭轻舟,心若磐石智掌橹。风云突变朝胜潮,迷雾盲阻搅乾坤。笑看红尘仙踪觅,半身轻来伴山青。----------唐伯基注:文中度娘未能查到的诗句都是基哥原创
  • 御血战王

    御血战王

    死人堆里醒来的王拓,却遭遇莫名的追杀;混乱的往事,让他的身份成谜,极佳的天资,又将他推到了敌对的力场,天下之大,竟无立身之地!既如此,那便拼搏,努力,打破限制,追寻真相,不管面对怎样的强敌困难,走出一条属于自己的道路!无愧我心即可!
  • 妻味无穷:总裁老公太贪食

    妻味无穷:总裁老公太贪食

    权少两指夹着她的任职书,凤眼微眯,“乔小姐,潜规则懂吗?难道还要我教你,怎么对一个男人投怀送抱?”乔安夏咬牙,“总裁先生,难道你不怕我有病吗?”她可是御城最声名狼藉的女人!“你的体检单我已经看过了,你也可以看看……我的。”男人笑得深沉,体检单拍给她。——“器大活好,持久耐用。”!!!这这这,这是哪门子的体检单?这世上怎么会有这么不要脸的男人……
  • 等你,在苍凉雨季

    等你,在苍凉雨季

    一场雨,一条路,一把伞……或是上天的有意安排,年幼无知的他,与一陌生女孩有了交集,多年来,他念念不忘。青涩年华,她在不经意间错付了真心。一份不能得,不能说的爱,化作了她在雨中对一个渐行渐远的背影的守望。两个相似的人,在苍凉雨季,编织了同样的希望。等你,雨丝微凉,又何妨?只是不知,结局,怎么样。
  • 维纳斯的腰带——创作美学

    维纳斯的腰带——创作美学

    本书从文学观念的历史演变及其原因、文学的多维结构和多种性质、艺术特性的审美场,文学对象的内涵整体性等角度阐述,探讨了创作美学的奥秘。
  • 怎样当经理(领导者修养文库)

    怎样当经理(领导者修养文库)

    这是一部立论新颖、资料翔实的领导人才学专著。书中以马列主义、毛泽东思想和邓小平理论为指导,提出了以“价值论”为导向的人才学理论体系,着重研究和探讨了领导人才的价值结构,制约人才价值积累、输出和实现的内外在因素,领导人才的发展变化规律,人才价值的输出方式,领导群体的结构优化和领导人才的科学管理,并就改革我国人才管理制度的目标要求和具体设想,提出了可贵的探索性见解。
  • 诸神消失的世界

    诸神消失的世界

    维持世界平衡的诸神突然消失了,得不到任何神谕的人们开始慌乱无措。英雄应运时势而生,从平凡之徒逐步成长为左右历史平衡的英雄,本来为了亲情走向追求强者之路,无意间置身于历史发展的潮流之中,光明是否可以重现?诸神是否能够回归?命运面前,诸神与凡人地位平等。
  • 乔嘉有生

    乔嘉有生

    突发奇想去了尼泊尔,却被人盯上,从此天天有喜这是一个外表温文尔雅实则内心好比撩妹高手的霸道总裁对一个青春无敌美少女展开猛烈攻势,最后日日笙歌的故事,结局he