登陆注册
26242000000034

第34章 To ATTICUS (IN EPIRUS)(1)

LAODTCEA,22FEBRUARY

I RECEIVED your letter on the fifth day before the Terminalia (19th of February)at Laodicea.I was delighted to read it,for it teemed with affection,kindness,and an active and obliging temper.I will,therefore,answer it sentence by sentence--for such is your request--and I will not introduce an arrangement of my own,but will follow your order.

You say that the last letter you had of mine was from Cybistra,dated 21st September,and you want to know which of yours I have received.Nearly all you mention,except the one that you say that you delivered to Lentulus's messengers at Equotuticus and Brundisium.Wherefore your industry has not been thrown away,as you fear,but has been exceedingly well laid out,if,that is to say,your object was to give me pleasure.For I have never been more delighted with anything.I am exceedingly glad that you approve of my self-restraint in the case of Appius,and of my independence even in the case of Brutus:and I had thought that it might be somewhat otherwise.For Appius,in the course of his journey,had sent me two or three rather querulous letters,because I rescinded some of his decisions.It is exactly as if a doctor,upon a patient having been placed under another doctor,should choose to be angry with the latter if he changed some of his prescriptions.

Thus Appius,having treated the province on the system of depletion,bleeding,and removing everything he could,and having handed it over to me in the last state of exhaustion,he cannot bear seeing it treated by me on the nutritive system.Yet he is sometimes angry with me,at other times thanks me;for nothing Iever do is accompanied with any reflexion upon him.It is only the dissimilarity of my system that annoys him.For what could be a more striking difference--under his rule a province drained by charges for maintenance and by losses,under mine,not a penny exacted either from private persons or public bodies?Why speak of his praefecti,staff,and legates?Or even of acts of plunder,licentiousness,and insult?While as things actually are,no private house,by Hercules,is governed with so much system,or on such strict principles,nor is so well disciplined,as is my whole province.Some of Appius's friends put a ridiculous construction on this,holding that I wish for a good reputation to set off his bad one,and act rightly,not for the sake of my own credit,but in order to cast reflexion upon him.But if Appius,as Brutus's letter forwarded by you indicated,expresses gratitude to me,I am satisfied.Nevertheless,this very day on which I write this,before dawn,I am thinking of rescinding many of his inequitable appointments and decisions.

I now come to Brutus,whose friendship I embraced with all possible earnestness on your advice.I had even begun to feel genuine affection for him--but here I pull myself up short,lest Ishould offend you:for don't imagine that there is anything I wish more than to fulfil his commissions,or that there is anything about which I have taken more trouble.Now he gave me a volume of commissions,and you had already spoken with me about the same matters.I have pushed them on with the greatest energy.To begin with,I put such pressure on Ariobarzanes,that he paid him the talents which he promised me.As long as the king was with me,the business was in excellent train:later on he begun to be pressed by countless agents of Pompey.Now Pompey has by himself more influence than all the rest put together for many reasons,and especially because there is an idea that he is coming to undertake the Parthian war.However,even he has to put up with the following scale of payment:on every thirtieth day thirty-three Attic talents (7,920pounds),and that raised by special taxes:nor is it sufficient for the monthly interest.But our friend Gnaeus is an easy creditor:he stands out of his capital,is content with the interest,and even that not in full.The king neither pays anyone else,nor is capable of doing so:for he has no treasury,no regular income,He levies taxes after the method of Appius.They scarcely produce enough to satisfy Pompey's interest.The king has two or three very rich friends,but they stick to their own as energetically as you or I.

同类推荐
热门推荐
  • 向上的青春,终将长成最好的模样

    向上的青春,终将长成最好的模样

    治愈亿万心灵的暖心读物,写给当下所有正在青春路上迷茫的人。在成长的途中,我们一路成长,一路受伤。一路绽放,一路埋藏。就是这样,哭笑着看年华流逝。我们措手不及,我们无言以对。我们,终将向上。
  • 传承之脉

    传承之脉

    自古相传,龙脉乃国之命脉,国之精髓,若龙脉损则国损,龙脉亡则国亡。上古时期龙脉曾横遭一劫,惨遭破坏,几近灭亡,幸得一老者相助挽回半数……
  • 万古紫初

    万古紫初

    天无极,道无极,万物亦无极。世间有剑,其名紫初,乃天地诞生初的第一柄剑。世间有灵,其名无情,乃太初之后的第一灵。上古传说,剑与灵之中有永恒之谜,天亦不得永恒,神亦会陨落,世间万物为求长生永恒,欲囚灵夺剑而研究永恒之谜。“天地不仁,万物无情。世间最为虚假的是眼泪,最难测的是人心,最可笑的莫过于情之一字。今生余将以泪为姓以无情为名,自此无情。”——泪无情
  • 蛮种

    蛮种

    碾碎的时光,守望的序曲。轮回的彼岸,谁将逆天而上。边陲小镇少年,手持神秘石珠,在武者之路上,又会走出何种的强者之路来。
  • 极品教皇

    极品教皇

    美人在掌心起舞,世界于指尖颤动。香风丽影的都市,他傲然崛起!蓦然回首,美人如云,脚下巨富权贵的森森白骨无数!他就是要征服世界,让什么小鬼子小棒子小毛子,甚至忍者教廷吸血鬼之流都跪伏于脚下,让光明黑暗的一切都随他的呼吸而颤抖......
  • 盗法自然

    盗法自然

    手摘日月星辰,我自欺天窃命。盗法自然,万物皆可盗。且看断肠人如何玩转武林,欺天窃命。
  • 你好,青春!青春,再见!

    你好,青春!青春,再见!

    那几年我们,有过伤心,有过悲痛,也有了改变。渐渐的我们变成了自己都不熟悉的样子,虽然这种改变不是自己所想的。那几次,我们是哭的那么伤心,却有几人又懂得我们的眼泪。又有几人而为你的眼泪感到心痛与欣慰曾几时,我们在那段青春日子里,我们做了一些我们哭让我们哭笑不得有难以忘怀的事情,在青春里我们愤怒过,痛哭过,忧愁过……但又在几时我们挥手告别了那段不一样的青春。
  • 穿越至同行空间之奥妙

    穿越至同行空间之奥妙

    本篇小说讲一个光头屌丝在北京的种种事情,在北京生活了七八年,依然没车没房没钱。最关键的是还没女朋友。但是他心地善良,为人和善。再一次偶尔的绝望中穿越到同行空间。。(有着另一个自己并基本相同的世界)……敬请期待……
  • 神级警官

    神级警官

    这是一个关于国宝——七十二清明上月珠被盗所发生的故事。楚妙然作为刑警中的高手,被称为“神级”,自然而然就被委以重任,于是不远万里出国夺宝,且看楚妙然如何夺回国宝。一切精彩尽在神级警官!
  • 恋爱中的你是怎么样的

    恋爱中的你是怎么样的

    这是一本关于你恋爱中会怎么样的,会如何面对你们之间的阻碍,如何面对自己不敢面对的事情。