登陆注册
26242000000035

第35章 To ATTICUS (IN EPIRUS)(2)

For my part,nevertheless,I do not cease sending letters asking,urging,chiding the king.Delotarus also has informed me that he has sent emissaries to him on Brutus's business:that they have brought him back word that he has not got the money.And,by Hercules,I believe it is the case;nothing can be stripped cleaner than his kingdom,or be more needy than the king.Accordingly,Iam thinking either of renouncing my guardianship,or,as Scaevola did on behalf of Glabrio,of stopping payment altogether--principal and interest alike.However,I have conferred the prefectures which I promised Brutus through you on M.Scaptius and L.Gavius,who were acting as Brutus's agents in the kingdom:for they were not carrying on business in my own province.You will remember that I made that condition,that he might have as many prefectures as he pleased,so long as it was not for a man in business.Accordingly,I have given him two others besides:but the men for whom he asked them had left the province.Now for the case of the Salaminians,which I see came upon you also as a novelty,as it did upon me.For Brutus never told me that the money was his own.Nay,I have his own document containing the words,"The Salaminians owe my friends M.Scaptius and P.Matinius a sum of money."He recommends them to me:he even adds,as though by way of a spur to me,that he has gone surety for them to a large amount.I had succeeded in arranging that they should pay with interest for six years at the rate of twelve per cent,and added yearly to the capital sum.But Scaptius demanded forty-eight per cent.I was afraid,if he got that,you yourself would cease to have any affection for me.For Ishould have receded from my own edict,and should have titterly ruined a statc which was under the protection not only of Cato,but also of Brutus himself,and had been the recipient of favours from myself.When lo and behold!at this very juncture Scaptius comes down upon me with a letter from Brutus,stating that his own property is being imperilled--a fact that Brutus had never told either me or you.He also begged that I would confer a prefecture on Scaptius.That was the very reservation that I had made to you--"not to a man in business":and if to anyone,to such a man as that--no I for he has been a praefectus to Appius,and had,in fact,had some squadrons of cavalry,with which he had kept the senate under so close a siege in their own council chamber at Salamis,that five senators died of starvation.Accordingly,the first day of my entering my province,Cyprian legates having already visited me at Ephesus,I sent orders for the cavalry to quit the island at once.For these reasons I believe Scaptius has written some unfavorable remarks about me to Brutus.However,my feeling is this:if Brutus holds that I ought to have decided in favour of forty-eight per cent.,though throughout my province I have only recognized twelve per cent.,and had laid down that rule in my edict with the assent even of the most grasping money-lenders;if he complains of my refusal of a prefecture to a man in business,which I refused to our friend Torquatus in the case.

Lamius,and to Pompey himself in the case of Sext.Statius,without offending either of them;if,finally,he is annoyed at my recall of the cavalry,I shall indeed feel some distress at his being angry with me,but much greater distress at finding him not to be the man that I had thought him.Thus much Scaptius will own--that he had the opportunity in my court of taking away with him the whole sum allowed by my edict.I will add a fact which I fear you may not approve.The interest ought to have ceased to run (I mean the interest allowed by my edict),but I induced the Salasninians to say nothing about that.They gave in to me,it is true,but what will become of them if Paullus comes here?However,I have granted all this in favour of Brutus,who writes very kind letters to you about me,but to me myself,even when he has a favour to ask,writes usually in a tone of hauteur,arrogance,and offensive superiority.You,however,I hope will write to him on this business,in order that I may know how he takes what I have done.

For you will tell me.I have,it is true,written you a full and careful account in a former letter,but I wished you clearly to understand that I had not forgotten what you had said to me in one of your letters:that if I brought home from this province nothing else except his goodwill,I should have done enough.By all means,since you will have it so:but I assume my dealings with him to be without breach of duty on my part.Well,then,by my decree the payment of the money to Statius is good at law:whether that is just you must judge for yourself--I will not appeal even to Cato.But don't think that I have cast your exhortations to the winds:they have sunk deeply into my mind.With tears in your eyes you urged me to be careful of my reputation.Have I ever got a letter from you without the same subject being mentioned?So,then,let who will be angry,I will endure it:"for the right is on my side,"especially as I have given six books as bail,so to speak,for my good conduct.I am very glad you like them,though in one point--about Cn.Flavius,son of Annius--you question my history.

He,it is true,did not live before the decemvirs,for he was curule aedile,an office created many years after the decemvirs.What good did he do,then,by publishing the Fasti?It is supposed that the tablet containing them had been kept concealed up to a certain date,in order that information as to days for doing business might have to be sought from a small coterie.And indeed several of our authorities relate that a scribe named Cn.Flavius published the Fasti and composed forms of pleading--so don't imagine that I,or rather Africanus (for he is the spokesman),invented the fact.So you noticed the remark about the "action of an actor,"did you?

You suspect a malicious meaning:I wrote in all simplicity.

同类推荐
  • 吴郡志

    吴郡志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫团丹经

    紫团丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 再刊华严略策

    再刊华严略策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六字神咒王经

    六字神咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 记事珠

    记事珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仰望黎明

    仰望黎明

    如果挽回不了你的爱,我愿守护你的幸福。如果能让你的世界不再阴霾,我愿替你迈向地狱。从未说出口的爱,从未献给你的表白。我想要的,只有一句:Forgive。让我能微笑沉睡在黑暗。————————————————————————原名《forgive》,首发在jj,起点要求起名字只能用汉字,于是改了这个怪怪的名字。主德赫向,风格以及走向遵从原著,每日三章更新,以上。
  • 我是网文之王

    我是网文之王

    他凭借一部寻仙,创造了一个时代的网文传说,被封网文之王。却意外卷入了一场杀人事件,被冤入狱三十年。三十年后,他父母离世,爱人背叛,神坛以毁,传奇以远,一无所有。人生到此,心灰意冷,却意外得机缘,开启真正仙侠之路。至此他才发现,血红,萧鼎,还珠楼主,辰东,梦入神机,这些曾经的仙侠大神,现在都是仙界一方至强者......
  • 穿越星际之殿下想罢工

    穿越星际之殿下想罢工

    前世的弃子,今生的传奇。闻人琦上一世为工作所累,为亲情所伤。重来一世,她要随心所欲,一个人自由自在的活着。然而理想很丰满,现实很骨感。“殿下,校长找你。”“殿下,元帅找你。”“殿下.......”别喊了,本殿下要罢工!PS:本文爱情线较弱,主玄幻女强,不喜勿进。
  • 霸道校草腹黑丫头

    霸道校草腹黑丫头

    开始夏梓熙觉得自己不会喜欢他,因为她是傲慢的校花,可没想到吵着吵着喜欢上了校草慕晨轩,他太霸道了,毕业后结婚,已经订婚了。
  • 高阳诗文集

    高阳诗文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文娱传承者

    文娱传承者

    来到理想中的华夏国度,要让前世的文化和娱乐在这个世界璀璨!!
  • 辐射位面走私从今天开始

    辐射位面走私从今天开始

    怀揣辐射3光盘的何林志被万伏电光击出超级伤疤。伤疤竟然是一条随时通往辐射空间的神秘任意门。从此何林志浑浑噩噩的生活彻底改变。
  • 徽之忆

    徽之忆

    洛离萱不想进宫,但是,她有推脱的理由吗?她没有选择的余地,后宫之中,她原本的善良的心变了……
  • 观世录之血魔

    观世录之血魔

    人们都说,他是一头魔。因为传言是这样的:六岁,他被叛徒救走。十几岁,他害死两个干姐姐,屠戮了一个人口上千的家族。长大后,他杀人无数,吞噬他人鲜血以修炼。称雄后,他挑起人族内战,亲手杀死了自己的妻子,成为世间首恶。他母亲说他会杀掉所有靠近他的女人。先知说他向魔祖出卖了自己的心脏。天地说他将所有生灵推向了深渊……有谁……会想到,他也只是一个悲怜者!一个为实现内心执念的苦苦追求者!一个将所有秘密隐藏在心中,生怕连累到爱人的独行者!有谁……真正了解他?或许是他做错了,他正确的做法应该是:所有亲人被杀后不被扭曲思想,遇到人欺后忍气吞声,变得强大后受人控制……哼哼,既然如此,那就继续错下去吧!
  • 穿到古代做妖女:两宫皇后

    穿到古代做妖女:两宫皇后

    想她无缘无故穿来三年,战战兢兢的过着自己的小资生活,做她的第一美女,战神妹妹,成日等着那仙人一般不惹尘埃的未婚夫凤国三皇子娶她过门,却阴差阳错的成了鸾国的王妃,因为意外救了妖娆魅人的鸾国皇上,转身却又成了鸾国的皇后。且看她长袖善舞的后宫生涯——鸡飞狗跳后妃闹!!!